Читаем Рождественское волшебство полностью

– Во-первых, как эта штуковина работает? Не может же снег внутри сам кружится… Во-вторых, он почему-то чертовски тяжелый, как будто выточен из цельного куска камня. В-третьих, он выглядит очень дорогим. И в-четвертых, он очень странный, Сара, и мне это не нравится. И не надо так на меня смотреть! Нет, нет, нет! Мы его не оставим, даже если будет такая возможность! Может, его уже кто-то ищет? – озвучил свои мысли насчет шара Конор.

– Ну по первому пункту могу сказать, что там сбоку есть отверстие. Возможно, оно для зарядного устройства и шар на аккумуляторе. А по остальному, что ты там сказал, я ответить не могу – мистика? Конор, ты сам-то веришь в свои слова? Ты обвиняешь своего сына в краже! Ты пугаешься обычного сувенира! Я не узнаю своего мужа… Что произошло? – спросила Сара, переходя на повышенные тона.

– Мне… просто не нравится этот шар… Давай его разобьем… и дело с концом! – сказал Конор. Ему, действительно, было неприятно присутствие этого шара рядом. Его мысли начинали путаться, а речь становилась невнятной и сбивчивой. Воля его становилась слабой.

– Маленький Конор боится шарика? – с издевкой спросила Сара.

Конор вскочил с кресла, выхватил из рук жены шар и пульнул его со злобой куда-то в сторону кухни. Тут же раздался треск бьющейся посуды.

– Ух.., – с усмешкой выдохнула Сара. – а я и забыла, когда мы последний раз в ссоре били посуду…

– Он не разбился, – процедил сквозь зубы Конор, заходя на кухню.

Сара последовала за мужем и хотела уже сказать что-то типа: «Да как не разбился? Не может этого быть!»

Но когда увидела гору битого фарфора, трехсантиметровую вмятину в стене и целый шар, лежащий в одном из отделений для посуды, она осеклась. Сара подошла к шкафчику, достала шар, пошла обратно в гостиную и поставила его на небольшую полку над камином.

– Пусть… пока будет тут, – нервно проговорила она. – Сегодня отдашь его Джиму! – Девушка начала понимать, что с шаром что-то не так. Но вот что не так? В ее голове была неразбериха. Она сама лично видела, как Конор такими бросками на спор взрывал об стену мячи. Её муж был чертовски силён. Смотря фильмы с Арнольдом Шварценеггером, они только посмеивались. Один раз Конор по просьбе Джима повторил трюк с грелкой. Конор надул ее до взрыва, вся компания была в восторге. Но чтобы обычный снежный шар выжил от его броска… Сара не заметила на нем не единого повреждения. Ни единой царапины, даже металлическое основание не помялось. Сувенирный шар пролетел через тарелки разбив дюжину и оставил глубокий отпечаток в стене, но сам при этом остался невредим.

– Я… лучше уберу его в свой сейф, – проговорил Конор следя за действиями Сары. – Ты не посмотрела? Там есть адрес доставки? – вспомнив начало разговора спросил Конор.

– Нет… Сейчас! – нервно опомнилась девушка и подошла к столу где лежала оберточная бумага от шара. Она начала разбирать слои бумаги и тут на стол выпал маленький конвертик. Сара нервно схватила его, открыла. И прочитав записку внутри конвертика, девушка окаменела, руки ее начали трястись.

– Счастливого Рождества. Ридер Стрит 23, – судорожно произнесла она. В записке больше ничего не было. И это был адрес их дома…

*      *      *

Рикки

Можно конечно привести другой пример. Вот остались вы без одежды там, где жутко холодно и где падает снег, тогда любой бы возненавидел его через пару минут. Но вы же не будете его ненавидеть яростно, не будете хотеть его смерти или задушить как живое существо? Наверное, нет… Вы не будете, сходя с ума, кидаться на каждую снежинку, ловя ее и растапливая в ладонях, хохотать… Скорее всего, нет…


Рикки, насупившись, сидел на своей кровати и смотрел в окно. Он не понимал за что его наказали. Ну нашел он этот сверток, но он же его не крал! Он честно признался, что просто нашел его. Правда на остальные вопросы он дать ответ не мог.

Сегодня утром, играя на площадке с сестрёнкой под присмотром миссис Кирби, Рикки заметил в снегу у оградки что-то яркое. Воспользовавшись тем что няня отвлеклась, разговаривая с кем-то по телефону, мальчик подбежал к ограде, перепрыгнул ее и обнаружил в снегу этот сверток. «Видимо, кто-то потерял,» – подумал тогда Рикки и стал оглядываться по сторонам, ища взглядом того, у кого мог вывалится из пакета этот подарок.

В метрах десяти от себя мальчик увидел человека, который неспешным шагом удалялся. Он был одет в старый потертый кожаный плащ. Рикки подумал, что вряд ли такой бродяга мог потерять подарок, да и зачем бездомным подарки? Потом мужчина остановился, развернулся в сторону Рикки и, жутко улыбаясь, помахал мальчику рукой. На щеке незнакомца был отвратительного вида шрам. Рикки посмотрел в его глаза, они были ужасными. Блеклая радужка без зрачка… От этого взгляда мальчику стало очень холодно и страшно. Рикки как будто толкнули и подарок выпал из его рук, став неожиданно тяжелым. Мальчик не мог отвести глаз. Он продолжал смотреть в мертвенно бледные глаза бродяги и чувствовал, как немеет каждая мышца, как сдаёт воля, а по телу разливается морозящий ужас.

Перейти на страницу:

Похожие книги