Читаем Ртуть полностью

Из Тулузы мы держим путь в предместье Каркассонна и расположенный там древний якобинский монастырь, принадлежащий ордену святого Якова. Его монахи славятся своим искусством пения. И в том, что их слава заслужена, мы убеждаемся сразу, как только заходим в обитель и слышим чудесные, неземные звуки, разносящиеся из часовни. «Я уже на небесах? Так, верно, звучит божественная музыка?» – спрашиваю я аббата. Тот улыбается и отводит меня в келью, где меня ждет на удивление удобная постель. А поутру мы незаметно пробираемся в защищенный крепостными стенами Каркассонн, чтобы встретиться там с одним из моих самых верных и надежных людей. Он снабжает нас деньгами, которые нам, несомненно, понадобятся вскоре для подкупов.

И именно в Каркассонне нас едва не хватают: до города дошли слухи о том, что люди короля преследуют отряд всадников, и почему-то в нас признали тех, кого искали преследователи. Нас застают в церкви. Мое сердце заходится в бешеном стуке, но мой знакомый не теряется и, быстро вытолкнув нас в боковую дверь, заставляет ее деревянными скамьями. Уносясь прочь, мы слышим разъяренные крики королевских солдат, пытающихся проникнуть внутрь. Если бы не сообразительность и сноровка монахов, заставивших главный вход в церковь еще более тяжелыми скамьями, сбежать бы нам не удалось. Я благодарю Господа, что Он позволил мне снова спастись, вверив меня таким самоотверженным людям. Но осознание того, что королевское наказание их не минует, омрачает мне радость спасения.

К великому облегчению, столь нужное нам убежище мы находим в одной доминиканской обители неподалеку от Каркассонна. Мы перегруппировываемся и мчимся в Нарбонну, где нас поджидают мои люди. От наших агентов мы узнаем в подробностях о продвижении королевских солдат и пытаемся пустить их по ложному следу, изменив наш маршрут. Чтобы сбить их с толку, мы едем сначала на восток, а потом резко поворачиваем на запад. Но нашим преследователям довольно быстро удается снова напасть на наш след. Я вижу тревогу на лицах друзей и понимаю: враг настигает нас.

Я прошу прибежища в знаменитой цистерцианской обители Фонфруад, крупнейшем аббатстве Франции в нескольких километрах от Нарбонны. В прошлом я оказал одну немаловажную услугу его настоятелю.

– Друг мой, – говорит мне аббат. – Я никогда не забуду той доброты, которую вы выказали мне лет двадцать назад, избавив от отчаянной нужды мое семейство. Я никогда не переставал молиться о вас и надеяться, что рано или поздно смогу отблагодарить вас за щедрость и великодушие.

Аббат обнимает меня. Как хорошо, что он ничего не забыл. А то я уже почти разуверился в том, что доброта вознаграждается. Аббат дает нам свежих лошадей и еду.

– Я обязан вам гораздо большим, но утешаюсь тем, что могу оказать вам хотя бы эту малую помощь, – с этими словами он благословляет меня.

Теперь мы больше нигде не рискуем останавливаться. Солдаты близко. Я настолько устал, что даже не понимаю, что сейчас – день или ночь, и знаю только одно: я не могу позволить себе отдых. Нам нельзя останавливаться.

– Привяжите меня снова к седлу, как вначале. Нам нужно поспешать и скакать даже ночью, – кричу я друзьям.

То, что король преисполнен решимости схватить меня и снова заковать в кандалы, не вызывает сомнений. Об этом твердят все наши осведомители. Наконец мы добираемся до той части Франции, в которой у меня имеются надежные связи, но напряжение не ослабевает.

Мы находимся в Лангедоке. Как же это счастье – оказаться, наконец, недалеко от Монпелье! Когда помощники отвязывают меня от седла, я мешком падаю им на руки – мои ноги отказываются идти. Друзья приносят меня на ночлег в аббатство Сен-Феликс. Монахи бережно омывают меня и кормят жидким мясным супом с овощами и крупой. С тех пор, как нас чуть не поймали в Каркассонне, мое сердце не перестает бешено колотиться, и я вздрагиваю при каждой тени. Как бесшумно передвигаются монахи в своих сандалиях. Но я все равно подпрыгиваю при малейшем звуке, даже при еле слышимом дребезжании четок. Нас снова предупреждают об опасной близости королевских солдат, но ехать дальше, в ночь, я уже не могу.

Я почти что на своей родной земле и хорошо знаю этот район. Но я не решаюсь направиться в свой большой дом в Монпелье, так как допускаю, что он конфискован. Самая опасная местность все еще лежит впереди.

От наших разведчиков мы узнаем, что королевские глашатаи посулили каждой деревне Лангедока большое вознаграждение за мою поимку. Я чувствую себя затравленным оленем, который, спасаясь от преследующих его псов, заплывает на самую середину озера, считая ее безопасной. Но тут всплывают гончие и быстро загоняют его к охотникам на расправу. «Неужели и меня постигнет такая же участь?» – думаю я, засыпая.

Я поддерживал связь с моими бывшими работниками в Монпелье, и их самозабвенными усилиями и как нельзя вовремя мы снова оказываемся спасены! Наверное, я все же был для этих людей хорошим хозяином. Иначе стали бы они мне помогать, рискуя навлечь на себя гнев самого короля?

Перейти на страницу:

Все книги серии Анжуйская трилогия

Королева четырех королевств
Королева четырех королевств

Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Королева четырех королевств» – первый том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается на территориях Испании и Франции рубежа XIV–XV веков.Главная героиня этой книги – Иоланда Арагонская, известная как «королева четырех королевств» – Сицилии, Арагона, Иерусалима и Неаполя. Перед читателем открывается мир позднего средневековья, в котором вот-вот начнется эпоха Возрождения. История жизни Иоланды – это красивое, полное драматизма повествование, в котором есть место междоусобным войнам, борьбе за наследство, интригам, дворцовым тайнам и, конечно, любви в антураже величественных замков и шато.

Принцесса Майкл Кентская

Приключения
Агнесса Сорель – повелительница красоты
Агнесса Сорель – повелительница красоты

Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Агнесса Сорель – повелительница красоты» – второй том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке.Юная красавица Агнесса Сорель – самая пленительная и очаровательная фрейлина королевы Марии Французской, сама того не желая, покоряет сердце ее мужа – короля Карла VII. Несмотря на свое благочестие и строгое воспитание, она становится любовницей короля. Ее статус придворной повелительницы красоты позволяет влиять на важные государственные решения монарха, а богатство, в котором купается его фаворитка, вызывают зависть и злобу у их ближайшего окружения. История жизни Агнессы – яркая иллюстрация стремительного взлета ко всем мыслимым роскошествам и столь же быстрого, но мучительного и тяжелого падения.

Принцесса Майкл Кентская

Приключения
Ртуть
Ртуть

Ее королевское Высочество принцесса Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Ртуть» – третий том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке.История жизни знаменитого Буржского купца Жака Кера поистине удивительная. Его смело можно назвать самым успешным предпринимателем в истории средневековой Европы и родоначальником капитализма. Купец, придворный казначей, судовладелец, ювелир, глава Монетного двора, посол и ближайший советник короля Франции – все это он, Жак. Успешная торговая деятельность Жака Кера в середине XV века привела Францию к небывалому экономическому подъему. Его покровительницей была сама королева Иоланда, а ближайшим другом – юная и очаровательная фаворитка короля Карла VII – Агнесса Сорель, повелительница красоты.

Принцесса Майкл Кентская

Приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения