Читаем Рубиновая девочка полностью

– Брэнда? Замечательного тебе утра, моя дорогая, – приветливо сказала она. – Не могла бы ты пригласить мистера Беннета? Да, того приезжего джентльмена.

Повисла недолгая пауза. Сейчас Ной не выглядел таким уж мрачным, хотя явно был «на взводе». Когда бабушка заговорила снова, он вздрогнул.

– Здравствуйте, мистер Беннет! Пожалуйста, извините за беспокойство. Это Клео Коллинз. Простите, что я так рано пригласила Ноя на собеседование, но как ветеринару мне приходится уже утром отправляться на вызовы…

Мы с Ноем непонимающе переглянулись. Однако стоило мне открыть рот, чтобы кое-что спросить, бабушка подняла руку, призывая меня к молчанию.

– Совершенно верно, – сказала Нана, – я пригласила его, чтобы понять, подходит ли он нам для работы. Возможно, он просто забыл вам об этом сказать или не хотел будить вас так рано утром. В любом случае мне кажется, что он отличная кандидатура для нашей сезонной работы! Он очень внимательный, заботливый и чуткий к животным. Лучшего ассистента мне не найти. Конечно, не считая моей внучки. – С этими словами она мне подмигнула. Ей явно было трудно сохранять серьёзный тон, глядя на наши надутые лица. Сдерживая смех, она отвернулась и заговорила тише. Больше из разговора я ничего не разобрала, как ни пыталась прислушиваться.

Наконец Нана положила трубку.

– Катастрофа отменяется! – объявила она. – За то, что ты пошёл на собеседование, он сердиться не будет. А потом ты придёшь в гостиницу и просто скажешь, что передумал устраиваться на работу.

Ной внезапно выпрямился, оторвавшись от своей чашки и раздавленного винограда, и теперь выглядел именно таким внимательным и сосредоточенным, каким Нана описала его мистеру Беннету.

– А что, если я и правда хочу работать? – спросил он.

В гостиной снова повисла тишина, но очень напряжённая. Казалось, воздух даже слегка потрескивал! Я с волнением раскачивалась на кресле, Нана медленно намазывала на хлеб клубничный джем. Потом она спросила:

– Ты действительно хочешь быть моим помощником?

– Конечно! – ответил Ной резко, будто выстрелил из пистолета. – Я буду мыть миски. Чистить будки, таскать пакеты с кормом…

Было очевидно, что Ной имеет в виду совсем другое, но для вида соглашается на всё.

– Ну и всё остальное? – добавила Нана как бы между прочим. – Убирать туалетные лотки, вытирать птичий помёт…

– Нана, – вмешалась я, – разреши Ною вместе с нами ухаживать за сказочными существами!

– Ах вот оно что! Так бы сразу и сказал! – Она присвистнула, а у меня отлегло от сердца.

– Но сначала ты, конечно, позвонишь мистеру Беннету и сам скажешь, что устроился на работу. Во время нашего разговора бедняга был явно не в себе. Уверена, что он очень встревожен из-за твоей пропажи.

Ной едва не подпрыгнул, узнав, что его берут на работу! Но услышав про звонок, гордо сложил руки на груди:

– Ну и пусть. Мне всё равно!

– Хм… – Нана помолчала. – Тому, кого не волнуют чувства людей, не хватит чуткости и для заботы о животных. Пожалуй, мне надо подумать…

– Вы меня шантажируете! – заявил Ной.

– И ведь успешно, правда? – Нана широко улыбнулась. После преображения Зайца это было уже вторым чудом за это утро. Ной тоже улыбнулся в ответ.

Глава 15

Искусство заботы о чудищах


После завтрака Нана загрузила каждого из нас делами. В первую очередь, нам пришлось сортировать огромную кучу лекарств и еды. Потом мы обсудили, кто и за что будет отвечать в лазарете для обычных животных. Я заметила, что в суете Ной явно отвлёкся от мрачных мыслей об интернате. Удивительно, но факт: он получает такое же удовольствие от работы с животными, как и я. Вместе мы очистили все будки, погладили самых слабых пациентов и поиграли с теми, кто уже достаточно окреп. А веселее всего было с Зайцем! Хоть он по-прежнему выглядел сварливым и, наверное, вряд ли когда-нибудь избавится от этого.

Но, видимо, во время нашей утренней прогулки он понял, что оказался не в таком уж плохом месте, поэтому больше не смотрел на нас так враждебно. Ну разве что чуть раздражённо. На его морде, казалось, было написано: ну почему бы вам не оставить меня в покое?! То же повторилось и вечером, когда мы повели его на прогулку. Однако едва Заяц увидел, что поводок в руке Ноя, он запрыгал от восторга! (Ну ладно, на самом деле не прыгал. Скорее, поднимался, как в замедленной съёмке, словно хотел сказать: ну, так уж и быть, раз положено. Но для него это, наверное, равносильно радости.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Руби с волшебного острова

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Роуз и магия холода
Роуз и магия холода

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика. Дело в том, что все окна в покоях принцессы были закрыты, горел камин, но комната выстужена так, будто стены дворца изо льда. А это значит, что принцессу похитили при помощи магии. Магии холода…

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей