Читаем Рождество на острове полностью

– Тише, тише! – заговорил Сайф. – Пожалуйста. Не мучайте себя. Это не поможет.

– Я что, потеряю ребенка?

Сайф выпрямился и ушел в ванную комнату, чтобы помыть руки. И если бы сейчас кто-то был способен обратить на это внимание, то мог бы отметить, что доктор точно знал, где ванная и где полотенца.

Он вернулся и встал возле кровати. Эта часть работы не нравилась никому из врачей.

– Возможно, – сказал он. – Иногда у беременных случаются кровотечения. Иногда это ничего не значит, но иногда… Вы сказали, вы ощутили судороги?

Флора в отчаянии кивнула:

– Как раз перед тем, как упала.

– А сейчас чувствуете?

Флора снова кивнула, на этот раз чуть заметно. На лице Сайфа отразилась жалость.

– Посмотрим, – сказал он. – Мне очень жаль… Вам придется просто подождать, пока это пройдет. Дам вам парацетамол. Но…

Флора шумно разрыдалась.

Джоэл за дверью не мог больше это выдерживать и распахнул дверь:

– Что происходит?!

– Извините, – качнул головой Сайф. – Я попрошу вас…

Но Джоэл уже был возле кровати и обнимал Флору.

– Я так виноват, – говорил он, прижимаясь лицом к ее плечу. – Мне так жаль, так жаль…

– Ох, все в порядке, – ответила Флора, не в силах скрыть горечь в тоне. – Ты ведь этого и хотел, разве не так?

– Нет! – воскликнул Джоэл. – Ох, боже, Флора… Нет! Ты не… Скажи, что ты не потеряла ребенка?

– Думаю, как раз сейчас я его теряю, – произнесла Флора слабым хрипловатым голосом, – прямо сейчас. Вот что я испытываю.

Джоэл прижал ее к себе.

– Я люблю тебя! – сказал он впервые за очень долгое время. – И я люблю этого малыша! Я люблю тебя, и у нас будет ребенок!

– Но я хотела именно этого, – пробормотала Флора сквозь слезы.

– Мне так жаль, так жаль…

– Никто в этом не виноват, – вмешался Сайф.

Джоэл уставился на него горящими глазами. Он знал, что это неправда. Если бы Флора побольше спала… Если бы она не была так расстроена… Если бы у нее был собственный дом, куда она могла бы возвращаться вечерами… Это была его вина.

Джоэл снова уткнулся в ее плечо.

– Я все сделаю для тебя, – поклялся он. – Все! Обещаю!

– Мне все равно, – ответила Флора.


Сайф быстро наложил шов на голову Флоры. Сначала она хотела отказаться от местной анестезии, чтобы не повредить ребенку, потом вспомнила… И приняла успокоительное. Анестетик вызвал у нее сонливость, но Сайф весьма категорично заявил ей, что спать она не должна: надо бодрствовать, чтобы стало ясно, нет ли у нее сотрясения мозга и что кровотечение прекратилось. Оставалась еще вероятность внематочной беременности и внутреннего кровотечения, и в любом из этих случаев нужно будет немедленно вызвать санитарный вертолет.

Джоэл требовал, чтобы вертолет вызвали сейчас же, а Сайф спокойно отвечал, что в такую безумную ночь, как эта, ветер может ломать деревья и переворачивать машины, и несчастных случаев наверняка происходит множество. При таких обстоятельствах никто не отправит вертолет из-за подозрения на выкидыш, как бы серьезно ни казалось это им всем здесь.

Вошел Иннес, крепко обнял сестру, попытался усвоить мысль, что у нее был ребенок, а теперь, возможно, его нет, и отправился в фермерский дом с докладом.

Лорна хлопотала в кухне, готовя для всех суп. Снова зазвонил телефон Сайфа.

– Моя жизнь сегодня мне не принадлежит.

– Куда это вы? – злобно поинтересовался Джоэл. – Вы нужны нам здесь!

Сайф нервно сглотнул.

– Это… это в пасторском особняке, – сказал он. – Мне нужно вернуться туда.

Флора прикусила губу. Снаружи пронзительно завывал ветер. Ночь и вправду была жуткой.

– Боже мой… ну и погода…

– Я вернусь, как только смогу.

– Конечно, – кивнула она, – пожалуйста, идите. Я… со мной все будет в порядке.

Флора наполовину рыдала, наполовину смеялась.

– Уж не знаю, как… но все будет в порядке. Всегда ведь так было.

– И я здесь, – сказал Джоэл, но Флора не обратила на него внимания.

Сайф неохотно взял свой медицинский саквояж.

– Я вам позвоню, – сказал он Флоре. – Держите телефон рядом, пожалуйста. Зарядите его и отвечайте на звонок. А вы… – Он повернулся к Джоэлу. – Если что-то изменится, если у нее поднимется температура, звоните сразу же. Если будет много крови или она снова потеряет сознание, звоните девять-девять-девять. Вам понятно?

Джоэл кивнул.

– И не отходите от нее.

– Не отойду.

Лорна перехватила Сайфа, когда он уходил, и протянула ему контейнер со свежим овощным супом.

И внезапно, как всегда рядом с Лорной, все, что давило на ум Сайфа, все, что ему пришлось делать этим вечером, куда-то уплыло, и они смотрели друг на друга, когда он протягивал руку к контейнеру, когда его рука сама потянулась к Лорне, чтобы погладить ее по щеке… хотя Сайф и знал, что это нечестно. Его сердце переполняла глубокая печаль, и они оба знали, что сказать им нечего, что промедление никому не поможет.

– Ты… ты действительно уезжаешь? – с дрожью в голосе спросила Лорна. – После всего этого?

– Да, – кивнул Сайф. – Уезжаю. Думаю, это к лучшему. Тебе так не кажется?

Лорна почти не владела собственным голосом.

– Я не… – У нее пересохло во рту. – Удачи. Надеюсь, ты ее найдешь.

– Спасибо тебе. Спасибо за… за все, что ты сделала для мальчиков.

– Конечно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров Мур

Летний ресторанчик на берегу
Летний ресторанчик на берегу

Флоре Маккензи двадцать шесть, она до сих пор не замужем и у нее даже нет парня. Ну как тут познакомишься, когда из дома на работу, с работы домой – в переполненном вагоне лондонского метро… Свидания через «Тиндер»? С этим ей не слишком везет, к тому же она давно и безнадежно влюблена в своего босса Джоэла, который ее совсем не замечает. Кажется, жизнь превращается в сплошную рутину… Но в один прекрасный день все меняется: босс поручает Флоре разрешить проблему важного клиента, купившего недвижимость на маленьком шотландском острове, откуда родом она сама. Ох как ей не хочется ехать туда! Но это дело решенное, и Флора отправляется в путь. Она еще не подозревает, что вскоре станет хозяйкой маленького ресторана и это перевернет ее прежние представления – и о жизни, и о себе самой.Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Рождество на острове
Рождество на острове

Как встречают Рождество на шотландском острове Мур – суровом, но невероятно красивом? Устраиваются поудобнее перед теплым камином в приятной компании, поднимают бокалы, обмениваются хорошими новостями… Но что делать, если об одной из этих новостей как-то неловко сказать вслух? В общем… Флора готовится преподнести бывшему боссу большой рождественский сюрприз. Вот только обрадуется ли Джоэл?А кто-то впервые отмечает светлый праздник здесь, в северном краю. Непросто живется отцу-одиночке с двумя сыновьями – их родина осталась далеко. Сможет ли маленькая семья обрести утешение, радость и новый дом на гостеприимном Муре? Ответ на этот вопрос можно найти в повести «Далекий берег», которая рассказывает предысторию некоторых героев романов, посвященных острову Мур.Впервые на русском языке!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги