Читаем Рубаи. Полное собрание полностью

Ты отпусти грехи, проступки — пропусти,Зато внимательно достоинства сочти,Не воспылай огнем, почуяв наши ветры,Но снизойди к слезам и скорбный прах прости.316Он Землю поместил под Солнцем и Луной,А на Земле — сердца, а в них — любовный зной,А драгоценных уст рубиновую россыпь —В ларце, упрятанном во глубине земной.317Творец уж расписал, что завтра будешь есть:Здесь недоесть нельзя, но и добавки несть.Не соблазняйся тем, чего не существует,И не пленяйся тем, что неизбежно есть.318Чем дольше старика грехи и годы гнут,Тем больше и надежд на благосклонный Суд.Чем хорошо дела откладывать на завтра?Судья, слегка остыв, не так уж будет крут.319Однажды всяк из нас на Судный зов придет;Создатель обсудить плоды трудов придет;Лишенных блага Друг, конечно же, утешит.Вот видишь? Радость к нам в конце концов придет!320Проснись, пока твой век не догорел дотла,И есть желания, и голова цела.Успей живым вином наполнить кубок Смерти:И день умчался прочь, и ночь почти прошла.321Не очень-то вздыхай. Жить горько и темно,Но будет время нам по вздохам сочтено.Очнешься — очередь прошла твоя давно,И не было любви, и выдохлось вино.322Живи, где хмель царит: «престол Махмуда» — он.Пируй, где чанг поет: «напев Дауда» — он.Не омрачи свой день ни будущим, ни прошлым:Чудеснее, чудак, любого «чуда» — он!323Стремится небо сеть сплести тебе и мне.Как души от него спасти тебе и мне?Присядем на траву, хмельным нальемся соком,Чтоб сочною травой взрасти тебе и мне.324Безумно пьяного я видел старика.Он мысли вытряхнул, как мусор из мешка,И голова — легка, и под щекой — рука,Но на устах — Аллах!.. Сколь вера глубока!325О Боже! Всеблагой! На мой очаг взгляни!О Блеск Величия! Я нищ и наг, взгляни!На недостойного приблизиться к Порогу —На средоточие своих же благ взгляни!326Как, создавая мир, ни изощрился б я,Стократ причудливей фантазия Твоя!Себя-то, правда, я получше бы задумал,Но уж таков узор на слитке Бытия.327Господь! Припасов дай на долгий путь земной,Чтоб эти подлецы не помыкали мной,А также, каждый день пьяня вином забвенья,Спасай меня от дум — от боли головной.328Убогим бытом я по горло сыт, Господь:Клочок Небытия Тобой забыт, Господь.Исправь же свой огрех и Бытие доделай —Побыть мне в Бытии не повредит, Господь.329На кухне Бытия Ты копотью оброс.Все — горько! Пробу Ты снимал ли, вот вопрос.Хоть бы деньгами брал, но Ты их презираешь.Мы платим жизнями, Ты их пускаешь в рост.330
Перейти на страницу:

Все книги серии Умная книга в подарок

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия