Читаем Ртуть и золото полностью

Одно лицо, или вовсе без лица. Так не бывает… Или же он попросту актер, оттого и так похож – и на де Монэ, и на собственного брата. Когда захочет, когда ему это нужно – он просто играет. Те же движения, и голос, и шепот…

– Гасси…

– Мой брат Гасси сочинил для вас эту пьесу, и вы исполните свою роль превосходно, ведь вы талантливая актриса, принцесса.

О да, он всего лишь копирует, играет – в собственного брата. Забавный… Как прежде она не видела, что с Гасси они настолько похожи, как прятал он это их сходство – под вечной своей позолотой?

Режиссер, кукловод, вернейший друг ее, Гасси, Amoklaufer Гасси, он блуждающая звезда, его не удержать надолго, он всегда в отъезде, в движении, и даже когда в руках – он уже в полуобороте, отлетает, стремится прочь из сжимающих его пальцев. Звезда светит с небес, хранит, оберегает – но никогда не бывает рядом. Вот и сейчас – с нею лишь тень его, доппельгангер…

В ту ночь Габриэль так похоже сыграл брата своего, автора гениальной пьесы, что она позволила себе их перепутать. Задержала в своей руке – его горячую руку, засмотрелась – в обведенные синим глаза. В темноте – и казавшиеся синими. В Библии не было такого, а вот у нее – было…

Габриэль… Они доучили роль на подушках, под пологом темной спальни – и ее режиссер, ангел благовещения, на прощание прижал палец к ее губам – молчите, принцесса! – и отбыл прочь, на своих фантомных истерзанных крыльях, как тогда она думала – навсегда.

Но вот пьеса сыграна, овации отгремели. Они выиграли партию. Актриса исполнила свою роль в точности, как ее учили – и получила самовластие, корону и трон. Только автор божественной комедии – он опять далеко. Ему интереснее блистать в политике, наиграться всласть ветром всех богов. Блуждающая звезда – хранит и светит, но сама при этом – горит в чужом небе. В Польше, в Цесарии… Там, где можно припасть к жилам, напиться крови – Большой политики, Большой интриги… Смешно смотреть, как Бюрен пытается занять опустевшее кресло, все заполняет собою, как дым, везде выставляет своих шпионов. Но тщетно, ведь он слуга, не друг. Друга – нет. Гасси…

– Я тоже по нему скучаю…

Так говоришь ты, Габриэль, и, кажется, совершенно искренне. Он друг твой и брат, и он так же в заговоре с тобою – против целого света. Ты так же любишь его… Товарищ по несчастью… И можно опустить ресницы, или просто не вглядываться, ведь в полумраке личных покоев – братья так похожи…

– Гасси!

И снова обведенные синим глаза – и представляются ей синими, и можно заново перепутать младшего брата со старшим, быть может, так у них и условлено, у братьев – заменять друг друга? Слишком уж многие их перепутали… Или и это тоже – часть его пьесы?

– Дайте же вашу руку, Рейнгольд, я больше не сделаю вам больно…

– Как прикажет моя госпожа… – и он опять прижимает палец к губам ее – молчите…


Черная муттер


Граф Остерман не расстроился ничуть, услыхав от Трисмегиста о воровском прогоне. Впрочем, он, кажется, уже знал про него заранее.

– Всему свое время, время жить и время умирать, время собирать камни и время их разбрасывать, – промолвил он задумчиво и качнулся мерно туда-обратно в кресле-качалке на длинных полозьях, словно иллюстрируя собственные слова. – Двор вот-вот переедет в Петербург, и аттракцион твой делается опасен. Как хорошо, что герр Каин все еще чутко прислушивается к моим пожеланиям…

– Вы с ним знакомы? – воскликнул непосредственный Трисмегист.

Остерман тонко улыбнулся, запахнул на груди лисью шубку – прохладно было, совсем осень, и мелкий дождик шуршал за окнами:

– Наше знакомство с ним длится с девятнадцатого года, с тех пор, как царь Петр Алексеевич в презлобстве своем едва не пожелал обоих нас повесить. Двое незабываемых суток в Каторжном остроге… Ты знаешь, что твой начальник превосходно играет в длинные нарды? Правда, те наши нарды вылеплены были из хлеба. Герр Каин выиграл тогда свою жизнь – и я просил за него, как только был помилован. С тех пор мы с ним в расчете – и добрые друзья.

Трисмегист замер с открытым ртом – сам он ни разу не видел знаменитого московского вора и подозревал иногда, что тезка его – всего лишь легенда, сочиненная татями на досуге. Остерман как будто прочел его мысли:

– Ты слишком низко летаешь, чтобы передать от меня привет. К счастью, есть у меня и другие… Давай же последний улов – конечно, больше для порядку. У черной твоей мамы, кажется, все уже успели побывать – вряд ли там отыщется что новое, – граф взял шкатулку белыми пальчиками и тут же брезгливо их отдернул. – Что это? Кровь?

– Один кавалер ладонь разрезал над этим ящиком, нарочно, – пояснил Трисмегист. – Все кровью залил, злодей.

– И кто это был? – Остерман прекратил раскачиваться и выпрямился в кресле.

– Да почем мне знать, – растерялся Ивашка. – Все в масках ходят, рож-то не видно. А записку он не писал.

– И чего же хотел?

– Свободы, ваше сиятельство, – проговорил Трисмегист с долей неодобрения. – Хотя вряд ли был крепостной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы