– Он – надежный человек. Не стоит в этом сомневаться. Поверьте. Мы, ангелы, видим людей насквозь.
– И что ты увидел в Иоши, Мо?
Ангел захотел что-то ответить Соре, но вдруг зазвучали звуки струн.
Троица развернулась к «Скользящей по волнам». На палубе, у самого края, перед ними сидел старик Иоши и играл на банджо.
Это была ритмичная музыка, и ее скорая энергия сливалась во что-то нежное и даже трагичное. Сору охватили странные чувства. Она не понимала, как так много ярких звуков, которые должны дарить радость и веселье, создавали атмосферу какой-то тоски и грусти.
Даже напряженности.
Музыка Иоши, которую он играл на банджо заполнила собой все вокруг. Сора утопала в этих звуках.
А потом она услышала голос Иоши, звуки которого остались без деформаций и искажений.
Иоши не пел, но говорил.
И слова его, лишенные рифм, звучали для нее, как песня:
– Одинокий странник выходит в море. И волны улыбаются ему. Одинокий странник скользит по воде. И звезды сопровождают его в путь. Одинокий странник мечтает о любви. И ветер шепчет ему о надежде. Одинокий странник плывет в Пролив Китов. И киты поют ему свои песни.
Дальше прозвучал проигрыш.
Звуки банджо уносили Сору куда-то вдаль.
Она смотрела на Иоши и на то, как умело скользили его длинные старческие пальцы по струнам.
Иоши превратился для нее из капитана яхты в какого-то мудреца и философа, который хочет им что-то сказать.
– Песня китов звучит. И одинокий странник понимает, что ему делать. Песня китов звучит. И одинокий странник находит свою любовь. Песня китов звучит. И одинокий странник идет к своей мечте. Песня китов звучит. И одинокий странник наполняется блаженством. Песня китов звучит. И одинокий странник находит вдохновение. Песня китов звучит. И одинокий странник уже не тот, что прежде.
Снова проигрыш.
Иоши словно поднимался над яхтой.
Он словно парил без крыльев над водой среди звезд.
Его взгляд… взгляд Иоши пронзал Сору насквозь.
Он словно смотрел в ее душу.
И пел голосом ее души…
– Слушай песню китов. И она подарит тебе счастье. Слушай песню китов. И следуй за ней на край света. Слушай песню китов. И забудь о всех своих проблемах. Слушай песню китов. И поймешь, чего хочешь ты. Слушай песню китов. И живи так, как никогда не жил до этого. Слушай песню китов. И найди себя в пустыне. Слушай песню китов. И стань тем, кем всегда мечтал стать. Слушай песню китов. И она приведет туда, куда тебе надо. Слушай песню китов…
Иоши продолжал играть свою волшебную музыку.
Музыку, которая проникла в самое сердце Соры и осталась там навсегда.
Эти слова… они казались ей такими простыми и понятными, но в то же время смысл песни вечно ускользал от нее прочь.
Она не могла его поймать.
Что-то мешало ей…
Что-то не давало ей проникнуть туда, где был смысл и настоящее счастье.
– Киты поют свои песни. Песня китов звучит. Слушай песню китов.
Струны.
Банджо.
Звуки.
Голос Иоши.
Все сливалось в единый ансамбль, который проделывал с сознание Соры и с ее душой невероятный вещи, к которым она сама не оказалась готова.
Что за магия?
Что за чудеса?
– Слушай песню китов…
Последние ноты…
Эхо звуков.
Иоши аккуратно прижал струны рукой, и наступила звенящая тишина.
Все замерло. Время словно остановилось.
– Как вам песня Иоши?
Никто из троих не был в силах произнести ни звука. Только Чак-Чак довольно задышал.
– Что это было? – озадачился Лассо, нарушив тишину. – Вы почувствовали это?.. Внутри себя?
– Да, – согласилась Сора.
Он положила ладонь себе на грудь.
– Я тоже это почувствовала. Это было что-то невероятное.
Двое смотрели на Мо, ожидая хоть какой-то реакции от ангела, который теперь оказался серьезнее, чем прежде.
Что-то случилось…
– Это была не просто песня, – сказал наконец Мо.
– Разумеется, – раздался голос Иоши.
Все трое взглянули на старика.
– О чем это вы? – не понимал Лассо.
Иоши встал, взглянул в сторону Пролива и ответил:
– Эта песня поможет вам услышать китов.
Слова Иоши показались Соры многозначными.
Что за песня китов?
О чем говорит Иоши и почему он спел свою песню именно сейчас?
– «Скользящая по волнам» готова к отплытию. Иоши готов доставить вас на Остров Поющих Кошек.
Глава десятая, в которой Сора отправляется под мост
– Чаки!
Она смахнула мокрые волосы с лица и завернула за угол.
Белый комок скрылся за пеленой ливня.
– Постой! Ты куда так быстро?! Чаки!
Сора сбивалась с бега.
Все мешалось у нее в голове.
Перед глазами – вода.
– Чаки!
Мопс убегал.
Чаки бежал слишком быстро, даже необычно для мопса, но Сора продолжала гнаться за ним, зная, что он выведет туда, куда ей нужно попасть.
Проблема лишь в том, что она сама не знала, куда ей нужно.
Улицы пусты. В такой сильный ливень никто не решался выйти на улицу. Черное небо разорвалось от всплеска серебристой молнии. Прозвучал раскат грома.
– Чаки!
Сора попыталась собраться с силами и ускориться, но вместо этого она поскользнулась о лужу и полетела вниз. В одно мгновение тело Соры перевернулось на спину, и она ударилась затылком о мокрую брусчатку.
Она лежала.
Она продолжала лежать под дождем и мокнуть.