Читаем Рожденный кусаться (ЛП) полностью

— Он был в комнате родителей Алтеи. Алтея была уставшей после экскурсий, а Мэри любила баловать мальчика, поэтому она взяла Томаса в их комнату, чтобы Алтея могла спокойно поспать. Они с Томасом вышли. Алтея нет.

Эш молчала в течение минуты. Когда она снова заговорила, он мог услышать неодобрение в ее голосе, и полностью понимать его, когда она прошептала:

— Николас как-то упомянул, что его мать тоже погибла в огне.

— Да, — сказал он мрачно. — Пожар — бедствие в моей жизни.

— Как она…? — начала Эш, но он прервал, радуясь такому шансу, сказав:

— В другой раз. Мы на месте.

Эш повернулась, чтобы посмотреть в окно как раз, когда он поворачивал на парковку торгового центра, и Арманд почувствовал себя спокойнее. Он понимал ее любопытство, но не любил говорить о прошлом. Это немного причиняло боль. Он — человек, который обычно ненавидел покупки — был рад отдохнуть от разговоров о прошлом, делая покупки.


***


— Ты должен, наверное, теперь пойти в ресторанный дворик, — объявила Эш, когда они вынесли ее вещи из последнего модного магазина одежды, или, по крайней мере, из последнего, в который она была готова зайти. Эш не любила шоппинг. Если ей понравилась вещь, она быстро заходила, покупала и выходила, а это был особенно быстрый поход по магазинам для нее, так как все, что она купила — это несколько пар джинсов и полудюжины футболок. Она также купила пару черных брюк и нарядный топ, в случае если они поедут куда-то покруче закусочной… такой как упомянутая миссис Рэмси «У Мокси»…, но это заняло только пару минут.

— В ресторанный дворик? — Сказал Арманд с удивлением, а потом спросил: — Ты голодна?

— Немного, — призналась она, с удивлением обнаружив, что это правда. Прошло, должно быть, только несколько часов с тех пор, как они поели. Дорога не заняла более двадцати минут, и ей понадобился, наверное, час, чтобы пройтись по торговому центру, проверяя магазины до того, как она начала покупать одежду. Это было довольно интересное времяпрепровождение. Эш была удивлена, обнаружив, что многие вещи, которые Арманд нашел интересными или привлекательными в отделочном и мебельном магазинах, были вещами, которые ей самой понравились. Она была уверена, что у них мало общего с ним, деревенским парнем, в то время как она была городской девочкой. Она, однако, ошибалось. У них были схожие вкусы.

Отбросив эту мысль в сторону, она добавила:

— Но я имела в виду, что ты должен пойти туда, чтобы подождать, пока я закончу с покупками… в «Ла Сензе».

— «Ла Сенза». — Арманд нахмурился. — Я помню это название. Какой магазин это был?

— Думаю там, где было черное и красное кружево, — сказала она, с удовольствием отметив про себя, как он заглядывался на вещи на манекене в витрине, когда они проходили мимо магазина ранее.

— О! Тебе нужно… — его взгляд упал на ее грудь, а затем вниз ниже ее талии и спины. Мужчина на самом деле покраснел. Или, возможно, это было просто от скрытого желания. Конечно, его глаза снова начали светиться.

— Я не возражаю, если ты хочешь сопровождать меня туда, но я думала, что тебе, может быть, более удобно подождать меня в ресторанном дворике, — призналась она с усмешкой и не сильно удивилась, когда он, казалось, принял это как вызов и расправил плечи.

— Я пойду с тобой, — сказал он твердо, а потом нахмурился и добавил, — Я не должен оставлять тебя одну ни на минуту, пока мы не убедимся, что тебя не проследили сюда из Торонто.

Усмешка Эш превратилась в полноценную улыбку, которая как она знала, без сомнения, была порочной.

— Хорошо. Тогда ты сможешь сказать мне, в чем хочешь меня видеть. Я только хотела купить трусики и бюстгальтеры; я обычно сплю голой, — добавила она хрипло, наблюдая, как в глубине его глаз к серебру прибавился огонь, — Я также не против того, чтобы носить сексуальные маленькие кукольные неглиже, если ты захочешь увидеть меня в них… и снять их с меня.

Арманд тяжело сглотнул, и его голос был хриплым, когда он сказал:

— Показывай дорогу.

Посмеиваясь, Эш, виляя бедрами, повела его вдоль странно планированного зала, пока не заметила знак «Ла Сенза» впереди.

— Обычно я ношу черное, — пробормотала Эш, просматривая выбор. Она не всегда его носила, но это был цвет, который она предпочитала после смерти Ориона. Она выбрала прозрачную черную кружевную вещичку и подняла ее с полки, чтобы рассмотреть поближе. Ее брови приподнялись, когда она увидела, что на самом деле это был прозрачный черный кружевной комбинезон с стратегически вышитыми черными кружевами в паху и на каждой груди, которые едва скрывали что-либо.

— Мне нравится, — зарычал Арманд, а потом взял еще один с другой стойки и поднял его. Это было короткое белоснежное атласное платье с тонкими бретельками и соответствующими очень крошечными белоснежными атласными трусиками. Он подержал его перед ней и кивнул. — И этот.

Эш подняла бровь, но взяла неглиже. Она действительно в основном носило черное, но белый будет приятным контрастом с ее цветом кожи. Она посмотрела на Арманда, подняла бровь и дразня спросила:

— Может, мне померить их для тебя в раздевалке прежде, чем купить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги