Читаем Рождество на острове полностью

Ему ничего не было нужно за дверью, он просто ощутил необходимость ненадолго выйти. Финтан кивнул. Сайф покинул комнату, и эти двое остались наедине.

Глава 50

Финтан сел рядом с Колтоном, осторожно обнял его.

– Пожалуйста… – пробормотал Колтон.

Финтан заготовил целую речь. Ему хотелось сказать так много. О том, что Колтон стал первым – и единственным – человеком, которого он полюбил. И как он верил прежде, что с ним никогда такого не случится. А потом это случилось. И это было чудом и счастьем. И каждое мгновение, проведенное ими вместе, и все их общие воспоминания…

Но теперь он видел, как эгоистично было бы заставлять человека, которого он любил как никого в мире, терпеть боль еще несколько минут.

– Да, – произнес он.

Две крупные слезы сползли по щекам Колтона.

Финтан вышел из спальни и нашел Сайфа, топтавшегося в коридоре.

Пока Сайф опытной рукой вводил морфин в капельницу, стоявшую у кровати, Финтан держал обеими руками дрожащее тело Колтона.

Снаружи вокруг дома кружили зимние гуси, почти неразличимые в снежных вихрях, подхвативших их.

В спальне было тихо, и только Колтон в объятиях Финтана яростно шептал:

– Я люблю тебя, я люблю тебя…

Он снова и снова повторял это на ухо Финтану, их пальцы переплелись, и Колтон даже на мгновение приподнял вторую руку, но уже не смог заговорить, постепенно его дыхание замедлилось, гримаса боли ушла с лица, тело начало расслабляться.

– Он спит, – сказал Сайф.

– А что будет, если он проснется?

– Я никуда не ухожу, – ответил Сайф, посмотрев на свой телефон.

Звонков от Флоры и Джоэла не было, что он счел хорошим знаком.

Финтан осторожно разжал объятия и поцеловал Колтона в лоб. А потом подошел к двери и кивнул другому человеку, терпеливо сидевшему и ждавшему снаружи, – Триппу.

Глава 51

Головная боль у Флоры стала утихать, но, как ни странно, теперь, когда самые драматические моменты миновали, и швы были наложены, и у Флоры появилось время для размышлений, с каждым мгновением она чувствовала себя все хуже и хуже.

Джоэл сидел на полу, держа ее руку, как какой-нибудь покорный рыцарь у надгробия. Флора наконец повернулась к нему.

– Ты выглядишь довольно глупо, – сухо произнесла она. – Можешь принести мне еще чая?

Лорна ушла, еще раз заглянув к Флоре, обняв ее и прошептав, что заглянет завтра, а чтобы она не беспокоилась о рождественском ужине, она принесет сосисок, и всем этого будет достаточно.

Джоэлу и Флоре необходимо сейчас уединение, это было совершенно очевидно. Хотя довольно странно видеть всех в этой квартире. Лорна думала, что была бы рада сдать ее Джоэлу и Флоре, переехать отсюда и жить своей жизнью.

Но почему-то теперь, хотя они с Сайфом и не могли быть вместе, квартира ощущалась Лорной как нечто родное. Как их особенное место, по крайней мере когда-то прежде. Ей уже не хотелось переезжать. И она не знала, как сказать об этом Флоре.

Ей определенно нужно было выпить. И чего-то крепкого. Лорна отправилась в «Харборс рест». Ей нужно было окончательно справиться с тем, что очень скоро она увидит Сайфа в последний раз… увидит, как он поднимается на паром и отправляется на материк, чтобы никогда не вернуться… и такую картину могло прогнать только виски.

Лорна полагала, что в канун Рождества в «Харборс рест» будет шумно, и оказалась права, – но веселья при этом не было заметно. В углу сидел Трипп, он плакал, а люди вокруг проявляли к нему бесконечную доброту, покупали ему выпивку и бормотали что-то насчет того, что все будет хорошо и что он поступил правильно, разве не так, а Трипп говорил, что они – лучшие из людей на всей божьей земле и что он намерен перебраться сюда, черт побери, и выполнит все завещанное его братом, – хотя непонятно было, вспомнит ли он об этом утром. Но Лорна поняла, что Колтон умер, и это было грустно: две смерти на острове за один день…

Лорна заказала себе большую порцию виски и села у бара, а Инге-Бритт грустно улыбнулась ей и сказала, что Лорна может заказывать все, что ей вздумается, потому что все уже заказано Колтоном. Лорна, подумав, решила держаться за виски, а Инге-Бритт сказала, что дело хозяйское, но у нее припрятаны две бутылки шампанского «Болле», а Лорна ответила, что это вряд ли сейчас подойдет, но Инге-Бритт подмигнула и сказала, что Колтон ничего не имел против того, чтобы все подряд смешивать, и Лорна подумала, что это, пожалуй, и в самом деле так.

– А как Флора?

Рядом с Лорной тут же очутились Хэмиш и Иннес.

– Может, пойдем?

– Вообще-то, я бы подождала, – ответила Лорна. – Думаю, им нужно кое в чем разобраться.

– Да, – согласился Иннес. – Например, как вышибить его отсюда и отправить обратно в Штаты. Я бы с удовольствием помог.

– Может, все не так уж и просто, – возразила Лорна.

– Очень просто! – заявил Иннес. – Сапог Хэмиша – задница Джоэла. Проще некуда.

– А с Флорой все будет в порядке? – беспокойно спросил Хэмиш.

– Уверена, да, – мягко произнесла Лорна. – Печально, но все будет хорошо. Вам следует быть подобрее с ней.

– С ней и с Финтаном, – проворчал Иннес. – Ради всего святого…

И тут вдруг погасло освещение.

Глава 52

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров Мур

Летний ресторанчик на берегу
Летний ресторанчик на берегу

Флоре Маккензи двадцать шесть, она до сих пор не замужем и у нее даже нет парня. Ну как тут познакомишься, когда из дома на работу, с работы домой – в переполненном вагоне лондонского метро… Свидания через «Тиндер»? С этим ей не слишком везет, к тому же она давно и безнадежно влюблена в своего босса Джоэла, который ее совсем не замечает. Кажется, жизнь превращается в сплошную рутину… Но в один прекрасный день все меняется: босс поручает Флоре разрешить проблему важного клиента, купившего недвижимость на маленьком шотландском острове, откуда родом она сама. Ох как ей не хочется ехать туда! Но это дело решенное, и Флора отправляется в путь. Она еще не подозревает, что вскоре станет хозяйкой маленького ресторана и это перевернет ее прежние представления – и о жизни, и о себе самой.Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Рождество на острове
Рождество на острове

Как встречают Рождество на шотландском острове Мур – суровом, но невероятно красивом? Устраиваются поудобнее перед теплым камином в приятной компании, поднимают бокалы, обмениваются хорошими новостями… Но что делать, если об одной из этих новостей как-то неловко сказать вслух? В общем… Флора готовится преподнести бывшему боссу большой рождественский сюрприз. Вот только обрадуется ли Джоэл?А кто-то впервые отмечает светлый праздник здесь, в северном краю. Непросто живется отцу-одиночке с двумя сыновьями – их родина осталась далеко. Сможет ли маленькая семья обрести утешение, радость и новый дом на гостеприимном Муре? Ответ на этот вопрос можно найти в повести «Далекий берег», которая рассказывает предысторию некоторых героев романов, посвященных острову Мур.Впервые на русском языке!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги