– Вот-вот, – с горечью подтвердила Софи. Она оторвала кусок лепешки и обмакнула его в соус на тарелке.
Сидевшая рядом с ней Дебби поникла и, казалось, как-то даже съежилась на своем стуле. Джо продолжала есть, исподволь поглядывая на обеих.
– Ну, – сказала Джо, явно желая сменить тему, – а ты, Софи, что думаешь по поводу наследства Марджери? Что, по-твоему, стоит сделать твоей маме?
При этих словах Дебби замерла.
– Понятия не имею, – пожала плечами Софи. – По-моему, это очень странно – завещать все свои деньги кошке. Но, с другой стороны, Дэвид, похоже, такой м…
– Софи! – укоризненно перебила ее Дебби.
Софи закатила глаза, продолжая обдумывать свой ответ, пока жевала.
– Я думаю, – сказала она наконец, – что даже если ты не собираешься принимать эти деньги, тебе надо потянуть с этим как можно дольше. Пусть Дэвид помучается. Может, это научит его, что нельзя относиться к людям как к д…
– Хорошо, Софи, спасибо, – сказала Дебби, строго выпрямившись на стуле.
– У нее своя точка зрения, Дебби, – улыбнулась Джо. – А что, может, это и не такая уж плохая идея – подождать до Нового года. Пусть у тебя будет время подумать, прежде чем ты примешь то или иное решение.
– И продлить эти мучения еще дольше? Нет уж, спасибо, – поморщилась Дебби. – Если угодно, я не хочу получить повестку из суда в канун Рождества, это вам, похоже, все равно. – И она со вздохом откинулась на спинку стула.
– Да уж, пожалуй, – сказала Джо, взглянув на Софи, которая снова закатила глаза. – А что говорит по этому поводу Джон? – с надеждой спросила Джо. Но при упоминании Джона плечи Дебби, казалось, поникли еще сильнее.
– Ничего, – страдальчески промычала она. – Мы с ним не виделись уже пару недель. Похоже, он устал от моих проблем.
За столом повисло гнетущее молчание. Похоже, все попытки Джо ободрить Дебби приводили к обратному результату. Какое-то время все сидели, не говоря ни слова. В конце концов Софи нарушила молчание:
– Ради бога, мама, – прошипела она раздраженно, – может, хватит уже жалеть себя?
– Прости, – ответила Дебби.
– Ты удивляешься, что Джон куда-то пропал? – не выдержала Софи. – Когда вы с ним виделись последний раз, ты же ему всю плешь проела с этим наследством.
Дебби возмущенно нахмурилась и посмотрела на Джо, ища поддержки у подруги. Но Джо сидела, уставившись в свой бокал и явно предпочитая не вмешиваться в их перепалку.
Несмотря на присутствие Джо, Софи даже не пыталась смягчить свой обвинительный тон:
– Честно, мама, неужели ты этого не понимаешь? Сначала ты только и делала, что обсуждала эту нескончаемую сагу про Линду, теперь новая сага с наследством. Похоже, ты просто забыла, что у других людей тоже есть чувства и, возможно, тоже свои дела и своя жизнь.
Дебби виновато посмотрела на Софи.
– Но я же не… Я просто пытаюсь найти правильное решение, Софи. Я же никого не принуждаю…
– Я знаю, что ты никого ни о чем не просишь, мама, – нетерпеливо перебила Софи, – мы все это знаем. Но вместо того, чтобы позволять Линде и Дэвиду разрушать твою жизнь, почему бы тебе просто не встать и не сделать с этим что-нибудь?
Глаза Дебби гневно вспыхнули, она открыла рот, но так ничего и не сказала. Джо, сидящей напротив, становилось все более неуютно.
– Честно говоря, мам, – не допускающим возражений тоном продолжала Софи, – тебе пора уже начать самой принимать решения. Если ты считаешь, что надо отказаться от наследства, так откажись. И если Линда тебя достала, почему бы тебе просто не послать ее.
– Окей, Софи, спасибо, – перебила ее Джо, натянуто улыбаясь. – Думаю, ты прекрасно высказала свою точку зрения.
Софи откинулась назад на своем стуле. Сидевшая рядом с ней Дебби выглядела ошеломленной.
– Ты права, Софи, – сказала она. – Похоже, я несколько зациклилась на своих проблемах. – Софи, не глядя на мать, согласно хмыкнула. – И ты абсолютно права, мне надо самой решать, что делать.
Снова удовлетворенное хмыканье.
Дебби коснулась руки Софи и обеспокоенно взглянула на дочь.
– И… я совсем не интересовалась твоей жизнью, правда? – спросила она.
Софи, не поднимая глаз, теребила кусочек лепешки, разламывая его все дальше, пока от него не осталась лишь куча крошек на столе.
Джо допила свой бокал и безуспешно попыталась долить себе из пустой бутылки.
– Думаю, стоит сходить еще за одной бутылкой, – пробормотала она, поднимаясь со стула и взяв со стойки свою куртку. Через пару мгновений она вышла из кафе, оставив мать и дочь одних. Щеки у Софи покраснели, и казалось, она вот-вот расплачется.
– Ну так как? – осторожно спросила Дебби.
– Ну, если тебе это интересно, мы с Мэтом расстались, – ответила Софи, и нижняя губа у нее задрожала.
– О, дорогая, – сказала Дебби, обнимая Софи за плечи. – Мне так жаль. Когда это случилось?
– Сегодня, – прошептала Софи.
Стоило Дебби спросить, и Софи, не в силах больше сдерживаться, разрыдалась. Дебби обняла дочь и погладила ее по голове, утешая.
– Все будет хорошо, дорогая, обещаю. Все будет хорошо, – прошептала ей на ухо Дебби.
Глава 22
Когда на следующее утро Линда вышла из ванной, Дебби уже поджидала ее в прихожей.