Читаем Рожденные в битве полностью

— С тобой все в порядке? — Он взглянул на нее… ее глаза все еще были красными, а лицо — белым.

— Не совсем, — ответила она. — Но я буду. Так будет с нами обоими. Ты можешь это сделать, Андерс. — Она вздернула подбородок, словно говоря что-то дерзкое. — Твоя мать не единственная, кто гордится тобой.

Она повернулась и пошла назад, туда, где Рейна и Хейн сидели вместе у валунов, и когда она опустилась рядом с ними, Хейн обнял обеих девочек.

Андерс вышел на середину круга, встал у зеркала и стал ждать.

Из всех он был единственным, кто предал волков и драконов. Он должен был стать приманкой, которую они видели, тем, кто убедит их войти в круг.

Войдя в круг, они, конечно, не увидят никого, кроме себя.

Через некоторое время, наблюдая, как драконы летят к ним сверху, Андерс начал различать маленькие фигуры своих друзей впереди, а затем Рейна позвала его со своего места у скал.

— Вон там! Я вижу волков!

Их друзья мчались к ним, явно измученные попытками опередить Волчью гвардию. Они едва справлялись с этим, хотя Эннар и дюжина Волчьих гвардейцев преследовали их по горячим следам и теперь не отставали.

Молодые волки помчались к скалам на краю круга, а затем за большую груду валунов, где сидели Рейна, Хейн и Лисабет. Андерс знал, что его друзья, должно быть, стали людьми, как только пересекли линию, которую Рейна проследила с помощью Посоха Рейи… но они позаботились о том, чтобы Эннар и Волчья Гвардия не увидели, как это произошло.

Эннар и остальные остановились на некотором расстоянии, и пока ее последователи низко рычали, Эннар приняла человеческий облик.

— Хейн, — позвала она, не обращая внимания на Андерса, хотя, конечно, одним глазом смотрела на него, — что это?

Голос Хейна был достаточно громким, но спокойным.

— Это я прошу вас подождать минутку, — ответил он. — Это не то, что ты думаешь.

Рядом с Эннар, один из Волчьих Гвардейцев, человек, которого Андерс не знал, тоже преобразился. Он ткнул пальцем в сторону Хейна.

— Он предал Ферстульф, — крикнул он, глядя на Эннар так, словно не мог поверить, что она уже не нападает. — Он задержал поиски усилителей. Он намеренно замедлил ее. Вот почему она заключила его в тюрьму.

Хейн не повышал голоса, но оставался спокойным.

— Мы очень давно дружим, Эннар, — сказал он.

— Вот почему я до сих пор не напала, — сказала она, наконец взглянув на Андерса.

— Профессор Эннар, — сказал он, — мы не хотели, чтобы все это случилось. Когда мы тренировались в Ульфаре, и когда вы напали на Дрекхельм, вы сказали нам, что сделаете все, чтобы защитить своих учеников.

— Я думаю, — медленно проговорил Эннар, — ты плохо понимаешь, от чего я хочу их защитить.

Но ни она, ни Андерс не продвинулись дальше. Волк рядом с ней снова вмешался, и на этот раз, когда он кричал, он показывал на небо.

— Драконы! — воскликнул он. — Драконы над головой.

К этому времени драконы уже кружили над землей, приземляясь один за другим неподалеку. Они остались в драконьем обличье — тем легче дышать огнем, если понадобится — и начали двигаться вперед, вызывая рычание волков.

— Подождите, — осторожно сказала Эннар, подняв руку, хотя было неясно, к кому она обращалась — к волкам или к драконам.

Валериус, Торстен, Лейф и Сапфира были впереди, и когда каждый из них пересек линию, войдя в круг, они внезапно, непроизвольно, стали людьми. Позади них Эллюкка, Миккель и Тео приняли человеческий облик и подошли к Хейну, Лисабет и Рейне.

— Что это такое? — спросил Торстен, потрясенно глядя на себя, когда рядом с ним Лейф вежливо предложил Сапфире ее кресло и помог ей сесть.

— Это предательство, — огрызнулся Валериус. — Это предательство.

Волки побежали вперед, и когда каждый из них пересек невидимую черту, те, кто еще не был человеком, тоже преобразились, внезапно оказавшись на двух ногах, спотыкаясь, чтобы удержать равновесие.

— Я не могу вернуться, — воскликнул Валериус, глядя на себя.

— Что ты наделал? — спросил Торстен.

— А, — спокойно сказал Лейф.

— Понятно, — сказала Сапфира. — Как интересно. Интересно, как далеко это простирается?

— Черт возьми, — пробормотал Андерс, — я как-то об этом не подумал.

— Артефакт принадлежал твоей матери? — спросил его Лейф. — Наверное, где-то там есть предохранительный механизм.

Однако дальше этого разговора он не продвинулся. Эннар повернулась к нему, не проявляя того терпения, которое она испытывала к Хейну, и оскалила зубы.

— Не знаю, каков твой план, — сказала она, — но он не сработает. Вы, драконы, можете убить нас всех. Остальная часть нашей стаи все равно будет сражаться.

— Это предательство было твоим, — бросил ей в ответ Торстен, — и если мы не вернемся, остальные Драконсход отомстят за нас.

— Никто ни за кого не должен мстить, — настаивал Андерс. — Именно это мы и пытаемся сделать…

— Что ж, — сказал другой голос, — похоже, здесь уютно.

Обернувшись один за другим, они увидели приближающегося мэра и группу его помощников с мрачными лицами.

Валериус указал на них взмахом руки.

— Люди, — сказал он, как будто само это слово означало, что они больше не заслуживают внимания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элементали

Огненные драконы
Огненные драконы

Борьба за власть разгорается во второй книге этой душераздирающей приключенческой серии о брате и сестре с магическими способностями оборотней, от автора бестселлера «Нью-Йорк Таймс» Эми Кауфман.После роковой битвы между Ледяными Волками и Огненными Драконами Андерс и его сестра-близнец Рейна воссоединились. Но сейчас нет времени праздновать.Температура по всей долине начинает падать. И Андерс быстро узнает, что волки украли изменяющий погоду артефакт под названием Снежный Камень, и каждый дракон, включая Рейну, теперь в опасности. Отчаявшись заключить мир, Андерс заручается помощью нескольких новых огнедышащих друзей, чтобы остановить следующий план нападения волков.Вместе эти бывшие соперники должны отправиться в опасное путешествие, чтобы найти разбросанные осколки Солнечного Скипетра, единственного артефакта, способного противостоять Снежному Камню. Потому что если ни одно из этих устройств не остановить, вся надежда на перемирие будет потеряна.

Александр Валентинович Надысев , Эми Кауфман

Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей