Читаем Рождественские колокольчики полностью

– Ну а что до девушки, – продолжал Хол, – то, к сожалению, она поняла, что мы намеренно придерживали ее автомобиль. Окажись я на месте, все вышло бы по-другому. Но папаша – тот ничего не знал о нашей договоренности и обещал подготовить машину до полудня. Когда я вошел, он как раз начал проверять ее кредитку.

– Кредитку?!

Поймав полный отчаяния взгляд Алека, Хол поспешил добавить:

– Я тут же услал отца и объяснил леди, что все будет как надо.

– Куда она направилась?

– К Лесли. Погоди! Забери сначала факс.

– Что же ты молчал?! – воскликнул Алек и сам устыдился. – Прости. Вообще-то не в моих правилах пороть горячку...

– От некоторых женщин – хочешь не хочешь – теряешь голову.

– Да... – неопределенно буркнул Алек и, взяв у Хола полученный листок, торопливо пробежал его глазами. Сообщение Дженнифер касалось Мела Слейда.

Прошлой ночью тот в ярости вломился в мадисонский отель в поисках Келли Хаттон.

В мозгу Алека разрозненные фрагменты окончательно сложились в картину. Сара в роли девицы Хаттон призвана служить отвлекающей приманкой. А бедной маленькой Рози суждено быть заложницей, безвинной жертвой в этой игре. Из сообщения становилось ясно: в распоряжении ФБР достаточно улик, чтобы арестовать Слейда. Оставалось лишь выследить его и захватить врасплох.

И они рассчитывали использовать в качестве ловушки «Уютный уголок», а в качестве наживки – Сару. Но этого Алек никак не мог допустить. Мгновенно приняв решение, он поклялся сделать все от него зависящее, чтобы избежать такого поворота событий.

Для начала он попросил Хола держать его в курсе и ни при каких условиях не выпускать из гаража черный «линкольн».

– Будь спокоен, – кивнул тот.

Прощаясь с механиком, Алек впервые за целый день улыбнулся. Все наладится, подумал он. Слейду не обнаружить ее в этом крохотном, Богом забытом городишке. Только бы нигде не засветилась кредитная карточка Келли Хаттон. Оставалось лишь разыскать Сару – и у них все-таки будет настоящее Рождество!

Сару он действительно нашел в кафе. Как и в прошлый раз, они с Рози занимали дальнюю кабинку. Сара то и дело настороженно поглядывала на дверь и сразу же заметила Алека.

Единственное свободное место было как раз рядом, и Вагнер уселся вплотную, касаясь ее коленями.

– Ты даже не сочла нужным попрощаться, – обронил он.

– Прощай, Алек.

– Послушай, Сара, я вовсе не хочу тебя огорчать...

– Вот и не надо.

– ... но нам нужно поговорить.

– Я уже все сказала.

– Хорошо, тогда слушай. Я докопался до правды. Келли Хаттон наняла тебя, чтобы ты исполняла ее роль, верно?

– Это не запрещено законом.

– Разумеется. Как я понимаю, она заплатила тебе двадцать пять тысяч...

– Так ты рылся в моих вещах? – Она повернулась к нему с горящими от гнева глазами.

– Да. И надеюсь, ты простишь мне это, – терпеливо и мягко сказал он. – Положение очень серьезное. – (В ответ она лишь презрительно фыркнула.) – Напрасно ты так, Сара. – (Она хранила гробовое молчание.) – А если я скажу, что у Мела Слейда огромнейшие проблемы с законом? Что ФБР у него на хвосте и вот-вот схватит?

– Мне это безразлично, – холодно отозвалась Сара. – Я впервые слышу об этом человеке.

– Послушай! Время не ждет! – взорвался Алек. – Ты должна мне все рассказать.

– Я знаю, что мне делать.

– Ой ли? А что заставляет тебя среди зимы, в стужу и снегопад таскать с собой Рози? Подвергать ее опасности...

– Я не считала, что здесь есть какая-то опасность. – Сара помолчала, перебирая в памяти телефонный разговор с Келли. – Да и сейчас не очень уверена.

– Есть, да еще какая! Особенно если ты будешь пользоваться ее кредиткой.

Сара отвела глаза, не выдержав жесткого, в упор взгляда Алека.

– Ну хорошо. Начнем с того, что за эту работу мне обещано пятьдесят тысяч, – проговорила она. – Половина вперед, половина – по завершении. Понимаю, что опасно возить такие деньги с собой, но не было времени припрятать их в Сиэтле. Келли вручила деньги в последнюю минуту.

– Как ты вообще связалась с этой женщиной?

– Мы познакомились в фитнесс-центре. Она привыкла поддерживать себя в форме, а я... я проходила курс лечебной реабилитации. Мы разговорились, потому что оказались внешне очень похожи. Кроме этого у нас не было ничего общего. Она – из семьи богачей Хаттонов, а я – бедная вдова.

– Вдова? Курс реабилитации? – повторил ошеломленный Алек.

– Да. – Сара тяжело вздохнула. – Так или иначе, вскоре она была в курсе моих обстоятельств... Дело в том, что мой муж Этан умер вскоре после рождения Рози, – тихо проговорила она. – Мы совершали горное восхождение в Национальном парке Маунт-Рейнер... – Сара запнулась и мучительно сглотнула. – Мне повезло... если можно это так назвать... При падении я ухватилась за кусты. А Этан упал в глубокое ущелье. Мгновенная смерть... так мне сказали.

– Боже!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Короткие любовные романы