Читаем Рождество в твоих руках (ЛП) полностью

Ее кровать была занята неким Сойером МакКетриком, она представила это, и ее щеки начали пылать. По крайней мере, сегодня утром светило солнце, что сразу улучшило ее настроение. Ее конечности казались несгибаемыми, когда она поднялась и подошла к печи, чтобы разжечь огонь новыми дровами. Немного испуганно она посмотрела на большие настенные часы, которые показывали, что уже минуло восемь часов – а Пайпер все еще не позвонила в колокол.

Однако не имелось серьезной причины для заботы, так как сегодня также было маловероятно, что хотя бы один ученик появится на занятиях. Хотя снегопад прекратился, и солнце оповещало о прекрасном дне, большинство дорог были все еще непроходимы.

Ладонью, которая уже не была столь болезненной, Пайпер протерла отверстие в тонком слое инея, образовавшемся на окне. Когда стекло стало прозрачным, она смогли увидеть, что небо было ярко-синего цвета. На небе полностью отсутствовали облака. С крыши на землю непрерывно капала талая вода, а в снежном ландшафте постепенно выделялись направления дорог. Их можно было определить с помощью легких углублений, которые тянулись по снежному покрову до самого горизонта.

Слегка ворчливый голос, который неожиданно прозвучал позади нее, испугал Пайпер настолько, что она подумала, что ее сердце перестанет биться. Благодаря незваному гостю, о радости изменения погоды было забыто – а также из-за других забот.

– Здесь, по крайней мере, найдется кофе? Или же это такое же прегрешение как виски? – спросил Сойер МакКетрик.

Пайпер резко повернулась и увидела, что он стоит в дверях ее комнаты – причем сам по себе! Верхняя часть тела все еще было обнажена, но к счастью, ему каким-то образом удалось натянуть свои брюки. Он даже снова надел свои сапоги.

Вопреки всем признакам бледности и истощения, он казалось, готов столкнуться с трудностями, которые принесет этот день или, по меньшей мере, следующие минуты.

Она облегченно ему улыбнулась. Если Сойер был снова на ногах, в ближайшее время он мог уже уйти отсюда – вероятно, уже даже очень скоро.

– Я сварю вам кофе, – сказала она ему. – Присядьте.

Он прислонился к дверному косяку, пожалуй, чтобы поберечь силы, рассматривая оттуда упомянутые детские стулья и парты.

– Куда? – спросил он, извергая слова почти рыча.

Пайпер, однако, была полна решимости оставаться вежливой, даже если мистер МакКетрик думал, что должен показать свою жесткую сторону.

– У моего письменного стола стоит стул, – объясняла она. – Возьмите его.

При каждом шаге он опирался о стену, и Пайпер поняла, что он не поправился должным образом, как это показалось ей на первый взгляд. Он подтянул к себе стул и опустился на него.

– Где моя рубашка? – спросил он. – И мой кольт?

– Вашу рубашку я сожгла, – объяснила она с улыбкой. – Она была полностью испорчена. А кольт я убрала, так как здесь вы в нем не нуждаетесь.

Она налила воду в небольшой эмалированный кофейник, который вместе с тремя чашками, узкой кроватью и креслом-качалкой принадлежал к школьному инвентарю.

Раздраженно, он провел рукой по волосам. Действие опиумной настойки однозначно прошло, и должно быть он пережил беспокойную ночь.

– Мне нужна рубашка, – настаивал он. – И кольт.

– Мне очень жаль, – ответила Пайпер. – Но, Клэй определенно принесет вам что-то из одежды, когда придет, чтобы забрать вас на ранчо.

Ей вовсе не хотелось обсуждать оружие и дальше.

Сойер сморщил лоб. Его подбородок был покрыт щетиной. Когда он посмотрел на Пайпер, он настолько прищурился, что были видны только узкие щелочки.

– И когда это должно произойти? – проворчал он. – Мой сундук все еще стоит на станции. Внутри достаточно сменной одежды.

Так как она не знала, когда точно Клэй вернется, а также не было никакой возможности доставить сундук Сойера со станции, Пайпер промолчала. Вместо этого она бросила горсть кофейных бобов в кофемолку и повернула ручку, встретившись с интенсивным ароматом молотого кофе. Обычно, кофе для Пайпер был чем-то исключительным, но с тех пор как начался снег, она начала пить его значительно чаще, чем привыкла. Так как кофе не был основным продуктом питания, она не получила его с поставкой на дом, в отличие от входящих в комплект консервов, мяса, картофеля и сливочного масла, как части ее зарплаты. Так как Пайпер экономила каждый пени, чтобы позволить себе приобрести билет домой, Дара Роуз являлась тем, кто жертвует ей кофейные зерна – также канцелярские принадлежности, почтовые марки и туалетное мыло. Бог богато вознаградит ее за щедрость натуры.

Сойер откашлялся, по-видимому, потому что она проигнорировала его бесцеремонный вопрос.

– Когда Клэй снова вернется?

– Я не знаю, – ответила Пайпер правдиво. – Надеюсь, что скоро.

Потом он снова осмотрелся и опять наморщил лоб.

– Где вы собственно спали прошлой ночью?

Она положила несколько ложек молотого кофе в кувшин, перемешала его и поставила на печь, чтобы вода закипела.

– Вы не должны беспокоиться об этом, – ответила она веселым тоном.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже