Читаем Рожденные летать полностью

— Договорились. Если тебе так будет спокойнее, — сказал я, с улыбкой глядя на моего друга, добровольно взявшего на себя роль телохранителя.

Тейлор устало вздохнул.

— Серьезно, Мигель. Будь осторожен.

— Обещаю.

Мы подползли к кустам — последней преграде, отделявшей нас от молящихся. Когда они запели гимн, я наклонился к Тейлору и пробормотал:

— Если тебя это утешит, кроме испанского и шулерских трюков я еще кое-чему научился в Мексике.

Я улыбнулся Тейлору и поднялся во весь рост.

Чувствуя, как при каждом шаге покачивается под рубашкой бабушкин крест, я прошел под деревьями и, выйдя из-под их прохладной тени, ступил на залитую солнцем поляну. Голоса, поющие гимн, сбились, пение переросло в возгласы удивления и радости, когда люди увидели у меня за спиной полураскрытые крылья.

Возглавлявший молитву бородач вскинул руки вверх:

— Благодарим Тебя, о Боже, что услышал нашу молитву и послал нам своего чистого ангела. Даруй нам сил и отваги, чтобы достойно завершить ту миссию, которую Ты возлагаешь на нас.

Понимая, что затаившийся в кустах Тейлор будет психовать, если я подойду ближе, я остановился в нескольких ярдах от молящихся. Теперь, оказавшись под их взглядами, я чувствовал себя гораздо менее уверенно и гораздо более уязвимо, чем наблюдая из укрытия. Но все же я знал, что должен доверять Богу и смело идти навстречу всему, что Он мне уготовал.

— Приветствуем тебя, о ангел! — воскликнул бородач и, рухнув на колени, ткнулся лицом в траву. Остальная его паства, последовав примеру пастыря, тоже повалилась в траву, некоторые, как я заметил, и вовсе распластались по земле.

Это было уже слишком. Мне стало неловко. Развернутые крылья дрогнули и плотно сложились на спине, словно руки, скрещенные на груди в оборонительном жесте: все же я был далек от мысли, чтобы возомнить себя ангелом.

Но должна же существовать какая-то причина, по которой я стал похожим на ангела, и, возможно, этот пастор, или кто он там, сможет мне объяснить.

Тут я понял, что сам пока не сказал ни слова, и смутился еще больше. Но прежде чем мне удалось сообразить, что бы такое им сказать, пастор поднялся на ноги и, широко раскинув руки, будто включал в свое обращение и паству за своей спиной, произнес:

— О ангел, меня зовут преподобный Картер, а это — скромная делегация членов нашей церкви. Мы увидели знамение в небе и явились сюда, чтобы услышать благую весть Небес, которую ты нам принес. С явлением Божьего ангела на Земле мы отреклись от всех зол современного мира и переименовали нашу церковь в твою честь.

Какая-то женщина с восторженным выражением лица подскочила к своему пастору и, выглядывая из-за его плеча, добавила:

— Мы, члены Церкви ангелистов, ищем лишь исполнения воли Господа нашего и Его святого посланника.

Остальные ангелисты поддержали ее радостными возгласами и дружно закивали в знак согласия.

Нахлынувшее было на меня смущение отступило, в сердце вновь вспыхнула надежда. В ответ на приветственную речь пастора я расправил крылья. По рядам ангелистов пронесся вздох восхищения. Ни один из них так и не решался взглянуть мне в лицо, но, как завороженные, они смотрели на мои крылья и постепенно придвигались все ближе и ближе…

Вдруг среди вскинутых рук и восторженных лиц я заметил девушку примерно моего возраста. Она осталась стоять позади подбирающихся ко мне людей. Неподвижность и отсутствие экстаза на лице выделяли ее среди остальных. Ветер слегка шевелил длинные светлые волосы, распущенные по плечам. Она смотрела на меня скорее с любопытством, нежели с восхищением, точно ожидая чего-то.

Явное нежелание девушки следовать за остальными ангелистами подействовало на меня отрезвляюще, и, вместо того чтобы сделать шаг навстречу пастору, я попятился назад.

— О ангел, ты в одиночестве спустился к нам на Землю? — напевно растягивая слова, спросил пастор.

Мне не хотелось врать, я отрицательно качнул головой, по-прежнему не зная, что сказать этим людям. Я опасался, что, открыв рот, ляпну что-нибудь совсем неангельское и разочарую ангелистов, а также, возможно, лишусь их помощи.

— Ангел с коричневыми крыльями по имени Тейлор тоже спустился вместе с тобой на Землю? — вкрадчиво продолжал пастор.

Из-за кустов, где притаился Тейлор, донеслось злобное шипение моего друга, которое я расценил как просьбу не выдавать его. Я молчал, подыскивая подходящий ответ.

— Мы ходим по Земле вместе с Тейлором, — наконец изрек я.

Пастор сделал еще шаг вперед. Теперь он находился от меня на расстоянии вытянутой руки.

— А какова миссия, порученная вам Господом?

— Бог пока не сообщил нам о нашей духовной миссии, — дипломатично ответил я. — Но я слышал ваши молитвы и подумал, что, возможно, вы сможете направить меня.

Группа ангелистов все еще соблюдала безопасную дистанцию и не приближалась ко мне вплотную, но очевидно было, что это лишь дело времени — еще немного, и они захотят прикоснуться ко мне. Услышав мой голос, они хором разразились сдавленным «ах!» и начали осенять себя крестным знамением. Некоторые сложили руки в молитвенном жесте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поколение Икар

Похожие книги

Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей