Читаем Рождество в твоих руках (ЛП) полностью

Ее волосы имели желтоватый оттенок, на узких скулах лежало слишком большое количество румян, а уголки жестких губ были опущены вниз, однако, не из-за чувства гнева, как первоначально подумала Пайпер. Скорее всего, это было последствием многочисленных проблем, и больших страданий в жизни Бесс, с которыми она сталкивалась изо дня в день.

– Мне очень жаль, если я помешала, – очень сдержано сказала Бесс. Она была одета в розовый атласный плащ, который являлся неподходящим для морозного декабрьского дня, и ее бальные туфли абсолютно промокли.

– Входите же, – сказала Пайпер и отошла в сторону, позволяя женщине войти. – Я сварила свежий кофе. Выпейте чашечку.

Утомленный взгляд Бесс переместился от Пайпер к Сойеру и затем обратно к Пайпер.

– Благодарю, – очень тихо ответила она.

– Встаньте ближе к печи, – подтолкнула Пайпер женщину, в то время как по ее спине прошла дрожь. – Вы, должно быть, промерзли до костей.

Когда Бесс подошла к печке, Пайпер заметила, что она не носила перчатки и руки от холода начали приобретать синеватый оттенок.

– Я не могу долго оставаться, – сказала она, мимолетно оглядываясь назад на Сойера. Конечно, она была любопытна и хотела бы знать, что собственно, представляет собой этот гость, но она была не из тех, кто сразу рассказывал все, что видел – в отличие от многих «лучших» женщин в городе. – Моя Джинни Сью все время переживает из-за Рождественского праздника, – объясняла она. – Она наизусть запомнила всю вторую главу Евангелия от Луки, которую будет читать, но теперь она боится, что к тому времени школа не откроется из-за погодных условий.

Пайпер очень тронули эти слова. Десятилетняя Джинни Сью была робкой, но одной из самых смышленых в классе. Помимо Мэдлин Говард она всегда была одета лучше всех. Лицо девочки всегда было чисто вымытым, а ее каштановые волосы заплетены в опрятные косички. Ее обувь была предметом зависти других девочек. Потому что они были действительно качественной работы, вместо шнурков были кнопки и всегда до блеска отполированы.

– До Рождества еще больше недели, – сказала Пайпер успокаивающе и протянула Бесс чашку кофе. – Я уверена, нам не придется отменять праздник.

Бесс кивнула и повернулась к Сойеру. Очевидно, любопытство победило, так как она спросила его напрямик:

– А вы кто?

Сойер поднялся и на данный момент был вынужден прервать завтрак.

– Сойер МакКетрик, – ответил он вежливо. – Я – новый маршал.

– Он кузен Клэя, – поспешно бросила Пайпер, как будто это объяснило бы, почему он задержался в это время в школе и был одет только в сапоги, брюки и поверх накинул одеяло.

– Замечательно, – ответила распорядитель борделя. – Меня зовут Бесс Тернер. Мисс Сент-Джеймс обучает мою девочку, Джинни Сью.

Сойер опустился обратно на стул.

– Рад с вами познакомиться, – сказал он и снова вернулся к своему завтраку, причем продолжая заинтересовано рассматривать посетительницу.

– Его подстрелили, – нервно продолжила Пайпер. – Клэй и доктор Говард сказали, что он пока не может покинуть дом. Именно поэтому он ночевал здесь ...

Бесс улыбнулась, вместе с тем в ее глазах появился блеск.

– Подстрелили? Так, так. – На этот раз она более настойчиво осмотрела Сойера. – Не может быть.

Пайпер подумала о первом супруге Дары Роуз, который погиб в заведении Бесс. Невольно она задалась вопросом, был ли он, вероятно, во время его скандальной смерти вместе с ней. Естественно, ей никогда в голову не пришла бы мысль, спросить нечто в этом роде у Бесс. Были вещи, о которых можно было только догадываться, не получив ответа.

Когда она посмотрела на Сойера, увидела, как он отодвинул одеяло в сторону достаточно для того, чтобы можно было разглядеть повязку и петлю. Он заметил, что этот жест смутил ее, что его кажется, позабавило.

– Вы видели, кто в вас стрелял? – спросила Бесс и заставила задуматься, почему об этом не подумала Пайпер. Но насколько она могла вспомнить, Клэй и док Говард тоже не спрашивали об этом.

– Был слишком сильный снегопад, – ответил он, качая головой.

– Вот как, – пробормотала Бесс и сделала глоток кофе. – Блу Ривер всегда был мирным городком, во всяком случае, по большей части. Я надеюсь, сюда не потянется всякий сброд, как в один другой город, название которого предпочла бы не называть.

Сойер приподнял уголок рта в ухмылке, но ничего не сказал.

Бесс вернула Пайпер пустую чашку.

– Тогда я могу сказать Джинни Сью, что праздник состоится?

– Я твердо убеждена в этом, – заверила Пайпер, хотя тайно опасалась, что потепление не продлится до Рождества. Но настойчиво на это надеялась.

У двери Бесс остановилась и произнесла низким голосом:

– Если вы нуждаетесь в какой-либо помощи, госпожа учительница, дайте мне знать. Мои девочки и я, поможем, где будет возможность.

У Пайпер сдавило горло, а в глазах защипало. Она задалась вопросом, сколько женщин в Блу Ривер, не считая Дары Роуз, сделали ей столь бескорыстное предложение.

– Большое спасибо, миссис Тернер, – наконец выдавила она.

– Зовите меня Бесс, – поправила женщина, похлопывая Пайпер по руке. – Я никогда не была миссис, и я не буду делать вид, что когда-то ею являлась.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже