Читаем Рождённые в горах. Тропа светлячков полностью

— Когда-нибудь мы придём в гости. — Заверил его Трюггви.

— Или нет. — Добавила Риа.

— Или нет! — Подтвердил Трюггви.

Сэдрик залился хохотом. Когда наконец остановился, перед ними уже стоял сараюшка. Маленький и хиленький, прямо как Кевин. Они зашли внутрь. Сено под сапогами приятно хрустело, когда они, не спеша, шагали по нему. В одном стойле лежал сонный бычок, во втором гнездилась перепёлка.

Сэдрик подошёл к стене, взял с полки металлическое огниво и наклонился к полу за жменькой сена. Он уверенно кивнул Рие и Трюггви, предлагая им следовать за собой. Они вышли из сарая и обошли его.

Немного поодаль от деревянного сооружения стоял одинокий улей, окружённый цветочной поляной. Всюду в воздухе летали пушистые пчёлы. Вибрация их крыльев складывалась в однотонную, но приятную мелодию. От цветов поднимался сладкий аромат нектара.

— Пчёлы у нас не агрессивные, так как папа им постоянно какие-то пары надувает. В общем, можете не бояться, не ужалят. — С этими словами Сэдрик развернулся от пары друзей и направился к пчелиному дому.

Опустившись на землю, он стал разжигать сено. Когда оно возгорелось, положил его под улей на каменные плиты. Терпкий дым стал наполнять улей, отчего пчёлы в нём перестали жужжать.

— Риа, давай банку! — Сэдрик помахал ей рукой.

Девушка сделала то, что просил парень. Сэдрик достал из кармана маленький ножичек, которым стал срезать восковые соты и укладывать их в стеклянную баночку.

— Вот вам, на здоровье! — он протянул Рие обещанный мёд.

— Спасибо большое. — Улыбнулась Риа.

— Обращайтесь! — ответил Сэдрик. — Знаете, у меня есть и второй дом, более нормальный, можете приходить, когда захотите. И, можно было бы вместе сходить в очередную отцовскую экспедицию. Это, конечно, всё интересно и красиво, но скучновато.

— Конечно. — Кивнул Трюггви. — Мой талант поможет вам в поисках прекрасного!

— Ты про умение теряться в лесу? — спросила Риа.

— И про него тоже. — Кивнул Трюггви.

— До скорых встреч. — Пожелал напоследок Сэдрик.

— До встречи у Костра. — Ответила Риа.

Трюггви и Риа, передав мёд в пекарню Рататоск, больше не знали, чем себя занять до вечера. Они лежали на поляне, наслаждаясь последними тёплыми лучами Солнца.

— Можно сходить в лес. — Предлагал Трюггви.

— Опасно.

— Или пострелять из лука.

— Мы занимались этим больше часа. У меня пальцы болят.

— Тогда поиграем в карты.

— Не то настроение.

— Тогда спокойной ночи и сладких снов! — Трюггви перевернулся на другой бок и сделал вид, что храпит.

— Ещё слишком день! — возразила Риа.

— Ну и что ты предлагаешь делать? Где твои идеи? Почему только я думаю за нас обоих?

— Можно для начала пообедать. — Предложила Риа. — Как-то я забыла про нужду в пище.

— Однако, охотно соглашусь! — ответил Трюггви. — Идём в лес, охотиться будем!

Он подскочил с земли и, взяв Рию под подмышки, поставил её на землю одним рывком.

— Ой, голова кружится! — пожаловалась Риа. — Когда ты стал таким сильным?

— Не замечал за собой. — Почесал подбородок Трюггви.

— Понятно, поднял ты меня при помощи магии! — сказала она. — И ни в какой лес мы не пойдём. Следующая охота через неделю. Пока что еда есть. Да и нас на неё не возьмут, сам знаешь.

— Спасибо за разрушенную мечту. — Сделал грустную мину Трюггви.

— Звёзды услышат тебя! — издевательски сказала Риа. — И исполнят все мечты!

— Я пока до них докричусь, на меня пол деревни нажалуется. И будут лечить меня от сумасшествия. — Ответил Трюггви.

— Ну, тут уж ничего не поделать. Видимо, такова судьба. — Развела руки Риа.

— Мне такая судьба не нравится. — Запротестовал Трюггви. — Забери обратно.

— Это ты так меня любишь? Хочешь свою сложную ношу переложить на мои хрупкие плечи?! — Риа подняла брови.

— Я всё, по отношению к тебе, делаю любя. — Искренне улыбнулся Трюггви. И пусть эта фраза была сказана во время простой словесной перепалки ни о чём, сказать такое было приятно.

— Звучит здорово. — Улыбнулась в ответ Риа.

Они зашли в пекарню Рататоск, по которой расплывались тяжёлые ароматы хлеба. Рататоск угостила их медовыми булочками и напоила компотом из недавно собранных ягод.

— Трюггви, сыночек, как самочувствие? — спросила Рататоск.

— Всё отлично. — Улыбнулся он.

— В лес не ходил?

— Пока ещё нет. — Ответил он. А сам подмигнул Рие.

— Ну и хорошо. Новые царапины ни к чему. — Одобрительно кивнула Рататоск, замешивая тесто на столе, засыпанном мукой. Трюггви часто чихал от этой самой муки, витающей в воздухе.

— Это всё потому, что мне ещё удаётся отговаривать его. — Сказала Риа. — Только сегодня уже два раза предлагал.

— Вот же стукачка! — возмутился Трюггви.

— Я забочусь о тебе. Не строй из себя обиженного. — Попросила Риа. — Вот наготовлю целую сумку еды, и пойдём оленей искать. А пока отойди от прошлого раза.

— Если бы ты заботилась обо мне, то отпустила меня в лес, ведь я люблю это. Кому, как не тебе знать? — возразил друг.

— Ты ставишь меня в безвыходное положение! — несерьёзно разозлилась Риа.

— Я знаю один отличный вариант! — заявил Трюггви. — Я и сам могу решать, что я могу делать! Звучит отлично!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Фантастика для детей / Ужасы / Ужасы и мистика / Сказки народов мира