Читаем Рождество на острове полностью

– Ох, боже мой… – пробормотала Марша. – Слушай, что это за место, куда вообще ты меня привез?

– Все должны исправить, – обнадежил ее Марк. – Как ты думаешь, люди знают, что «Скала» продолжает функционировать?

– Может, они здесь привыкли к обрывам электролиний, – задумчиво произнесла Марша. – Как ты полагаешь?

Ей так хотелось поесть мидий и выпить бокал хорошего вина в чудесном ресторане «Скалы», но по выражению лица Марка поняла, что о чем бы он ни думал, он определенно сделает это, согласится она или нет.

– Полагаю, нам нужно пойти и помочь, – сказал Марк. – Флора сейчас слишком ранима.

– Она будет дома, с пятьюдесятью пятью братьями, о которых ты мне рассказывал, – возразила Марша.

Марк нахмурился, глядя на свой телефон, и отправил Джоэлу сообщение о том, что в «Скале» электричество есть и не хочет ли он, чтобы Марк к нему заглянул и отвез в отель? Через секунду пришел ответ: «Разумеется!»

– Поеду, – с улыбкой сказал Марк. – А ты оставайся здесь, в тепле.

Марша одарила его одним из своих особенных взглядов:

– Вот как?

Потом она надела ярко-желтую теплую куртку, которую носила в Нью-Йорке в январские дни, – цвет был слишком ярким для нее, и, на взгляд Марка, Марша выглядела в этой куртке как подросток, а на взгляд других – как крошечный рыбак, – и отправилась за теплыми ботинками.


Дорога была ухабистой, Марк вел машину чрезвычайно медленно. Фонари на улицах не горели, и дорогу освещали только яркие фары «лендровера», который Колтон предоставил в их распоряжение. Далеко не сразу Марк сообразил, что все время едет не по той стороне дороги.

– По крайней мере, они вместе, – сказал он Марше.

– Думаю, мы должны сделать это сейчас… – произнесла она, и Марк кивнул, прекрасно понимая, что она имеет в виду.

И оба они помнили об этом, мучительно медленно продвигаясь сквозь темную ночь, и Марша касалась руки Марка, который маневрировал незнакомым автомобилем, а вокруг бешено кружил снег. Все это казалось концом мира, они находились в миллионе миль от их культурной столичной жизни.

На дорогу выскочил олень, его глаза сверкнули красным в лучах фар, – и тут же исчез. Воздух был настолько заполнен снегом, что почти ничего не было видно. Дорога казалась бесконечной спиралью белизны, порывов ветра, и снег метался, меняя все вокруг прямо у них на глазах.

– Нам, наверное, придется забрать много людей, – сказал наконец Марк. Марша кивнула. – И люди увидят свет там, на холме.

– Увидят, – согласилась Марша и погладила Марка по руке.

Она чувствовала напряжение мужа.

– Уверена, с ними все в порядке, – добавила она.

– А если нет, Марша? – хмыкнул Марк. – Что тогда будет с нашим мальчиком?

Марша покачала головой и посмотрела в окно машины, хотя смотреть там было абсолютно не на что. Оба они знали, что сейчас наилучший момент – наилучший для того, чтобы Джоэл наконец разбил жестокую броню своего детства. Флора оставалась его последней надеждой. Но сможет ли он осознать это вовремя? А если и осознает, примет ли это Флора?


В маленькой квартирке было все еще тепло, но темно, как в угольной яме. Джоэл и Флора были там, Флора лежала на кровати. Она неловко села, когда Марк и Марша энергично постучали в дверь и сообщили о себе, и быстро посмотрела на Джоэла.

– В «Скале» электричество есть, – сказал он, включая фонарик в телефоне. – Я подумал… подумал, может, нам следует отправиться туда. Там безопаснее.

– Мне не следует двигаться, – прошипела Флора.

– Ох, да… Да, знаю. Извини. Но я думал… может быть… если мы тебя перенесем… если ты будешь лежать? Там ведь намного удобнее. У меня скоро сядет батарейка в телефоне, и мы уже не сможем… и там тебе приготовят чай.

– Но я же и так в постели, – пожаловалась Флора.

– Но кровать рано или поздно понадобится Лорне, – напомнил ей Джоэл.

Флора вздохнула при этих словах. Действительно, было несправедливо захватывать жилище подруги, тем более в такую безумную ночь. К тому же Флора уже чувствовала себя не так плохо, как прежде. Да, она была слаба и расстроена, но вряд ли снова потеряла бы сознание. Она легонько коснулась шва на голове:

– Как оно?

– Никак, – сказал Джоэл. – Я его не вижу. Так что… все прекрасно!

Флора чуть не улыбнулась, но вместо того поморщилась.


– Эй, что тут у вас происходит? – спросил Марк, входя в комнату и включая фонарь.

Но когда они оба с тревогой посмотрели на Джоэла, Марша дернула Марка за руку. Они слишком хорошо знали это выражение. Опустошенность. Печаль. Они это знали. И они отдали бы что угодно, чтобы облегчить его боль.

– Кое-что произошло, – сказала Флора. – Несчастный случай. Думаю… думаю, мы могли…

Марша перебила ее.

– Давайте просто отвезем ее в отель, – сказала она. – Поедем туда.

– Ладно…

Джоэл наклонился к Флоре и поднял ее с такой нежностью, что Марша и Марк быстро переглянулись.

– Придерживай одеяло, закутайся плотнее! Я отнесу тебя в машину.

– Да тебе меня не донести! – возмутилась Флора.

– Я могу выжать на прессе два восемьдесят, – непонятно ответил Джоэл. – Вряд ли ты окажешься для меня проблемой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров Мур

Летний ресторанчик на берегу
Летний ресторанчик на берегу

Флоре Маккензи двадцать шесть, она до сих пор не замужем и у нее даже нет парня. Ну как тут познакомишься, когда из дома на работу, с работы домой – в переполненном вагоне лондонского метро… Свидания через «Тиндер»? С этим ей не слишком везет, к тому же она давно и безнадежно влюблена в своего босса Джоэла, который ее совсем не замечает. Кажется, жизнь превращается в сплошную рутину… Но в один прекрасный день все меняется: босс поручает Флоре разрешить проблему важного клиента, купившего недвижимость на маленьком шотландском острове, откуда родом она сама. Ох как ей не хочется ехать туда! Но это дело решенное, и Флора отправляется в путь. Она еще не подозревает, что вскоре станет хозяйкой маленького ресторана и это перевернет ее прежние представления – и о жизни, и о себе самой.Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Рождество на острове
Рождество на острове

Как встречают Рождество на шотландском острове Мур – суровом, но невероятно красивом? Устраиваются поудобнее перед теплым камином в приятной компании, поднимают бокалы, обмениваются хорошими новостями… Но что делать, если об одной из этих новостей как-то неловко сказать вслух? В общем… Флора готовится преподнести бывшему боссу большой рождественский сюрприз. Вот только обрадуется ли Джоэл?А кто-то впервые отмечает светлый праздник здесь, в северном краю. Непросто живется отцу-одиночке с двумя сыновьями – их родина осталась далеко. Сможет ли маленькая семья обрести утешение, радость и новый дом на гостеприимном Муре? Ответ на этот вопрос можно найти в повести «Далекий берег», которая рассказывает предысторию некоторых героев романов, посвященных острову Мур.Впервые на русском языке!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги