Читаем Рождество каждый день полностью

– Но если вам интересно, то у нас будет свиная нога, – сказал Брайан.

– Это так жутко, – произнесла Бридж. – Как будто он слушает нас.

– Надеюсь, это не слишком жестко для его десен, – ответил Робин. – Он не сможет разгрызть кости.

Они доели свой пудинг и превосходный трайфл Люка, пока Брайан проигрывал свои заранее записанные треки. «Тихая ночь, святая ночь. Все спокойно, все светло…»

Чарли вслушивался в слова песни, которую он слышал уже много раз, но сегодня они задевали его за живое. «Спи в небесном покое». Он чувствовал, что действительно будет спать спокойно – теперь, когда Робин подарил ему свое время и позволил поговорить обо всем.

Робин, будто почувствовав, что о нем думают, повернулся к Чарли и улыбнулся. Улыбнулся замечательному человеку, которого жизнь подарила ему, человеку, который дал ему все: работу, семью, дом, безопасность, любовь. На его глаза навернулись слезы, и он крепко зажмурился. Он будет горевать, когда Чарли не станет, но не раньше. Сейчас же он будет смаковать время вместе с пудингом и трайфлом. Здесь и сейчас.

Глава 26

Бридж не могла вспомнить, когда в последний раз она уминала так много еды. Бен одобрил бы, если бы она сегодня не считала калории. Когда они впервые встретились, она была до смешного худой, скулы проступали сквозь кожу, и он приносил домашнюю еду, чтобы ее откормить. В профессиональном плане она была на высоте, а в личном – просто развалиной: слишком много пила, ничего не ела, выживала на виски, сигаретах и злобе. Он помог ей найти баланс в жизни. Он был хорошим человеком, самым лучшим, и она не могла дождаться момента, когда сможет крепко его обнять.

– Кто-нибудь хочет кофе и мясного пирога? – спросила Мэри, когда все положили ложки на стол.

– Ты шутишь, – произнес Люк, привалившись к спинке стула и подставив обе руки под свой выпирающий живот. – Да, черт возьми.

– Хорошо сказано, Люк, давай по полной программе, – добавил Робин. – Рождество ведь не каждый день, правда? – Он бросил ласковый взгляд на Чарли, который в ответ ухмыльнулся так широко, что через его рот можно было бы просовывать конверты.

– Хотел бы я, чтобы так и было, – с довольным вздохом сказал Джек. К этому времени он был уже явно навеселе. – На самом деле, я бы хотел, чтобы такое Рождество было каждый день.

– Но позвольте предложить перерыв, – сказал Чарли. – Давайте устроим соревнование по пению колядок. Будем выходить на улицу, петь и получать оценки от соперников. – Он раскинул руки в стороны, однако так он совсем не походил на Христоса на «Тайной вечере» да Винчи.

– Хочешь, чтобы мы вышли на улицу? – спросил Робин. Он повернулся на своем стуле, чтобы выглянуть в окно. – Вообще-то, все выглядит не так уж плохо. Я думаю, снег прекратился. И немного свежего воздуха может взбодрить меня, иначе я рискую задремать.

– Я за, – сказал Люк. Он хотел исполнить желание Чарли. – А проигравшие делают кофе.

– Звучит справедливо, – согласилась Мэри.

– Дополнительные очки за созвучие, – добавила Бридж, предполагая, что с ней пойдет Мэри, пока Джек не сказал:

– Давай, Мэри. Мы первые.


Мэри стояла на улице за дверью в куртке Чарли, которая укрывала ее с головы до ног, в ботинках одиннадцатого размера, в то время как сама она носила всего лишь четвертый. Она чувствовала себя словно в маскарадном костюме, но ей было все равно. Снег лежал не менее полуметра глубиной, а там, где он налипал на стены гостиницы, – и того больше. Он простирался насколько хватало глаз, и у нее возникло внезапное желание пробежаться по нему, оставляя на нем следы ног, словно пятилетний ребенок, но Джек ожидал, пока она выберет колядку.

– Как насчет «Доброго короля Вацлава»? – предложила Мэри, а затем очень громко икнула; свежий воздух и алкоголь не слишком способствовали ее репутации перед этим мужчиной, который не давал сердцу закрыть дверь.

– Хорошо. Мы собираемся пройтись по всем стихам? Я имею в виду, собираемся исполнить все куплеты?

– А ты их знаешь? – Мэри удивилась бы, если бы он знал.

– Думаю, да. Раньше знал. Моя память сохраняет такие бесполезные вещи, не спрашивай меня, почему.

– Тогда ладно. Давай споем все.

– Ты хочешь быть пажом или Вацлавом? – спросил Джек.

Черт возьми, это было так захватывающе. Мэри хихикнула про себя, услышав, как Джек силится выговорить имя. У него получалось «Вацлавизм», подумалось ей.

– Было бы смешнее, если бы ты был пажом, – сказала Мэри.

– Хорошо. После трех. После. Это «раз-два-три» – и потом начинаем, а не «раз-два» – и начинаем.

Мэри пропела длинную ноту, чтобы Джек смог ухватить ритм.

А четверо оставшихся внутри слушали, как звучит рождественская песня. Два сильных голоса в первом куплете и припеве, затем соло Мэри в глубокой, сильной тональности – добрый король, который спрашивал у своего пажа о крестьянине. Затем паж пропел ответ, рассказав, где живет крестьянин.

– Это ведь Джек, а? – сказала Бридж. Черт возьми, как же он тянул ноты.

– Из него получился бы очень хороший кастрат, – оценил Робин.

– Надеюсь, что нет, ради Мэри, – ответил Люк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рождество для двоих

Дневник Ноэль
Дневник Ноэль

Джейкоб Черчер – автор бестселлеров. Уже почти двадцать лет он не был дома – с тех самых пор как мать выгнала его, когда ему было всего шестнадцать. И вот за несколько дней до Рождества раздается звонок: мать скончалась и оставила ему дом. Чтобы обрести душевный покой, Джейкоб возвращается в место, где вырос.Но оказывается, этот дом хранит не только грустные воспоминания. Мать Джейкоба с годами стала настоящей барахольщицей, и среди вещей мужчина обнаруживает дневник некой Ноэль. Кто она? Что забыла в этом доме?И тут на пороге появляется Рейчел. Девушка ищет свою биологическую мать, которая отдала ее на удочерение.В поисках ответов на вопросы Джейкоб и Рейчел начинают поиски Ноэль. Они не знают, найдут ли ее, но в их жизни постепенно появляются другие важные вещи: милосердие и шанс на любовь.

Ричард Пол Эванс

Современные любовные романы / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы