Читаем Рожденная на рассвете полностью

— Убирайтесь! — крикнул старший окружившим её разношёрстным хиланам. — Предсказуемые твари. Набрасываются на любую маджилу, которая еще не оперилась.

Он хмуро взглянул на них, прежде чем повернуться к Неве. Он убрал выбившиеся пряди волос с ее лица и без предисловий осмотрел ее рога. Его действия были настолько неожиданными, что Нева даже не попыталась отстраниться.

— Что ж, я скажу тебе одну вещь, — протянул Арройанд. Он стоял с уверенностью и непринужденностью, говорящими о том, что он лучше остальных, или, по крайней мере, так думал. — Ты знаешь, как произвести впечатление.

Старший нахмурился и отошёл, по-видимому, завершив осмотр.

— Впечатление — может быть, но она никогда не будет больше, чем посредственностью. — сказал старик.

При его словах несколько молодых хиланов отошли, но многие остались рядом.

— Ну что ж, звери будут разочарованы, — согласился Арройанд, задумчиво кивая. Затем, с любезной улыбкой, он обратился непосредственно к Неве. — Мы, амбициозные ребята, всегда ищем силу, с которой стоит объединиться, и не беспокойтесь о своём низком статусе. Полукровки почти никогда не достигают верхушки, но маджилы, которые её достигают, могут быть такими суками.

Нева не осознавала насколько была напряжена, пока слова Арройанда её не успокоили. Она не знала чего ожидать после килстрока, но определенно не этого. Арройанд, хотя и казался уж слишком откровенно сексуальным на её вкус, был всё же странно очарователен.

— Амбициозные ребята — это слишком мягко сказано, — хмыкнул старик.

— Возможно, ты прав, но мои амбиции также означают, что я могу сделать вот это… — Арройанд протянул мускулистую руку и притянул Неву к себе за пояс. Он поднял ее кулак в воздух, сжав его немного крепче, чем было бы комфортно.

— С честью и удовольствием! — взревел он.

Радостные возгласы возобновились, когда Арройанд вынул кинжал из ножен на поясе и отрезал полоску пояса Невы. Его легкость в обращении с клинком говорила о том, что он хорошо обращается с легким оружием. Интуиция подсказывала ей, что его фамильярность с кинжалом была вызвана тем, что он резал что-то намного мягче кожи. Плоть, возможно. Она сдержала дрожь.

— Мы делаем это, чтобы помнить о тех, кого мы отправили на тот свет и вести им счет, — сказал он, — носи с гордостью.

Теплая рука схватила Неву сзади за шею, оттаскивая ее от Арройанда. Она обернулась и обнаружила Астианда.

— Я полагаю, это означает, что ты оставляешь пояс себе. — сказал Астианд.

Нева почувствовала, как ее обдало гневным жаром.

— Не благодаря тебе, — нелегко забыть, как он использовал кандалы во время килстрока, — полагаю, ты хотел, чтобы я сегодня умерла.

— Сегодня или в любой другой день. Всему свое время, — криво усмехнулся Астианд. Его глаза встретились с ее глазами. — На самом деле тебе повезло, что я помешал высвободить твою силу. Твоя жизнь была бы потеряна, а вместо этого ты выиграла. Дианц постановил, что бесчестный поступок твоей матери прощен.

Нева открыла рот, чтобы высказать ему часть своего мнения, но остановилась. Было ли это правдой? Собиралась ли она использовать свою силу? Она не знала, что и думать.

— Как ее оценили? — Астианд переключил свое внимание на Арройанда.

— Она дотягивает до середнячка, — ответил Арройанд, — хотя, это будет середнячок с Линджи в активе, так что она, очевидно, вызовет некоторый интерес.

— Что вы имеете в виду? — спросила Нева. — Какие активы?

— Ваша победа дает больше, чем зарубку на поясе, — объяснил Арройанд. — У этой мелкой шавки кое-что было, и ты будешь пользоваться этим по законам килстрока.

Нева с отвращением нахмурилась.

— Я думаю, что предпочла бы этого не делать.

— В какой-то момент ты должна взять на себя за это ответственность. — Астианд махнул Арройанду, чтобы тот следовал за ним. — Похоже, нас зовут. Веди себя прилично, пока мы разговариваем с донажи.

Нева посмотрела им вслед и повернулась к своей редеющей группе поклонников. Как только она заметила, что Арройанд и Астианд выходят через дверь за троном донажи, Нева спросила, как пройти в уборную и сбежала от незнакомой компании.

Она обошла здание снаружи и свернула в дальний угол, подальше от взглядов Да'Валиа, выходящих из здания. Она заглянула в окно. Она видела, как Астианд и Арройанд направились к угловой колокольне вместе с донажи, но они, очевидно, не остались на первом этаже.

Что-то происходит и Нева хотела знать, что именно. Астианд солгал о Брайанде перед лицом клана. Должна быть какая-то причина.

Нева забралась бы в окно второго этажа, но зодчество Да'Валиа было гладко оштукатурено, поэтому взамен ей пришлось повозиться с облицовкой, осторожно обходя сосульки. К тому времени, как она добралась до края окна, ей пришлось нестись сломя голову, чтобы подслушать разговор.

— …Просто знай, что я приняла это к сведению, — приглушенный голос донажи донесся сквозь стекло.

— Я никогда не стал бы бросать тебе вызов. Ты знаешь, что я серьезно отношусь к нашему соглашению, — сказал Астианд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Да'Валиан

Рожденная на рассвете
Рожденная на рассвете

В мире секретов, неожиданная тайна станет той, что навсегда изменит ее жизнь.Когда ограбление идет хуже некуда и связывающее заклинание, удерживающее силы семнадцатилетней Невы, разрушается, воровка-получеловек понимает, что она в беде.Нева всегда скрывала свое наследие Да`Валиан, даже выполняя опасную работу, чтобы заработать себе имя, или прислуживая в семейной таверне, но больше у нее не получится его скрывать. Перед ней стоит выбор — рискнуть безопасностью небезразличных ей людей или же искать помощи у народа ее матери, чтобы обрести контроль над своими новыми силами.Да'Валия — красивые, жестокие существа, созданные богом войны, и суровый солдат Да'Валия Астианд неохотно соглашается взять Неву в свой клан под свою защиту. Она неожиданно заводит друзей, в том числе красивого бойца Эмилианда, и нового врага в лице безжалостного лидера клана.Шпионя за своим покровителем, ловкая героиня быстро обнаруживает как глубоко она увязла в опасной, разгорающейся клановой вражде.Сможет ли она принять себя такой, какая она есть, пока не поздно, чтобы спасти своих близких?⚠ Эта книга о расе воинов и содержит сцены насилия, которые могут быть неприемлемы для широкой аудитории.

Кристина Девис

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы