Читаем Рождественская надежда полностью

Старое кирпичное здание когда-то служило складом. Чтобы его можно было использовать, усилий требовалось немало. Следовало заменить некоторые окна, залатать крышу и поставить новые трубы, ожидали отделки стены и бетонный пол, не говоря уже про то, что все это надо было покрасить. Четыре недели мы расчищали и отмывали дом. Вкалывали все, даже Мириам. Она неизменно приходила в ярко-желтых латексных перчатках, «зеленых болотниках» и синем рабочем комбинезоне. Мэт называл ее наряд костюмом химзащиты и каждый раз, завидя Мириам, повторял: «Обнаружены радиоактивные вещества!» Судя по скорости нашей работы, вряд ли когда-нибудь мы сможем использовать здание по назначению.

Дом Мириам стал еще краше, чем прежде. Она прожила у меня десять недель и наотрез отказывалась возвращаться, пока каждый болтик, плиточка и фотография на стене не вернутся на свое место. Тогда она пригласила меня к себе, чтобы проделать то же и с моим домом, но я сомневаюсь, что мы с Усатиком готовы вторично вынести такие испытания. Впервые за все время, что я знаю Мириам, она украсила дом к Рождеству. Далтон вызвался ей помочь, но, устав выслушивать ее приказания, скоро пожалел об этом. Тем не менее дом получился прехорошеньким. Я же, как всегда, ограничилась гирляндами и еловыми ветками на крыльце. Знаю, что это скучно, однако я, в отличие от Мириам, не бог весть какой декоратор.

Мэт посигналил из машины. «Боже мой! Я же только повесила трубку!» – бормотала я, надевая желтые сапоги. Штанина опять задралась; я топнула ногой, поправляя ее, но спадать она отказывалась. Я не стала с ней возиться и, схватив коробку с моющими средствами, побежала к двери. Джека Эндрюса уже не было – даже не заметила, как он ушел.

– Как ты быстро, – сказала я сыну.

– Я был тут рядом. А где Мириам?

– Не знаю. Мы собирались на прогулку перед завтраком, но смотрю, ее нет дома.

– Пошла красить волосы?

– Наверное! – рассмеялась я, – Планы планами, но поход в парикмахерскую строго по расписанию!.. У тебя сегодня занятия?

Мэт получил аттестат и стал ходить в колледж. Он продолжает работать у Уилсона: ушел из охраны и получил должность продавца-консультанта. Честное слово, он умнее всех сотрудников универмага. Карла по-прежнему работает уборщицей, только берет теперь дневные смены. А Донован пошел в школу.

Мэт встретил девушку и влюбился в нее с первого взгляда. В апреле они поженятся. Мама Эрин нашла работу, и вот уже девять месяцев они живут вместе с Эрин и Гэбом в нашем городке. Пока Лоис и Эрин заняты подготовкой к свадьбе, мы с Мириам нянчимся с Гэбриелом – моим восьмым внуком. Он растет на глазах и, клянусь, называет меня бабушкой. Мириам, конечно, считает, что я просто чокнулась. Так или иначе, Гэб чудный малыш.

Мэтью никогда не забывал о Майке и, когда тот поправился, отвез его на юг Алабамы. Когда они подъезжали к дому, на пороге стояла женщина. Увидев машину, она закричала, и на улицу высыпали люди. Они смеялись, плакали и прыгали от радости. Майк нерешительно вылез из машины, и родители, утирая слезы, заключили его в объятия. Никто не смел двинуться с места и нарушить таинство их встречи. Мэтью сказал, что это был, пожалуй, самый важный поступок в его жизни.

Я ехала с сыном по городу и любовалась наряженными пихтами на площади и праздничными витринами магазинов. Трудно было поверить, что снова Рождество!.. По площади бродила Дженет, и я помахала ей из машины. Раньше я думала, что должна сделать все возможное, чтобы человек изменился, но наконец поняла – Хедди верно говорит, это не мое дело. И надо сказать, я стала крепче спать по ночам.

Под колесами захрустел гравий, и машина остановилась на парковке у кирпичного здания. Над входом красовался баннер: «Дом Глори».

– Кто его сюда повесил? – требовательно спросила я, прочитав надпись.

Не скрывая улыбки, Мэт достал из багажника коробку с моющими средствами.

– Я. Люди должны знать, что ты теперь здесь.

– Дом Глори, – пробормотала я, уставившись на зелено-красную вывеску. – Сомневаюсь, что стоило называть его моим именем…

– А нам нравится, – сказал он, подталкивая меня к двери.

– Кому это вам?

Мэт открыл дверь, и здание охватил гул криков и аплодисментов.

– Нам!

Я растерянно потянулась за заколкой в волосах.

– Теперь уже поздно прихорашиваться, – сказала Мириам, подхватывая меня под локоть.

Передо мной стояла целая толпа. Здесь были Роберт и Кейт Лейтон, Джек Эндрюс («Меня попросили задержать тебя дома, пока не позвонит Мэт!» – сквозь шум крикнул Джек), Далтон с Хедди, Карла, Эрин и Лоис с Гэбриелом на руках, множество наших знакомых из церкви, Фрэнк и Луанна Келси. Махал рукой Маршал Уилсон. Я растерянно переводила взгляд, и передо мной появлялись все новые и новые знакомые лица. Наконец из-за громоздких обогревателей вышли мои старшие дети, Эндрю, Дэниел и Стефани, и я залилась слезами радости.

– Наша команда строителей, – шепнул Мэт мне на ухо. – Сейчас мы занимаемся отделкой стен и обставляем ванные с кухней. Через пару недель уже закончим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рождественская надежда

Рождественское благословение
Рождественское благословение

В данной книге представлена дилогия Донны Ванлир – «Рождественские туфельки» и «Рождественское чудо».Первый роман – щемящая душу, пронзительная история богатого адвоката Роберта Лейтона, который в череде повседневных забот на пути к вершине карьерной лестницы чуть было не забыл, что значит чувствовать, любить и сострадать. Но неожиданная встреча с маленьким мальчиком Натаном Эндрюсом, чья мать тяжело больна, постепенно возвращает его к способности испытывать самые обыкновенные человеческие чувства…Во втором романе, написанном несколько лет спустя, главным героем становится сам Натан – уже не мальчик, а подающий надежды молодой врач, переживающий тяжелую личную драму. Он безумно влюблен в пациентку отделения кардиологии Меган Салливан, однако неизлечимое сердечное заболевание в любой момент может оборвать жизнь этой очаровательной девушки, полной энергии и надежд…

Донна Ванлир

Современная русская и зарубежная проза
Рождественская надежда
Рождественская надежда

«Рождественская надежда» и «Рождественское обещание», вошедшие в эту книгу, – невероятно трогательные истории о том, как не потерять веру в лучшее, как, невзирая на трудности жизни, идти на свет в конце туннеля и как сохранить надежду на чудо.Патриция и Марк Эддисон уже забыли, что такое счастливое Рождество. Но в этом году вследствие работы в социальной службе Патриция познакомится с пятилетней Эмили и вопреки всем правилам заберет девочку к себе домой.Именно благодаря присутствию малышки в их доме и ее не по-детски проницательным вопросам Эддисоны осознают, что вера и надежда способны преодолеть любые печали, а Рождество снова станет временем радости в их семье.Вторая история – о Глории и Чезе, каждый из которых пытается не утратить надежду. Глория пережила тяжелейшую семейную трагедию и теперь строит жизнь заново. У Чеза есть приличная работа и внешнее благополучие, но вечерами в пустой квартире он мечтает о семейном тепле и уюте. Их судьбы удивительным образом сплетаются, чтобы каждый сквозь прошлое научился смотреть в будущее.

Донна Ванлир

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза

Похожие книги

Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги