Читаем Рубиновый лес. Дилогия полностью

Тот, кого звали Сильтаном, лениво поднял глаза. Я тут же вспомнила, что именно он спас нас с Солярисом и Кочевником из Кипящего моря и Мелихор настоятельно советовала поблагодарить его за это. Именно поэтому я, не дожидаясь приветствия, склонила голову и выпалила первой:

– Мелихор сказала, что это ты вытащил нас троих из воды и что из-за нас ты утопил груз, который перевозил в Сердце. Не передать словами, сколь я признательна за помощь и как сожалею о доставленных неприятностях. Прошу, прими мои искренние извинения. Твоё великодушие достойно царства сидов и вечного пира, где рекою льются брага и вино.

Молчание Сильтана затянулось, и в какой-то момент мне показалось, что Мелихор предупреждала не зря и он действительно невзлюбил меня с первой же секунды, как Вельгар. Не сказать чтобы я задавалась целью произвести на родственников Соляриса хорошее впечатление, но сейчас, находясь среди них, понимала, как отчаянно нуждаюсь в этом – нуждаюсь в том, чтобы меня приняли. Чтобы Сол не схлопотал ещё больше проблем в виде семейных ссор и распрей, чтобы его семья не винила меня в их разлуке и чтобы я сама поверила в то, что действительно заслуживаю его любви, какой бы она ни была.

Именно поэтому, когда Сильтан вдруг запрокинул голову и рассмеялся, я испытала такое облегчение, что из груди вместо вздоха вырвался всхлип.

– Оставь манерность для своих ярлов и высокородных мужей, госпожа! Не знаю, что тебе там наговорила моя сестрица, но я совсем не сержусь.

– Но потопленный груз…

– Не беда! У драконов много времени и ещё больше драгоценностей, на которые всегда можно купить новые припасы. Подумаешь, слетал дважды туда-обратно! Тем более что ты здесь и ни при чём – это ведь жемчужный дуралей пренебрёг всеми правилами безопасности и ранами, нанесёнными чёрным серебром. Не будь Солярис таким самонадеянным, ни вы, ни мой груз не пострадали бы. Так что ты всего лишь жертва его безалаберности. И как он только мог подвести такую прекрасную госпожу?

Как и смех, голос у Сильтана был тягучим, как засахаренный мёд. Он единственный в их семье, не считая Сола, говорил без какого-либо шипения и акцента, будто тоже прожил среди людей больше пятнадцати лет. А смотрел Сильтан подобно тому, как смотрят те самые высокородные господа, – слишком уж откровенно и оценивающе. Это заставило меня неуютно заёрзать на стуле, хоть мне и было не привыкать к пристальному вниманию – коль рождена принцессой, будь готова, что каждый встречный станет тебя испытывать.

Мелихор наклонилась ко мне и прошептала:

– Не верь. Сильтан никогда не упустит возможности насолить Солу. Завидует, потому что сам всегда мечтал быть жемчужным драконом, а вместо этого… Ауч!

Ей в лоб прилетела маленькая продолговатая долька какого-то фрукта, похожая на почерневший и скукожившийся виноград, и Сильтан усмехнулся, закидывая точно такую же дольку себе в рот. Подумав, что лучше будет сохранять нейтралитет, я сосредоточилась на разнообразии блюд на столе. В основном они были фруктовыми или овощными, и лишь в глиняном горшке булькал ещё горячий бульон, в котором плавали крупные куски говядины. В соседней миске лежали твёрдые зелёные стебли, от которых веяло приторной сладостью, а с другой стороны, в корзине, – круглые комки ярко-жёлтого теста. Мелихор снисходительно подсказала мне, что первое – сахарный тростник, а второе – лепёшки из лимонной травы с начинкой из жаворонков. Даже не представляя, какой у всего этого вкус, я решила начать с чего-то попроще и указала на горшочек с мясом, когда Альта, усевшись во главу стола, любезно спросила, что мне положить. Оказалось, что в этом же бульоне плавал варёный картофель, но и он, и мясо оказались такими пересоленными и острыми на вкус, что я, всего лишь попробовав, на несколько минут перестала чувствовать язык.

– Куда поставить? – раздалось искажённое эхо со стороны витых колонн. Я тут же выронила ложку, с которой и так едва управлялась правой рукой, и затаила дыхание в надежде увидеть Сола, но то был не он. – Дикий, ты очухалась! И уже даже не похожа на труп. Как рука? Отращиваешь?

– И я тоже рада видеть тебя в добром здравии, Кочевник, – улыбнулась я счастливо.

Даже в такую жару, какая стояла в Сердце, он не изменял своей бобровой накидке, из-за чего пыхтел и потел, но не сдавался. Словом, Кочевник выглядел совсем как прежде, будто бы не было того изнурительного путешествия, столкновения с городской стражей и падения в ледяную воду штормового моря. Единственное, что напоминало о случившемся, – это гематома на его лбу, пунцовый круг с неровными краями и фиолетовыми разводами до самых висков, откуда росла небольшая шишка.

Не удержавшись, я потянулась к Кочевнику из-за стола и приложила к шишке ладонь, осторожно ощупывая. Кожа в том месте была немного горячее обычного, но не более того.

– Невероятно! Неужели мясная диета и впрямь делает людей бессмертными?

– Брысь! – фыркнул Кочевник, стряхивая с себя мою руку. – Я не маленький! И не бессмертный. Всего лишь стрела в голову попала. С кем не бывает!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бегемот
Бегемот

В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волей обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда. Он должен отстоять свое право на жизнь и свободу, победив в опасной игре, где главный приз власть над огромной Османской империей. А его подруга, отважная Дэрин Шарп, должна уберечь любовь и при этом во что бы то ни стало сохранить свою тайну…

Александр Михайлович Покровский , Владимир Юрьевич Дяченко , Олег Мушинский , Скотт Вестерфельд

Фантастика / Альтернативная история / Детективная фантастика / Стимпанк / Юмористическая проза
Живая земля
Живая земля

Прозаик Андрей Рубанов – лауреат «АБС-премии» (международная премия им. Аркадия и Бориса Стругацких), участник лонг-листа «Большая книга», четырехкратный номинант «Нацбеста», один из самых неординарных писателей России и литературный провокатор, переплавляющий свой разнообразный жизненный опыт в умопомрачительные истории. Каждый его роман – событие.«Живая земля» – продолжение нашумевшего романа «Хлорофилия». Это книга о том, как Москва заросла травой высотой с телебашню; о том, как люди искоренили траву и решили жить по-новому; о том, как столицу России перенесли в Сибирь; о том, как можно изменить мир при помощи стакана воды и что любовь бережет тех, кто умеет любить.

Андрей Викторович Рубанов , Андрей Рубанов

Фантастика / Детективы / Триллер / Детективная фантастика / Социально-философская фантастика / Триллеры