Читаем Рождественский поцелуй полностью

– Но, Даффин, прошло уже несколько дней, а мы не заметили поблизости никого подозрительного, – упорствовала Николь на следующее утро, лежа на диване в зеленой гостиной. Ее рука покоилась на лбу, а нога раскачивалась из стороны в сторону. – Я больше ни минуты не могу оставаться взаперти, иначе попросту сойду с ума. Я всего лишь хочу немного покататься по лугу верхом. И подышать свежим воздухом. Отчаянно. Пожалуйста! Сегодня же сочельник.

Сидевшая напротив Даффина мисс Хевершем энергично закивала.

– Да, я согласна. Пожалуйста, можно мы прокатимся?

– А тебе можно ездить верхом в твоем положении? – спросил Даффин, обращаясь к Николь, и в его взгляде смешались подозрительность и терпимость.

– Я же не собираюсь скакать галопом, – ответила маркиза, в голосе которой слышалась мольба. – А небыстрая прогулка вряд ли мне навредит. К тому же Атланта чрезвычайно умное и послушное животное.

– Думаю, Гримальди не одобрил бы этого, – ответил Даффин.

Реджина отложила рукоделие и на мгновение задумалась.

– Да, но за прошедшие несколько дней вы не обнаружили никаких доказательств того, что злоумышленник последовал за нами. Мне кажется, всем нам пора поверить, что наш преследователь до сих пор находится в Лондоне.

Даффин со стоном провел рукой по лицу, а потом перевел взгляд с одной леди на другую.

– Меня не покидает ощущение, что я пожалею о своем решении. Хорошо. Я согласен, но только при условии, что буду вас сопровождать.

– В этом я не сомневалась, – с улыбкой произнесла Николь и поднялась с дивана. – Пойду переоденусь в амазонку.


Менее чем через час Даффин, одетый в куртку и бриджи для верховой езды, сопровождал Реджину и Николь к заднему выходу из дома. Пока они шли к конюшням, сыщик тревожно озирался по сторонам. Ему не нравилось, что Реджина оказалась на открытом месте. Дамы были правы – он действительно не обнаружил никаких следов преследователя и все же не хотел рисковать.

Закружившись на месте, Николь набрала полную грудь воздуха.

– Как приятно оказаться на улице. Мне даже холод не страшен.

Реджина рассмеялась:

– Согласна. В доме я задыхалась.

Оуклиф почти не слушал женщин, сосредоточив внимание на посторонних звуках и движениях. Вокруг привычно сновали слуги, имена которых за последние несколько дней он выучил наизусть. Все как обычно.

– Ну правда, Даффин, ты же не думаешь, что стрелок действительно прячется где то здесь. Мы бы сразу его заметили, – произнесла Николь.

Однако взгляд Даффина продолжал скользить по окрестностям. Пустой луг был покрыт нетронутым слоем снега. За ним возвышались голые деревья. Николь права – никто не смог бы приблизиться к дому незамеченным. К тому же лакеи и грумы круглосуточно стояли на часах. Даффин и сам время от времени занимал место часового.

– До тех пор, пока мы не поймем, кто он такой и на что способен, выходя на открытое место, вы подвергаете себя потенциальной опасности.

Все трое вошли в конюшню, и в нос им ударил аромат свежей соломы, кожи и лошадей. Николь жестом подозвала одного из грумов.

– Доброе утро, Джейкоб. Вы оседлали Атланту?

– Да, миледи, – ответил конюх. – Она здесь, в стойле.

– А Экскалибур? – спросила Реджина.

Даффин резко повернулся к ней и вопросительно вскинул бровь.

– Вашего коня зовут Экскалибур?

– Да. И это лошадь. В детстве я любила звучные имена.

Покачав головой, Даффин улыбнулся.

– Дайте ка мне поздороваться с моей девочкой, – проворковала Реджина, направляясь к стойлу. – Я так по ней скучала.

Теперь, когда они оказались в замкнутом пространстве, Оуклиф немного расслабился, однако оставался настороже. Они собирались кататься в открытом поле, а это опасно. Джейкобу лучше поехать с ними, чтобы обеспечивать дополнительное прикрытие. К тому же совсем не помешает заиметь еще одну пару зорких глаз. Даффин собрался поговорить с конюхом, однако испуганный возглас Реджины заставил его резко развернуться.

Мисс Хевершем стояла возле стойла, прижав ладонь ко рту.

– Что случилось? – спросил он, быстро подходя к ней.

Реджина глазами указала на седло, из под которого торчала небольшая карточка. Достав ее, Даффин прочитал всего шесть слов, написанных корявым почерком: «Я слежу за вами, леди Реджина».


Глава 25


Реджина и Николь ждали в зеленой гостиной на протяжении, как им казалось, нескольких часов. Кузина расхаживала перед огромным камином, в то время как Реджина поджидала возвращения Даффина возле двери. Снаружи комнату охраняли два лакея, которым строго настрого приказали не впускать внутрь никого, кроме герцога, леди Гарриет и одобренных Даффином слуг.

Еще никогда в жизни Реджина не испытывала большего страха. Ничто не говорило о том, что кто то последовал за ними из Лондона. Однако догадаться, что она уехала из города, было несложно, да и местонахождение особняка герцога Колчестера ни для кого не секрет. При мысли о том, что какой то безумец проследовал за ними в загородное поместье, желудок Реджины болезненно сжался. Ей по прежнему казалось, что все это не имеет никакого смысла. Кто желал ей зла? И почему?

Входная дверь хлопнула, и мисс Хевершем подскочила от неожиданности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игривые невесты (Playful Brides - ru)

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза