Костёр окрашивал её лицо в алые тона, и травница могла показаться злой ведьмой. Все её морщинки на лбу давали тень, отчего их стало хорошо видно. Уголки губ поднимались вверх. А старые серые глаза были наполнены смесью печали, тоски, ожидания и надежды.
— Перед тем как начать рассказывать историю, я бы хотела поздравить деревню с нашим великолепным подрастающим поколением. — Начала Эйва. — Риа, ты потрясающе проявила себя и сегодня впервые принесла домой дичь. Это достойно уважения, ибо немногие парни только учатся мастерству охоты.
— Я видел это собственными глазами! — выкрикнул Кален, тоже сидящий у Костра.
— Ничего, что она девушка? — спросил Бьёрн.
— Стреляет-то она едва хуже тебя. — Сказал Кален. — Я сам учил её три зимы. А ты, отец, наверняка знаешь, как хорошо я владею луком.
— Не смей говорить такого! — прорычал Бьёрн. — Предлагаю устроить ей проверку!
— Если ты хочешь убедится в её способности, бык, убитый ею лежит в доме Дэлл. — Сказала Эйва, предвидя буйное поведение мужчины.
— Почему ты веришь в то, что она его застрелила? — Бьёрн был не на шутку разгневан. — А вдруг это сделал мой сын?
— Так ты думаешь, что я лгун? — Кален вскочил.
— Скажем так, я не отрицаю этой возможности! — возгласил Бьёрн.
— Я могу показать ему. — Решила напомнить о себе Риа.
— Молчи! — воскликнул Бьёрн. — Кто ты такая, чтобы прерывать беседу двух мужчин?
— Я — Риа, дочь Скутта, умершего от дракона! — чуть ли не провизжала девочка от гнева. — Я охотница и жительница горы! Я тебя услышала! И я прошу послушать меня!
— Я слышу тебя. — Сказал, вздохнув, Бьёрн. — Только из-за того, что уважал твоего отца. До поры, до времени. — Добавил он после небольшой паузы.
— Тихо вам! — скомандовала Эйва. Она спрятала лицо в ладонь, пытаясь спрятаться от окружающего её недоразумения. — Кален, ты можешь одолжить Рие свой лук?
— Конечно. — Сказал, как отрезал, Кален. Он достал лук из-за спины и стрелу из колчана, протянул их Рие. Её лук остался дома ещё до прогулки с Трюггви.
— Ты сможешь. — Сказал он подруге.
— Ну и куда мне надо попасть? — спросила Риа, благодарно забирая стрелу и лук у Калена. Она защищала честь своего отца. Засомневавшись в её способностях, Бьёрн также задел чувства Калена, а Скутт разодрал бы его, будь он жив.
— Видишь вон тот чинар? — спросил Бьёрн и указал на дерево ладонью.
Риа увидела дерево, на которое он указывал.
— Мне что, нужно попасть в ствол? — спросила девушка. — А что, не каждый сможет сделать и этого? — добавила она шёпотом, скорее для себя, чем для всех остальных в попытке успокоить себя. Но Бьёрн услышал это и его ярость усилилась в несколько раз.
Он подскочил с дерева, быстро достал лук из-за спины и разместил стрелу на тетиве. Она моментально вылетела и попала в ствол.
Риа закатила глаза.
— Ну так и куда прикажете стрелять? — спросила она нагло, как не подобает общаться со старшими.
— Риа, девочка моя, ты вовсе не обязана этого делать. — Подала свой голос Дэлл немного обеспокоенно.
— Обязана! — фыркнул разгневано Бьёрн.
— Не волнуйся, мам. Мне это не сложно. — Девушка, что только что чуть ли не кричала на Бьёрна, теперь снова успокоилась и сосредоточилась. — Я услышу твой ответ, Бьёрн?
— О да, Риа, имей терпение. — Ответил охотник и стал всматриваться в дерево, на которое сам и указал. — На дереве есть довольно много орехов. Понимаешь к чему я клоню, или твоя голова не способна на самые простые размышления? Скорее всего — нет. — Бьёрн и секунды не дал Рие на размышления и сразу, как только её верхняя губа стала подниматься, чтобы ответить, он продолжил. — Так уж и быть, я тебе помогу. Орех — твоя цель.
— Не смей разговаривать так с моей дочерью! — вскрикнула Дэлл. — Такой мерзавец, как ты, не достоин этого!
Бьёрн даже не обратил на неё внимания. Сейчас он жил только ради того, чтобы увидеть позор дочери своего лучшего друга и врага. Ведь, по его разумению, именно она виновата в его смерти. Смерти самого лучшего в стрельбе. Смерти
— Как смеешь ты снимать меня со счетов? — повысила голос Дэлл. — Ты, видимо, забыл, как мы с тобой общались до того случая! Забыл, как мы тебе помогали, когда ты напивался до посинения?
— Ты с ума сошёл? — спросила Эйва одновременно с Дэлл. — Да я готова поклясться Костром, что ты и сам не попадёшь в крохотный орех с такого расстояния!
Расстояние и вправду впечатляло. Между Рией и чинаром было явно больше пятидесяти стволов таких же чинаров, но вряд ли больше сотни.
Бьёрн не стал отвечать обеим женщинам, которым был стольким обязан. Он будто вовсе не слышал их.