Читаем Рождество на острове полностью

– Не начинай, – сказала она. – Все равно что утопиться в виски. И куда это нас заведет? Или, точнее, меня?

Ангус хмыкнул:

– Даже представить не могу, что придется возвращаться сюда каждые два дня в течение шести недель.

– Ну а чем тебе еще заниматься? – возразила Лорна.

Она сердилась на себя за то, что злится на отца. Это ведь не его вина. Опухоль в мозгу, так тихо сказала врач, разве кто-то в том виноват? Такое случается. А эту определенно можно вылечить. И они сделают все ради этого.


К счастью, начались пасхальные каникулы. Пасха в этом году была поздней, а это значило, что школа опустеет как раз во время полного цветения нарциссов. Колокольчики уже готовились зацвести. Дети, одетые в свитера, шарфы и резиновые сапожки, носились по просторным золотым пляжам под необъятным небом, по которому неслись облака, такие же белые, как барашки на танцующих холодных волнах.

Но для Лорны все это не значило ничего, кроме тревоги. Ночью она лежала в постели, думая о том, что вот-вот может потерять оставшегося родителя. Она старалась выглядеть бодрой, когда видела отца. Она долгие часы сидела в глупых комнатах ожидания, стараясь поболтать с любым, кто оказывался поблизости. Но за этими пустыми разговорами скрывался просто ужас, как и за голосами из телевизора, что висел на стене над их головами. Телевизор невозможно было выключить, даже если в комнате ожидания почти никого не было.

Возвращаясь домой, они то и дело опаздывали на паром и оставались в гостинице, которую не могли себе позволить. Раз или два они проходили без очереди, и все это продолжалось и продолжалось.

Как обычно, весь Мур бросился им на помощь. Каждый день на крыльце их дома появлялись тарелки с едой. Белье вдруг исчезало и снова появлялось чистым – Ангус ни разу в жизни не запирал входную дверь.

В школе миссис Коллин взяла на себя всю бумажную работу Лорны. Фермерские мальчишки приходили и топтались у дома, выискивая, чем бы помочь Ангусу, их старому боссу.

Но никто не мог помочь Лорне в том, что действительно имело значение: в обретении душевного равновесия.

И через три недели она сломалась. Так не могло продолжаться. Она почти все время плакала. Ее брат Иэн еще два месяца не мог вернуться с буровой. А Лорна не в силах была справляться в одиночку, если собиралась вообще вернуться в школу.

И тогда она пошла к доктору уже как пациентка.


Лорна много думала о Сайфе. Она старалась убедить себя в том, что просто интересуется, как у него идут дела. Но каждый раз, когда приходили бесконечные бумаги из больницы, она видела его имя. И это ей нравилось.

Но то были лишь краткие секунды, время от времени. Она в целом была слишком занята, слишком встревожена, чтобы думать о чем-то другом. У нее не было возможности выпить кофе или вина с Джинни и послушать последние сплетни. Даже самые пикантные.

Лорна снова перебралась в фермерский дом. Конечно же. Что еще ей оставалось? Каждый вечер она помогала отцу улечься в постель. Ему, безусловно, не следовало пить виски вместе с болеутоляющими, но, как он подчеркивал, ему ведь уже за семьдесят, а это кое-что значит. А потом она не могла заснуть. Старый дом потрескивал деревянной обшивкой внутри толстых каменных стен. Коровы в стойлах топтались и мычали. Ангус, конечно же, просыпался в пять утра – это была привычка целой жизни. И Лорна тоже просыпалась, и ей везло, если она засыпала до двух или трех ночи, а иногда и вовсе не спала…

Лорна понимала, что выглядит отвратительно. Ей нужно было подстричься. Обычно она находила время съездить для этого в Обан. Это не значило, что она плохо относилась к Филлис Уэйр, местной мастерице. Та приезжала, чтобы помыть шампунем и уложить волосы старым леди, и это всегда сопровождалось сплетнями и чашечкой чая. Но Филлис не понимала вас, если вы говорили ей о чем-то вроде медового цвета волос или упоминали прическу Дженнифер Энистон.

У Лорны набухли огромные мешки под глазами, она почти ничего не могла делать, не заплакав при этом. Несмотря на помощь миссис Коллин, подготовка к новому семестру все равно требовала отдачи. К тому же предстоял летний семестр, что означало множество школьных экскурсий, прогулок и прочего. Лорна вообще не прикасалась к документам. Когда она пыталась смотреть на них, слова расплывались у нее перед глазами.

Она помнила, что должна купить особый крем для отца, когда у него появились ожоги от лучевой терапии, и еще у них заканчивалось молоко… И ей нужно было серьезно поговорить с управляющим фермой Ангуса… А в почтовом ящике копились конверты со счетами…

Лорна не могла со всем этим справиться, как ни старалась. Просто не могла. Она была совершенно раздавлена. А когда такое с вами случается, вы понимаете, как трудно делать что-то сверх самого необходимого.

Глава 18

– Следующий! – невыразительно произнес Сайф, бросив короткий взгляд на компьютер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров Мур

Летний ресторанчик на берегу
Летний ресторанчик на берегу

Флоре Маккензи двадцать шесть, она до сих пор не замужем и у нее даже нет парня. Ну как тут познакомишься, когда из дома на работу, с работы домой – в переполненном вагоне лондонского метро… Свидания через «Тиндер»? С этим ей не слишком везет, к тому же она давно и безнадежно влюблена в своего босса Джоэла, который ее совсем не замечает. Кажется, жизнь превращается в сплошную рутину… Но в один прекрасный день все меняется: босс поручает Флоре разрешить проблему важного клиента, купившего недвижимость на маленьком шотландском острове, откуда родом она сама. Ох как ей не хочется ехать туда! Но это дело решенное, и Флора отправляется в путь. Она еще не подозревает, что вскоре станет хозяйкой маленького ресторана и это перевернет ее прежние представления – и о жизни, и о себе самой.Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Рождество на острове
Рождество на острове

Как встречают Рождество на шотландском острове Мур – суровом, но невероятно красивом? Устраиваются поудобнее перед теплым камином в приятной компании, поднимают бокалы, обмениваются хорошими новостями… Но что делать, если об одной из этих новостей как-то неловко сказать вслух? В общем… Флора готовится преподнести бывшему боссу большой рождественский сюрприз. Вот только обрадуется ли Джоэл?А кто-то впервые отмечает светлый праздник здесь, в северном краю. Непросто живется отцу-одиночке с двумя сыновьями – их родина осталась далеко. Сможет ли маленькая семья обрести утешение, радость и новый дом на гостеприимном Муре? Ответ на этот вопрос можно найти в повести «Далекий берег», которая рассказывает предысторию некоторых героев романов, посвященных острову Мур.Впервые на русском языке!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги