Читаем Рождество каждый день полностью

– У нас было что-нибудь сочетающееся? – захохотал Люк.

– Не уверена, – ответила Бридж.

Включая их самих. Они тоже не подходили друг другу, но, как и мебель, прекрасно работали вместе. Какое-то время.

– Помнишь, какие странные и удивительные блюда мы готовили? – спросил Люк. – Они всегда были такими вкусными.

– Мы все время чертовски голодали, потому нам так и казалось.

– Горячий тост с маслом, сыром «Смеющаяся корова» и кольцами красного лука.

– Хлеб, обмакнутый в чашку с Боврилом[34].

– Консервированные помидоры и дешевый белый хлеб.

Бридж была уверена, что ее рот начал понемногу наполняться влагой.

– Такое ощущение, что это было целую жизнь назад.

– Тогда у нас было все, но мы об этом не знали, – сказал Люк, его улыбка померкла. – Все это ждало внутри нас, чтобы расцвести.

Бридж видела, как его кадык поднимается и опускается, когда он опускал руки. Солнечный свет в их разговоре скрылся за облаками.

– Ну, то было тогда, а это сейчас, – подытожила она, когда Джек и Мэри появились из кухни.

– Я рад, что мы оба нашли новое счастье, – произнес Люк.

– Я рада, что ты рад.

Мелькнула улыбка, но не больше.

Люк отодвинул образ, как они оба лежат на пружинистом ковре в гостиной, сминая бумажные цепочки, на создание которых потратили большую часть дня. Она не вспомнила, а значит, и он не должен вспоминать. Это не должно было храниться в его голове.

Глава 18

Радио Брайана позволило себе отдохнуть от рождественских гимнов и включило мамбо Переса Прадо[35], которое нарушило сон Чарли и Робина и разбудило их. Они синхронно потянулись, как сиамские кошки.

– Сколько я пропустил? – спросил Робин, блуждая глазами по гостиной в поисках часов, которые, он был уверен, висели где-то на стене.

– Месяцы, – ответил Люк. – Сейчас июнь.

– Надеюсь, что нет, – зевнул Чарли. – Я не хочу пропустить Рождество.

– О да, нам всем нужно охотиться за подарками, не забудьте, – напомнил Робин.

– О, я вижу, что бумажная цепочка готова, – сказал Чарли, восхищаясь совместными усилиями Бридж и Люка. – А ты закончила елку, Мэри.

– Ты только что напомнил мне. – Она вскочила со своего места и рысью направилась к ней. – Вы готовы?

– К чему? – спросил Робин.

– К этому. Та-дам.

Мэри наклонилась и нажала на выключатель. И загорелись елочные огни, мерцающие и красные, словно крупные ягоды остролиста.

– Идеально, – заявил Чарли.

– Вы знаете, какая разница между рождественской елкой и елочной гирляндой? – спросил Люк.

– Понятия не имею, – сказал Чарли.

– Елка горит дольше, – ответил Люк и взорвался смехом. Раздались стоны. И в голове Люка появилась новая идея. – Вот что я вам скажу: я сделаю несколько хлопушек с моими лучшими шутками.

– Надеюсь, они будут лучше, чем эта, Люк, – сказала Мэри, скрестив пальцы.

– Поверь мне, нет, – ответила на это Бридж.

Снег снаружи продолжал падать, но мягко; ветер решил отдохнуть.

– Итак, мы собираемся устроить рождественский ужин и наготовить гору еды? – спросила Бридж. – Ведь вся та еда, которую купил хозяин, пропадет зря.

– Я бы хотела, чтобы эта гора доходила мне до пояса, – пошутила Мэри, чем насмешила Робина и Чарли. – Я бы с удовольствием приготовила рождественский ужин для всех.

Все зашумели в знак протеста.

– Мы будем готовить его вместе, – сказал Чарли и облизал губы. – Знаете, я не думаю, что мне когда-нибудь надоест рождественская еда. Я мог бы питаться ей каждый день.

– Возможно, тебе придется, если снег не прекратится, – заметила Бридж.

– Что приводит нас к вопросу о том, что будет сегодня на ужин? – произнес Робин. – Кто-нибудь хочет картофель в мундире?

Робин завернул много крупных белых картофелин в фольгу и уложил их на дно духовки. Он вернулся из кухни с огромной улыбкой, неся что-то за своей спиной.

– Смотрите, что я нашел, – сказал он и достал большую вилку для тостов. – Мы можем сделать тосты.

– Мы и так могли, на кухне есть гриль, Робин, – сообщила Бридж.

– Но этот способ гораздо веселее, – возразил Робин, снова устраиваясь в кресле. – И зефир. На кухне есть целый пакет, и он подходит для вегетарианцев – я проверил. На каждый из этих больших зубцов можно нанизать около шести зефирок. – Он огляделся. – А где Мэри?

– Она пошла наверх за носком, – ответила Бридж.

– А я уж подумал, ее забрал убийца, скрывающийся среди нас, – пошутил Робин. – И их осталось пять.

– Никто в здравом уме не стал бы выбирать Мэри первой, – сказал Джек. – Она слишком… – Его голос затих, когда он понял, что размышлял вслух.

– Эффективная? – озорным тоном подсказала Бридж.

– Способная, я бы сказал, – заявил Чарли. – Ни один уважающий себя убийца не захочет избавиться от того, кто станет его главным союзником, если дела пойдут плохо.

– Может быть, убийца и есть Мэри? – сказал Люк. – Кто-нибудь думал об этом?

У подножия лестницы появилась Мэри, и все сразу погрузились в неловкое молчание, как бывает, когда предмет разговора неожиданно входит в комнату.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рождество для двоих

Дневник Ноэль
Дневник Ноэль

Джейкоб Черчер – автор бестселлеров. Уже почти двадцать лет он не был дома – с тех самых пор как мать выгнала его, когда ему было всего шестнадцать. И вот за несколько дней до Рождества раздается звонок: мать скончалась и оставила ему дом. Чтобы обрести душевный покой, Джейкоб возвращается в место, где вырос.Но оказывается, этот дом хранит не только грустные воспоминания. Мать Джейкоба с годами стала настоящей барахольщицей, и среди вещей мужчина обнаруживает дневник некой Ноэль. Кто она? Что забыла в этом доме?И тут на пороге появляется Рейчел. Девушка ищет свою биологическую мать, которая отдала ее на удочерение.В поисках ответов на вопросы Джейкоб и Рейчел начинают поиски Ноэль. Они не знают, найдут ли ее, но в их жизни постепенно появляются другие важные вещи: милосердие и шанс на любовь.

Ричард Пол Эванс

Современные любовные романы / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы