Военный доломан впервые появился в австрийской армии, а в России — в 1741 г. (Военная энциклопедия. Спб., 1910. Т. IX). Отличительная особенность доломана — отсутствие погон или эполет; вместо них прикреплялись наплечные шнуры. Количество шнуров в отделке постоянно менялось. Так, в 1817 г. нагрудные шнуры располагались в восемнадцать рядов.
ДРАДЕДА´М
«Ни словечка при этом не вымолвила, хоть бы взглянула, а взяла только наш большой драдедамовый зеленый платок (общий такой у нас платок есть, драдедамовый), накрыла им совсем голову и лицо и легла на кровать, лицом к стенке, только плечики да тело всё вздрагивают».
Драдедам — один из самых дешевых видов сукна в XIX в. (см.
Обычно при комментировании этого романа ссылаются на воспоминания А. Г. Сниткиной-Достоевской о том, что её поразил большой зеленый платок на женщине, отворившей ей дверь, когда она первый раз пришла в дом писателя (Белов С. В. Роман Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание»: Комментарий. М., 1985. С. 71).
А. Г. Сниткина сразу вспомнила зеленый драдедамовый платок из романа (Достоевская А. Г. Воспоминания. М., 1981. С. 62). Однако речь должна идти не только о платке как реалии из быта самого писателя, но и о сознательном использовании такой художественной детали как определенного социального знака.
Словари середины XIX в. трактовали термин драдедам следующим образом: «Шерстяная ткань тоньше сукна и не так, как оно, прочная» (Углов В. Н. Объяснительный словарь иностранных слов, употребляемых в русском языке. Спб, 1859. С. 66).
Автор широко известной «Художественной энциклопедии» прошлого века Ф. И. Булгаков ещё точнее определяет значение этого слова: «Шерстяная материя, сходная с сукном, но менее его прочная и дешевле» (Булгаков Ф. И. Художественная энциклопедия. Спб., б. г. Т. 1. С. 274).
Как признак бедности драдедам встречается у многих писателей. Некрасов, например, писал: «В углу подле двери сидела старушонка в медных очках, одетая в ветхий драдедамовый салоп, она тяжко вздыхала» (Повесть о бедном Климе, предположительно написана в 1843 г.).
Выражение «драдедамовый салоп» может служить примером характеристики социального и имущественного положения человека. Именно так характеризует облик случайного прохожего в «Записках замоскворецкого жителя» А. Н. Островский, используя выражение «купчиха в драдедамовом салопе».
На страницах романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» термин «драдедам» встречается много раз. В «ветхом драдедамовом бурнусике, сшитом ей, вероятно, два года назад», увидел Раскольников сестру Сони — Полю Мармеладову.
Для Ф. М. Достоевского костюм важен для эмоциональной окраски действия. Так, описывая костюм случайно увиденной Раскольниковым уличной певицы, писатель повторяет его описание, но уже усиливает акценты, рассказывая о Соне Мармеладовой, использует этот прием для художественного обобщения.
Первый эпизод — «девушке, лет пятнадцати, одетой как барышня, в кринолине, в мантильке, в перчатках и соломенной шляпке, с огненного цвета пером: все это было старое и истасканное» (Ч 2. Гл. 6).
Второй эпизод из седьмой главы этой же части романа (сцена смерти Мармеладова) включает описание костюма Сони — «забыв и о своем
Нелепость старого и истасканного наряда уличной певицы усилена при описании костюма Сони — кринолин становится необъятным, соломенная шляпка — смешной и украшена не просто огненным, а ярко-огненным пером.
Костюм как бы объединяет многие женские судьбы, обобщает образы женщин, обреченных самой жизнью.
Уже писатели XIX в. видели в драдедамовом платке некий символ. А. И. Эртель ввел его в свой роман «Гарденины, их дворня, приверженцы и враги», написанный в 1889 г.
Одна из героинь этого романа читает случайно попавшую ей в руки книжку: «Книга оказалась старая — „Русский вестник“ за 1866 год, — и в ней та глава известного романа, где герой встречается в погребке с пропойцей-чиновником, слушает его потрясающий рассказ» (Ч. 1. Гл. 1).