Читаем Рубиновое кольцо полностью

Женщина-воин с отвращением скривилась, но и эта гримаса была явно направлена не на Оливию, а на меня.

– Вот кто является источником ее бед!

– Я?.. – воскликнул я, осекся по полуслове и покраснел – наверное, второй раз в жизни. – Что?! Нет! Нет, конечно. И если бы это был я, я бы ни за что… то есть… я не из тех, кто…

– Нет! – рявкнул Дмитрий. – Адриан не виновен! Его намерения самые благородные. Я за него поручусь. Я – Дмитрий Беликов. Со мной – Роза Хэзевей и Сидни Ивашкова.

«Сидни Ивашкова», – мысленно повторил я.

Обычная женщина, породнившаяся с представителем одного из монарших родов мороев, вызвала бы у любого вампира шок, но дампирка была крепким орешком. Зато имена Розы и Дмитрия произвели на нее неизгладимое впечатление. Ее глаза прямо заискрились от благоговейного трепета! Точно такое же восхищенное выражение появлялось на лицах всех тех, кто слышал имена нашей активной парочки.

И в мгновение ока суровая привратница превратилась в восторженную фанатку.

– Господи! – выпалила она. – А вы ведь показались мне знакомыми! Я видела ваши фото! И почему я вас сразу не узнала! Ой как стыдно!.. Идемте скорее! Кстати – я Мэллори. Не будем задерживаться в лесу. Вы же долго сюда добирались и устали. Сейчас вы отдохнете, вас накормят! Господи!

Мы гуськом поплелись за ней по тропинке, которая вывела нас на громадную вырубленную поляну, окруженную деревьями. Выяснилось, что «Дикие сосны» – это действительно нечто среднее между кемпингом и курортом. Если честно, коммуна напомнила мне городок Дикого Запада. Я даже приготовился к уличной перестрелке.

Симпатичные домики стояли ровными рядами, поделив коммуну на деловую и жилую части. Дампиры – в основном женщины и деты – были заняты своими делами, но кое-кто останавливался, чтобы бросить на нас оценивающий взгляд. Чуть ли не приплясывая, Мэллори привела нас к двухэтажному зданию, которое находилось в центре коммуны.

Мэллори распахнула дверь и быстро зашагала по коридору.

Переступив порог какой-то комнаты, она жестом пригласила нас войти. Очутившись внутри, я не смог сдержать довольную ухмылку. Помещение выглядело как обычный офис администратора – и, между прочим, с электричеством! Я счел это добрым знаком и в отношении канализации. Немолодая дампирка со светлыми волосами, пронизанными седыми прядями, сидела за столом и стучала по клавиатуре компьютера. У нее на шее висел медальон с синей каймой. При виде нас она встала, просунула большие пальцы за ремень джинсов и привалилась к стене, демонстрируя тисненые кожаные сапожки, которые отлично вписались в мой стереотип Дикого Запада.

– Откуда такой улов, Мэллори? – весело осведомилась она.

– Лана, ты и вообразить не можешь, кто к нам пожаловал! – пылко проговорила Мэллори. – Это…

– Роза Хэзевей и Дмитрий Беликов, – закончила за нее Лана. А потом ее взгляд переместился на нас с Сидни, и она выгнула бровь. – И Адриан Ивашков со своей скандально известной женой. Я бывала при дворе. Я знаю всех знаменитостей.

– Мы не знаменитости, – возразил я, обнимая Сидни за плечи и кивком указывая на Розу с Дмитрием. – В отличие от наших друзей.

Лана усмехнулась:

– Неужели? Ваш брак стал источником всяческих разговоров.

– Думаю, скорее мы стали источником сплетен, – парировал я.

Едва я успел это сказать, как задумался над тем, есть ли тут вообще какая-то разница.

– Что ж, рада познакомиться. – Лана подошла к нам и пожала всем руки. – Оливия мне уже сообщила, что вы с помощью каких-то хитрых приемов создали вакцину против стригоев, лорд Ивашков.

Я начал отвечать, что с вакциной у нас пока не получается, но тут в моих мозгах что-то переключилось.

– Вы знаете Оливию!

– Естественно, – подтвердила Лана.

– Лана – наш руководитель! – пояснила Мэллори.

Лана отрывисто хохотнула.

– Скорее, администратор. Полагаю, вы хотите навестить Оливию?

– С вашего разрешения, – вежливо ответил Дмитрий. – Мы были бы счастливы, если бы вы нам помогли.

– Я тут ни при чем. Решает Оливия. – Лана пристально посмотрела на нас, как будто выносила нам вердикт, и кратко кивнула. – Я вас провожу. Но сперва поешьте и отдохните. Добираться сюда было непросто!

Мы поблагодарили ее за гостеприимство, но расслабиться мешала мысль о том, что мы вот-вот увидим Оливию. Еще в Хоутоне я рассказал Дмитрию и Розе историю Оливии – по крайней мере, те факты, за которые мог поручиться. Они встревожились не меньше меня и согласились с тем, что раз Оливия скрывает беременность, то действительно происходит нечто очень нехорошее. У меня возникло впечатление, что если кто-то над ней надругался – и Дмитрий найдет ее обидчика, – то последствия для виновного будут весьма плачевными.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Вампиров. Кровные узы

Кровные связи
Кровные связи

Сидней – алхимик, одна из группы людей, которые занимаются магией и служат мостом между мирами людей и вампиров. Они защищают тайны вампиров и человеческие жизни. Когда Сидней подрывают с постели в середине ночи, она начинает думать, что ее наказывают за сложные связи с Розой Хэзевей. Но то, что произойдет дальше гораздо хуже. Джилл Драгомир – сестра королевы мороев Лиссы Драгомир – находится в смертельной опасности и морои должны отправить ее в подполье. Чтобы избежать гражданской войны, Сидни призвана стражем Джилл и защитником, выдавая себя за соседа по комнате – в человеческой интернат-школе Палм Спринг, штат Калифорния. Но вместо того, чтобы найти безопасное место в Amberwood Prep, Сидни обнаруживает, что все только начинается. «Кровавые связи» содержит в себе все: дружбу, любовь, сражения, предательства, что поставило этот роман на первое место в Нью-Йорк Таймс среди бестселлера «Академии Вампиров» - на этот раз ей предстоит побывать в вампирских и человеческих условиях, где ставки становятся все выше.

Райчел Мид

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги