Читаем Рождественский незнакомец полностью

– Тут есть один трейлер, где можно вкусно поесть, им владеют две подруги, – рассказывал Эндрю, пока мы шли в город. – Несколько лет назад о них написал журнал «Конде Наст Трэвелер»[30] и прославил их на весь мир. Одна из владелиц известная в Мексике актриса, а другая шеф-повар. Они утверждают, будто у них самая наисвежайшая рыба в городе, потому что рыбаки не в силах устоять перед красотой двух подруг.

– Нам определенно надо туда зайти, – сказала я.

– Я еще ни разу не разочаровался.

– В еде или в хозяйках?

– В обоих, – улыбнулся мой спутник.

Мы нашли трейлер недалеко от главного городского парка. Он носил подходящее название La Chulita, что на мексиканском сленге означает «секси-мамочка». Нам посчастливилось застать одну из прославленных хозяек, Дафну. Это была симпатичная женщина, одетая в стиле ретро, волосы убраны так, как носили в пятидесятых. Главным блюдом здесь считался севиче – лучший во всей Мексике, как утверждали многие. Мы заказали два разных вида: один с моллюсками, гребешками, марлином, кукурузой, перцем поблано[31] и авокадо; другой с креветками, манго и ананасом. Оба были превосходны.

Весь день мы гуляли по главным улицам городка, заглянули в три галереи искусств и в две пекарни.

– Как ты отыскал это место? – спросила я, еще не прожевав пирожное со сладким сливочным сыром.

– Прочитал в книге о путешествиях, – ответил он. – Тогда была моя третья или четвертая поездка в Кабо. Бывает, курортная жизнь немного наскучивает. Я приезжал сюда на мотоцикле.

– Рискованное предприятие.

– Ездить в Мексике всегда рискованно, – подхватил он. – Но в то время я просто вел себя как бунтарь.

– Ты был бунтарем?

– И до сих пор им остаюсь. Мне только дай повод.

Эндрю рассказывал интересные подробности обо всех местах, мимо которых мы проходили. Наконец, я не выдержала.

– Откуда ты так хорошо знаешь этот город?

– Я хотел сюда переехать.

– Значит, ты тогда говорил серьезно. О том, что мечтаешь на пенсии поселиться у моря?

Он кивнул.

– Там на пляже, к югу от города, продается небольшая гасиенда[32]. В придачу еще и рыбацкую лодку отдают. Хочу ее купить.

– На выручку от продажи елок?

– Угадала, – улыбнулся он.

– Если ты ее купишь, то будешь жить здесь…

– Таков план.

– А я буду там. В снегах.

Эндрю нахмурился.

– Да, проблема. – Он посмотрел на меня. – Но не та, которую нельзя решить.

Я не нашлась, что ответить, поэтому попросила:

– Мне бы хотелось увидеть место твоей мечты.

– Я покажу его, когда поедем домой.

До самого вечера мы бродили по городу. Потом Эндрю повез меня показать гасиенду. На несколько миль вокруг не было ни единой души. Сам же домик был очарователен, выкрашен в коралловый цвет, сзади просторное крыльцо, на котором можно сидеть и смотреть на море. Владение все еще продавалось. Лодки не было.

– Она, видимо, в море, – предположил Эндрю.

– Кто?

– Лодка. Она называется El Sueño.

– Что это значит?

– Мечта, – улыбнулся он в ответ.

Мы тронулись в обратный путь до Кабо, но сначала решили свернуть на пляж Серритос, примерно в десяти милях к югу от Тодос-Сантоса. Дорога до Серритос оказалась немного неровной и слишком ухабистой. К счастью, Эндрю не только прекрасно знал местность, но и убедил меня, что оно того стоит.

И действительно. Пляж был шикарен. Несмотря на вечерний час, немноголюден в отличие от всех других пляжей, где мы бывали. Лишь несколько местных серферов скользили по волнам, да вдалеке виднелись рыбацкие лодки.

– Кажется, это она. – Эндрю показал на море. – El Sueño.

Я надела в машине купальник, и мы пошли окунуться. Когда солнце коснулось горизонта, Эндрю расстелил полотенце. Мы уселись на пляже полюбоваться закатом и на добрую четверть часа замолчали. Страшно было вспугнуть царившую вокруг безмятежность. Когда солнце наполовину скрылось, Эндрю обнял меня.

– Я могу проводить так хоть каждый вечер. Мне это никогда не надоест.

«И мне», – подумала я про себя.

– Завтра День благодарения, – напомнил он.

В суматохе последних дней я совсем забыла про праздник.

– В Мексике празднуют День благодарения?

– Не все. Это американский праздник, но он набирает популярность.

– У нас есть какие-то планы?

– У меня всегда есть план, – отчеканил Эндрю. – Не всегда хороший, но какой-никакой план.

– Посвятишь меня?

– Нет.

– Ну и ладно. – Я улеглась ему на колени.

Еще час после захода солнца мы провалялись на пляже. В кондо вернулись уже за полночь и сразу легли спать.

Глава двадцать седьмая

Многие в этот день говорят о «благе», но сегодня Эндрю показал мне другую его сторону и научил «дарить».

Дневник Мэгги Уолтер

– Доброе утро, – сказал Эндрю и раздвинул шторы.

Открыв глаза, я увидела его силуэт в лучах утреннего солнца.

– Доброе утро. Который час?

– Почти десять. Я решил, что лучше тебя разбудить. – Он подошел к столу и взял поднос. – Твой завтрак.

– Завтрак в постель?

– Прости, можешь съесть его на кухне, если так удобнее. Или на патио.

Перейти на страницу:

Похожие книги