Читаем Рожденные в битве полностью

Стражники последуют за ним, и Андерс был уверен, что Эннар и остальные присоединятся к погоне. Андерс надеялся, что Эннар постарается сделать так, чтобы дети не пострадали. В конце концов, все они были ее учениками, и не так давно.

Когда Сакариас приблизился к лагерю, Андерс увидел, что он был устроен с абсолютной точностью. Палаток не было… они были не нужны, так как волки могли спать под звездами в волчьем обличье и чувствовать себя вполне комфортно.

Однако Андерсу было интересно, где люди из Академии Ульфара и казарм Ульфара. Разве им не нужны палатки? Возможно, их оставили или послали присоединиться к городскому лагерю. Вот в чем была проблема с волками. Они думали только о стае.

Там были небольшие укрытия, построенные для защиты припасов волков, но было очень мало, чтобы блокировать чью-либо линию зрения.

— Андерс, — пробормотал Сакариас, — если ты смотришь, я очень надеюсь, что это сработает.

Через мгновение их заметили охранники, и вой усилился.

— Остановитесь. Предатели!

Сакариас развернулся и пошел прочь от них, и Андерс увидел, что остальные уже в волчьем обличье бросились бежать. Его коммуникатор тоже отключился, когда он трансформировался.

Теперь оставалось только надеяться.

Рейна толкнула брата локтем, когда на горизонте появилась какая-то фигура. Это был Хейн — большой, даже как волк — и когда он добрался до них, то замедлил шаг, а затем принял человеческий облик.

— Как продвигается наш план? — спросил он.

— Волки и драконы уже в пути, — ответил Андерс. — Теперь нам остается только надеяться, что Сак и остальные смогут опередить волков, а Джерро и Сэм справятся со своей ролью.

В некотором смысле это была самая рискованная часть плана. Волки и драконы могли, по крайней мере, гарантировать, что они смогут поговорить со своими лидерами, хотя это не означало, что они смогут убедить их. Прежде чем Джерро и Сэм смогут что-то сделать, они должны найти способ хотя бы приблизиться к мэру, а это было далеко не гарантировано.

Но с самого первого дня, когда они спасли Сэма и Пелларина, Андерс знал, что они не могут просто игнорировать людей. Волки и драконы делали это слишком долго. Теперь они должны были включить их. У каждого должен быть свой голос.

Он произнес имя Сэма в коммуникатор и через мгновение появился в поле зрения. Или, скорее, Джерро, как видно из-под рубашки Сэма.

Джерро держал нож, что было неожиданно, и вырезал дыру в чем-то, что выглядело как толстая, дорогая ткань. Через мгновение Андерс понял, что это задняя часть палатки мэра.

— Мы уверены, что это хорошая идея? — прошептал Сэм.

Джерро оглянулся через плечо.

— А у тебя есть что-нибудь получше? Они рассчитывают на нас.

— Не могу поверить, что мы пробуем одну из идей Рейны, — пробормотал Сэм. — Я имею в виду, мы говорим о девушке, известной тем, что она устраивает гонки на бочонках на рыбном рынке. Может быть, нам стоит еще раз попробовать помощников у входа?

— Они сказали нам идти в конец очереди, — заметил его старший брат. — Если другие не смогут как-то развлечь волков и драконов в течение двух или трех дней, это не сработает. И ты должен признать, что гонки на бочках сработали. В тот вечер мы ели лучше, чем мэр.

Он отодвинул ткань и вздрогнул, обнаружив женщину, ожидавшую их с другой стороны, чтобы поприветствовать.

— Чем могу помочь? — холодно спросила она.

— Мы здесь, чтобы встретиться с мэром, — сказал Сэм почти уверенно.

— Это не дверь, — сообщила она им.

— Это дверь, — ответил Джерро. — Ну, во всяком случае, теперь это дверь.

— Идите в переднюю часть палатки, — твердо сказала она. — Вы можете встать в очередь там.

— Это срочно, — настаивал Сэм, подходя к брату. — Мы не можем ждать, иначе никогда бы этого не сделали, обещаем.

— У всех проблемы неотложные, — со вздохом ответила она.

Затем за ее спиной раздался голос:

— Одну минуту, Ловиса. — В поле зрения появился мэр, выглядевший так же, как и в тот день, когда Андерс встретил его, но, возможно, немного более усталым. — Возможно, это действительно срочно, — продолжал он. — В конце концов, они только что проделали дыру в нашей палатке.

— Вы захотите это услышать, — пообещал Джерро. — Вы захотите знать, где волки и драконы, которые уничтожили Холбард? Потому что мы знаем, где они сейчас. Вместе. Но это ненадолго.

Мэр выпрямился.

— Это наш шанс, — сказал он.

— Вы что, шутите? — спросила Ловиса. — Они убьют нас.

Мэр покачал головой.

— Это риск, на который я готов пойти. Они должны слышать наши голоса, — сказал он. — Я не позволю, чтобы нас еще хоть один день застали в центре их борьбы. Я недавно научился слушать свой народ, и теперь волки и драконы тоже научатся слушать.

— Тогда, Господин мэр, — сказал Сэм, — нам действительно нужно спешить.


ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Андерс прошелся по комнате и снова проверил обертки на Зеркале Геклы. А когда он поднял глаза, то понял, что видит драконов на горизонте.

Лисабет подошла и встала рядом.

— Ты можешь это сделать, — пробормотала она.

— Мне страшно, — тихо признался он.

— Все в порядке, — ответила она. — Это страшно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элементали

Огненные драконы
Огненные драконы

Борьба за власть разгорается во второй книге этой душераздирающей приключенческой серии о брате и сестре с магическими способностями оборотней, от автора бестселлера «Нью-Йорк Таймс» Эми Кауфман.После роковой битвы между Ледяными Волками и Огненными Драконами Андерс и его сестра-близнец Рейна воссоединились. Но сейчас нет времени праздновать.Температура по всей долине начинает падать. И Андерс быстро узнает, что волки украли изменяющий погоду артефакт под названием Снежный Камень, и каждый дракон, включая Рейну, теперь в опасности. Отчаявшись заключить мир, Андерс заручается помощью нескольких новых огнедышащих друзей, чтобы остановить следующий план нападения волков.Вместе эти бывшие соперники должны отправиться в опасное путешествие, чтобы найти разбросанные осколки Солнечного Скипетра, единственного артефакта, способного противостоять Снежному Камню. Потому что если ни одно из этих устройств не остановить, вся надежда на перемирие будет потеряна.

Александр Валентинович Надысев , Эми Кауфман

Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей