Читаем Рождественские письма полностью

– Попрошу не обобщать, – сказала она чуть более сердито, чем собиралась. – Зоуи и Зара обе зевали, выйдя из ванной. И я спросила, не хотят ли они лечь в постель.

– Ты спросила, – сухо поинтересовался Уин, – готовы ли они лечь в постель.

– А в чем разница?

– В том, что пришлось еще два часа рассказывать сказки, а в результате мы оба выбились из сил.

– А что бы ты сделал? – спросила К.О.

Он ответил, не отрываясь от дороги:

– Я позволил бы им спокойно поиграть в комнате, пока они не устали и не захотели спать.

Спокойно? Наверное, это шутка. Очевидно, Уин забыл, что натворили Зоуи и Зара, забравшись в его сумку, когда их оставили одних. Благодаря их художественному взгляду на вещи, золотые рыбки приобрели синеватый оттенок, а два йоркширских терьера почти полностью лишились шерсти. Она могла бы поспорить, что девочки не увидели ничего зазорного в том, чтобы забраться в его сумку, поскольку считали себя свободными. Полное отсутствие границ дозволенного привело к хаосу и непониманию.

– Близнецов нельзя отнести к стандарту, – вызывающе заметил он. – Они провоцируют друг друга на шалости.

– Однако, до того как Зельда прочитала твою книгу, они были абсолютно послушными детьми.

– Неужели? – В его голосе послышалось явное недоверие.

– Да, – поспешила подтвердить К.О. – Зоуи и Зара были веселыми, послушными и добрыми. Можно даже сказать, уравновешенными. А теперь они все делают по-своему. Они безрассудны, эгоистичны и неуправляемы. – К.О. перевела дух и продолжила: – Более того, раньше проводить с ними время было удовольствием, теперь это – нелегкая работа. И если хочешь знать, то я виню в этом тебя и эту твою проклятую книгу. – Ну вот, она сказала это.

Повисла напряженная пауза.

– Ты говоришь прямо, не так ли?

– Да…

– Я уважаю это. Я совершенно с тобой не согласен, но у тебя есть право на собственное мнение.

Напряжение достигло апогея.

– Ты не согласен со мной даже после этих выходных? – К.О. поразили слова Уина, но потом она решила, что это уже дело принципа.

– Я не собираюсь спорить с тобой, Кэтрин.

Она тоже не горела желанием спорить с ним. И все же ее не покидала надежда, что близнецы наверняка убедили его, что придуманные им теории хороши для книги, но в реальной жизни абсолютно бесполезны.

Уин съехал с автострады, припарковался на Цветочной улице у гаража, расположенного под их зданием и выключил мотор.

Они оба сидели неподвижно.

К.О. ужасно боялась, что в то мгновение, когда она распахнет дверцу машины, все закончится, а она не хотела расставаться с ним, только не так. Только не сейчас, когда до Рождества осталось всего девять дней.

Она сделала последнюю попытку.

– Я знаю, что на многие вещи мы смотрим по-разному…

– Да, – прервал ее Уин. – Во многих случаях это вообще не имеет значения, но, когда дело касается моей работы, дела моей жизни, это имеет большое значение. И ты не только отрицаешь мои теории, ты считаешь их смехотворными.

К.О. хотела сказать что-нибудь в свою защиту, но вдруг поняла, что он прав. Ведь именно так она и считала.

– Ты считаешь, что реальная жизнь идет вразрез с моими теориями, и потому абсолютно не уважаешь работу, на которую я потратил несколько лет, проводя исследования в своей области.

Она с несчастным видом опустила голову.

– Я знал, что найдутся вопросы, по которым у нас могут возникнуть разногласия, Кэтрин, но этого я точно не смогу вынести. Мне очень жаль, но нам лучше больше не встречаться.

Что ж, если он чувствовал все то, о чем сейчас сказал, больше добавить нечего.

– Я ценю твою прямоту, – продолжил он. – Прости, Кэтрин, я знаю, что мы оба хотели, чтобы эти отношения продолжались, но, к сожалению, мы слишком разные.

Она попыталась улыбнуться. Если бы она знала, что спор с ним хоть в чем-то поможет, она затеяла бы этот спор. Но, взглянув на его холодное лицо и стиснутые зубы, поняла, что теперь его уже ни в чем не убедить.

– Спасибо за все. Правда. Это было лучшее Рождество в моей жизни.

Он лишь печально улыбнулся в ответ.

– Ты не возражаешь… если я обниму тебя на прощание? – спросила она.

Он долго смотрел ей в глаза, а затем медленно покачал головой.

– Это не очень хорошая идея, – прошептал он, распахивая дверцу машины.

Когда К.О. вышла на тротуар, Уин уже достал из багажника ее сумку.

Она немного подождала, но вскоре стало понятно, что он не собирается входить с ней в лифт. Похоже, был сыт по горло ее компанией.

К.О. вошла в кабину и обернулась. Прежде чем двери захлопнулись, она увидела, что Уин прислонился к машине и уныло повесил голову. Она хорошо понимала, что он чувствовал.

А это были такие многообещающие отношения. Ее никогда прежде так не тянуло к мужчине. Если бы только она умела держать язык за зубами, но нет, это не про нее. Ей же так хотелось доказать свою точку зрения, указать ему на его ошибку. Она по-прежнему считала, что он не прав, но теперь чувствовала себя мелочной и подлой.

Перейти на страницу:

Похожие книги