Читаем Рождественское благословение полностью

– Все из-за того, что мы работаем по две смены кряду, – заключил Уильям. – Нас бросили в омут и ждут, утонем мы или выплывем. Если бы ты не выматывался на дежурствах, смотрел бы на все другими глазами. – Уильям послал мяч в сетку, я поймал его и удержал одной рукой. – Ты принимаешь слова Гёрца слишком близко к сердцу. Он на всех кидается.

Я обежал Уильяма и подпрыгнул, целясь в корзину. Мяч попал в сетку, и Уильям подхватил его внизу.

– Гёрц ни при чем, – возразил я, пытаясь выбить мяч. – Сегодня у меня умерла пациентка.

– Пациентка не твоя. Ты всего лишь студент в группе, которая отвечала за ее лечение, – справедливо заметил Уильям. Он прижал мяч к бедру и вытер со лба пот. – Ты ничего не мог сделать. Равно как и никто другой. Хватит себя винить.

Уильям снова застучал мячом о землю. Я обманным движением отобрал у него мяч и отправил его в корзину чистым ударом на два очка. Уильям поймал мяч и бросился к центру поля.

– Хелен мне поверила. – Я пытался объяснить, почему ее смерть так меня поразила, но не мог подобрать слов.

– Только не говори, что решил стать врачом, чтобы спасать всех и каждого. Выдохнешься – и глазом моргнуть не успеешь. Пациенты тебе верят, это самое главное. Ты их понимаешь, знаешь, как найти к ним подход. Хелен Уэйман ни на минуту в тебе не усомнилась.

Мне хотелось воскликнуть: «Вот именно! Она мне верила! Надеялась, что я ее вылечу, а я не смог!»

– Знаешь, мне порой кажется, что я пациентам не нравлюсь, – пожаловался Уильям, снова обходя меня слева.

Я отобрал у него мяч и отвернулся, не давая приблизиться.

– Они тебя боятся, – сказал я, быстро поворачиваясь кругом. – Ты слишком высокого роста. Кто знает, пришел ты их осмотреть или ограбить? Такого темнокожего громилу всякий будет сторониться.

Я промчался мимо Уильяма и подпрыгнул. Мяч скользнул по сетке, и я разочарованно присвистнул. Уильям уже забрал мяч и теперь молотил им о землю в двух шагах от меня.

– А что, похож я на детектива Шафта[7]? – поинтересовался Уильям, не подпуская меня к мячу.

– Даже хуже. Ты умеешь ставить капельницы.

Он рассмеялся и попробовал меня обойти.

– Ты хоть иногда в чем-нибудь сомневаешься? – спросил я, размахивая руками у него перед носом.

– Конечно. – Уильям снова запустил мяч в корзину у меня над головой.

Я не поверил ему. Однако в одном Уильям прав: работали мы на износ, по две смены. Я уставал физически и эмоционально. А доктор Гёрц к тому же намеренно превращал практику в кошмар. Если я хочу и дальше плыть, а не тонуть, пора выбираться на мелководье, пока руководитель группы меня не утопил.

В ту ночь я так и не уснул. Часы показывали 10:30, 11:45, 01:20, 03:00. В 04:45 утра я вылез из постели. Простоял полчаса под горячим душем, надеясь смыть воспоминания о Хелен, но ее лицо все равно было перед глазами, а рядом с ней я видел маму и не знал, как разорвать этот заколдованный круг.


Меган Салливан, студентка первого курса, просунула голову в дверь больничной палаты и посмотрела на двенадцатилетнего Чарли Беннетта. Убедившись, что мальчик не спит, она зашла внутрь и плюхнулась на кровать рядом с ним.

– Я тебя везде искала после соревнований. Твой отец сказал, что тебя увезли в больницу. Что случилось?

– Спроси у мамы, – ответил Чарли, взглядом указывая на мать. – Это она притащила меня сюда.

Лесли Беннетт улыбнулась, поднимаясь, чтобы выйти в коридор.

– Он никак не мог отдышаться после забега.

– И совсем недолго, – возразил Чарли, закатывая глаза.

– Вполне достаточно, чтобы я чуть не поседела, – ответила Лесли.

Она взяла пустой стаканчик из-под кофе и вышла из палаты.

– Как ты? – спросила Меган.

– Отлично. Мне здесь делать нечего.

Когда Чарли родился, у него обнаружили порок сердца – работал всего один желудочек. В первые годы жизни Чарли перенес три операции, и в конце концов поток крови перенаправили в легкие без помощи второго желудочка. Операции прошли успешно, и Чарли ничем не отличался от других детей своего возраста. Уставая, он присаживался отдохнуть, однако быстро возвращался к игре.

Вот только в последние полгода Чарли все чаще чувствовал себя неважно.

– Как ты сегодня пробежала? – спросил он, усаживаясь на кровати.

– Пришла первой, – похвасталась Меган.

– Какое время показала?

– Пятнадцать тридцать, – опустив глаза, она улыбнулась.

Мальчик с восторгом посмотрел на нее и хрустнул пальцами.

– Эх! Жаль, я не видел! Когда следующий забег?

– В пятницу.

– Хорошо, – серьезно кивнул он. – Срежь пару секунд.

– Две секунды? С ума сошел? Я и так пришла быстрее, чем в прошлый раз. Никогда так быстро не бегала.

Чарли уперся подбородком на кулачки.

– А ты попробуй.

Меган вздохнула. Чарли опять хрустнул пальцами.

– Не своди глаз с финишной черты. Если смотреть по сторонам, никогда не добежишь до конца!

– Никогда не своди глаз с цели! – вместе с Чарли проскандировала Меган. – Знаю. Ты постоянно твердишь об этом.

– Помни – две секунды! – Мальчик снова заговорил голосом сурового тренера.

Меган поднялась и чмокнула его в щеку. Он тут же стер ее поцелуй.

– Ты придешь в пятницу или тебя не выпустят? – спросила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рождественская надежда

Рождественское благословение
Рождественское благословение

В данной книге представлена дилогия Донны Ванлир – «Рождественские туфельки» и «Рождественское чудо».Первый роман – щемящая душу, пронзительная история богатого адвоката Роберта Лейтона, который в череде повседневных забот на пути к вершине карьерной лестницы чуть было не забыл, что значит чувствовать, любить и сострадать. Но неожиданная встреча с маленьким мальчиком Натаном Эндрюсом, чья мать тяжело больна, постепенно возвращает его к способности испытывать самые обыкновенные человеческие чувства…Во втором романе, написанном несколько лет спустя, главным героем становится сам Натан – уже не мальчик, а подающий надежды молодой врач, переживающий тяжелую личную драму. Он безумно влюблен в пациентку отделения кардиологии Меган Салливан, однако неизлечимое сердечное заболевание в любой момент может оборвать жизнь этой очаровательной девушки, полной энергии и надежд…

Донна Ванлир

Современная русская и зарубежная проза
Рождественская надежда
Рождественская надежда

«Рождественская надежда» и «Рождественское обещание», вошедшие в эту книгу, – невероятно трогательные истории о том, как не потерять веру в лучшее, как, невзирая на трудности жизни, идти на свет в конце туннеля и как сохранить надежду на чудо.Патриция и Марк Эддисон уже забыли, что такое счастливое Рождество. Но в этом году вследствие работы в социальной службе Патриция познакомится с пятилетней Эмили и вопреки всем правилам заберет девочку к себе домой.Именно благодаря присутствию малышки в их доме и ее не по-детски проницательным вопросам Эддисоны осознают, что вера и надежда способны преодолеть любые печали, а Рождество снова станет временем радости в их семье.Вторая история – о Глории и Чезе, каждый из которых пытается не утратить надежду. Глория пережила тяжелейшую семейную трагедию и теперь строит жизнь заново. У Чеза есть приличная работа и внешнее благополучие, но вечерами в пустой квартире он мечтает о семейном тепле и уюте. Их судьбы удивительным образом сплетаются, чтобы каждый сквозь прошлое научился смотреть в будущее.

Донна Ванлир

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза