Читаем Рожденная во льдах полностью

– Топор, – ответил Ори. – Но мы оба знаем, что я слишком слабый, чтобы управляться с этой штуковиной. Меч – другое дело. Не переживай, я верну его задолго до того, как твой отец заметит пропажу. Ну и теперь ты можешь загадать желание.

Аргументы дяди не убедили мальчика, но он промолчал. Вместо этого он решил поступить иначе.

– Я даже не знаю, что загадать.

– Правда? Я знаю, что это не так.

– Дядя?

– Знаешь, в каком-то смысле мы с тобой очень похожи. Наши судьбы от нас не зависят. Если бы у тебя был старший брат, ты мог бы делать все, что хочешь. Но у тебя его нет, и на тебе лежит большая ответственность. Тебе придется стать холдом, хочешь ты этого или нет. Я уверен, что твой отец ничего и слышать не желает.

Карн кивнул, вспомнив разговор с отцом на улицах Бенса.

– Иногда с ним сложно говорить.

– Конечно, – сказал Ори. – Это же нечестно. Такая ответственность. А воображение гуляет по Вселенной, душа жаждет приключений. Разве я не прав?

– Да, но этому не суждено сбыться.

– Стоит попробовать!

Карн не отваживался взять меч.

– Давай же, – подбодрил Ори. – Вот он. Ты здесь. Если уж нам и влетит за то, что мы взяли этот меч, то можем хотя бы попробовать сделать что-то полезное, пока он у нас. Возьми его и трижды постучи по двери. Посмотрим, сбудется ли желание.

– Это глупо!

– Возможно, но подумай – что ты теряешь? За пределами Норронгарда находится неизведанный мир. Или ты хочешь всю жизнь провести обыкновенным фермером?

Всю жизнь. В том-то и дело. Карн кивнул и протянул руку. Ори направил острие на Карна, но потом спохватился и развернул его рукояткой к мальчику. Карн обхватил пальцами эфес.

– Запомни, нужно постучать три раза.

Мальчик кивнул. Ори отступил в сторону, чтобы Карн мог подойти к двери гробницы.

– Три раза? – переспросил он.

Ори не отвечал. Карн услышал, что его дядя куда-то уходит.

– Дядя Ори?

– Разве я не сказал тебе? Ты должен быть один, иначе ничего не получится. Не волнуйся, я буду недалеко.

Ори скрылся за холмом. Карн почувствовал, как по спине пробежал холодок, но вовсе не из-за холода. Мальчик хотел убежать, догнать своего дядю, но он не хотел признаваться в том, что испугался. Еще хуже было то, что ему в самом деле придется всю жизнь быть простым фермером. Лучше поскорее с этим разделаться.

– Я желаю никогда не стать холдом, – произнес Карн. – Я хочу уехать далеко и надолго.

После этого он поднял Уайтсторм над головой – меч был на удивление легок – и трижды ударил по двери. Но ничего не случилось.

Похоже, что где-то за холмом его дядя сидит и смеется над его доверчивостью. Может, даже Тианна смеется вместе с ним, они просто решили подшутить над ним.

Карн слышал свое собственное дыхание. И вдруг услышал что-то еще.

Будто кто-то скребется. С двери в гробницу посыпалась пыль. Карн с ужасом наблюдал, как по каменной поверхности ползут трещины, через которые струится тусклый свет.

Дверь разлетелась на мелкие куски, и Карн увидел чей-то силуэт, подсвеченный зеленоватым светом.

– Что встал? – спросил сухой безжизненный голос. – Входи.


Ори на мгновение остановился, взъерошил волосы и приспустил плащ. После этого он похлопал себя по лицу и глубоко вдохнул.

– На помощь! – закричал он, выбегая из леса. – Корлундр, на помощь!

Ори подбежал к палатке своего брата.

– Помогите! – снова отчаянно закричал он.

Корлундр выглянул из палатки, недоуменно глядя на Ори.

– Что происходит?

– Карн в беде!

– Что? Карн? Где?

– В лесу! – выпалил Ори. – Идем же!

Он повернулся и снова побежал к лесу так, будто от этого зависела чья-то жизнь – впрочем, так оно и было.

– Мой меч… – начал было Корлундр.

– Он у Карна.

– У Карна?

– Бежим скорее! – крикнул Ори.

– Что с Карном? Что с ним? Брат, расскажи, в чем дело!

– Не переживай, брат! – крикнул Ори, не оборачиваясь. Он был абсолютно уверен, что Корлундр пойдет за ним. – Теперь, когда ты здесь, бояться уже нечего.


Карн не мог пошевелиться. Он просто стоял и смотрел на внезапно образовавшийся проход, в котором мерцал свет от языков пламени, лизавших стены изнутри. Мальчик призвал на помощь все свое мужество и сделал шаг вперед, крепко сжимая рукоять Уайтсторма. Он медленно, шаг за шагом, шел вперед. Обувь вязла в мокрой почве, от чего Карн двигался еще медленнее.

В туннеле пахло грязью и сыростью, а на стенах сидели тысячи насекомых, которых мальчик никогда раньше не видел. Карну в нос ударил еще более отвратительный запах гнили. По мере того как он продвигался глубже в туннель, запах становился сильнее, а свет – ярче. Карн почувствовал, как к горлу подступает тошнота, но он продолжал идти. Он должен был узнать, что там впереди. И он узнал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Престолы и драконы

Похожие книги

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези