Перед нами сидели две хрупкие, красивые, утонченные девушки и совершенно не собирались падать в обморок от заявления своего учителя о том, что они кого-то там убили, но в обморок хотелось упасть лично мне. Узнавая этих молодых леди все ближе, мне все меньше и меньше хотелось с ними спорить, а представить себя их врагом не хотелось тем более.
Вот так и прошел наш завтрак, спокойно и познавательно. Потом началась настоящая кутерьма. Пришло сообщение от короля о том, что завтра в полдень состоится помолвка принца и герцогини. Тут же горничные и портнихи занялись окончательной подгонкой наших нарядов, и к вечеру мы все еле таскали ноги. Хорошо еще, что по настоянию мага-лекаря принца уложили в постель на несколько часов после обеда, а то, боюсь, к вечеру он бы просто упал.
Вечером за столом управляющий, он же мастер, спокойно сообщил, что придворные из свиты принца, узнав, где он находится, несколько раз пытались пройти на половину герцогини, но их, естественно, не пропустили. Меня просто поразило, что, отдав такое распоряжение, он сразу не поставил никого об этом в известность, и уж тем более не спросил разрешения на такие действия.
Реакция герцогини поразила еще больше. Она просто кивнула, подтверждая правильность его решения, и добавила:
— Завтра, во время проведения ритуала возле нас будут находиться только мои люди, исключение составит присутствующий здесь граф Дали. Надеюсь, что вы, мой принц, не будете обижаться на мое самоуправство. Я очень переживаю за нашу безопасность, а после всех происшествий совершенно не уверена в работе службы безопасности короля.
В ответ на заявление герцогини мой друг просто улыбнулся, глядя ей в глаза. Я же принялся раздумывать, а понимает ли он вообще, что происходит.
Как оказалось, вполне все понимает и отдает себе отчет в происходящем. Выяснилось это сразу после ужина, чему я ужасно обрадовался, а то мне стало казаться, что моего всегда резкого в суждениях и очень властного друга просто подменили в том дурацком лесу.
Заканчивался этот суматошный день. Все той же теплой компанией мы собрались за ужином.
Сознаюсь, мне впервые понравилось, что мною командуют и обо мне заботятся, не считаясь с моим мнением. Правда, к если бы это делал кто-то другой, а не моя прекрасная невеста, то реакция наверняка была бы совершенно другой. Сожаление вызывал только тот факт, что мне так и не представился случай хоть немножко побыть с Айвенлин наедине.
Насчет недоверия королевской охране: я совершенно согласен с моей будущей королевой — пока не заключен брак, опираться будем только на ее людей. Даже к своим мне придется относиться с опаской, слишком много ошибок они совершают в последнее время, а с полной проверкой всех приближенных придется подождать до возвращения домой. Целый день я ходил как заколдованный и если где-то рядом находилась моя девочка, то просто не мог оторвать от нее взгляд.
Не понимаю, как я мог при знакомстве решить, что Данелия красивее и интереснее ее? Графиня чудесная девушка, но моя Айвенлин лучше! Видимо, потому, что она только моя. Я готов восхищаться всем, что она делает, а уж их утренняя тренировка лишила меня дара речи. Надо мной так никогда не «издевались». Да, я занимался со многими учителями, меня учили работать клинками и ножами, даже просто биться в рукопашной, но никто не поднимал меня спозаранку и не заставлял лазить по стенам. Я проходил на хорошей скорости обычную полосу препятствий, но, мне кажется, именно такая у девушек с братьями была еще в раннем детстве. Глядя на мою хрупкую невесту, никогда не подумаешь, что она может оказаться серьезным противником, и, как я теперь понимаю, именно этого и добивались ее учителя и наставники. Видимо, еще не раз в своей жизни я буду благодарен им.
Неожиданно мирное течение ужина было нарушено. Зашедший в малую столовую слуга что-то негромко сообщил управляющему, и уже он поведал нам всем о прибытии какого-то гонца.
— Ваша светлость, прибыли люди, посланные в имение графа Ринвела. Командир отряда сейчас придет для доклада. Мы перейдем в гостиную или выслушаем его здесь?
— Выслушаем здесь, — проговорила Айвенлин и добавила: — Надеюсь, нашим гостям не нужно напоминать о неразглашении услышанного?
В столовую тем временем вошел высокий человек с военной выправкой. Поклонившись всем присутствующим, он доложил:
— Мы выполнили ваше поручение, госпожа.
После этого он вопросительно посмотрел на герцогиню, безмолвно спрашивая о допустимости дальнейшего доклада, и я еще раз поразился выучке ее людей. Она же кивком головы разрешила ему продолжать. Что он и сделан: