Читаем Ручной Шторм (СИ) полностью

Гарри собрался было снова возмутиться, что Снейп ведет себя, как урод, только потому, что он урод и есть, но что-то заставило его на самом деле представить себя на месте своего соулмейта. Что было бы, влюбись он в одного крайне недоступного из-за обстоятельств человека, когда судьба утверждает, что ему надо быть с другим, имени которого он даже не знает. Гарри перевёл расфокусированный взгляд на играющие огни пламени в камине, и ему подумалось, что в таком случае он бы просто сошёл с ума. И ведь действительно, как Снейп это терпит? Может, он поэтому так мучает Гарри и доканывает Шторма? Но не признаваться же ему, что это один и тот же человек!

— Черт, — Поттер взлохматил свои волосы и с долей отчаяния во взгляде посмотрел на подругу. — И что мне делать?

— Твой план с убийством мне вполне нравится, — фыркнул Рон, а Гермиона чуть спустилась в кресле и легко пнула его в бедро.

— Посмотрю я на тебя, когда ты своего соулмейта встретишь, — шутливо пригрозила она.

— Готов поспорить, что моим соулмейтом будет прекрасная вейла!

— Ты же с ними даже разговаривать не можешь, — Гермиона хитро улыбнулась, пока Гарри, закусив губу, следил за перебранкой друзей. — А если это будет Малфой?

— Что?! Да я его… — закричал Рон, и Гарри раскатисто рассмеялся. — Ух. Уж лучше со Снейпом быть повязанным!

— Обсуждаете соулмейта Снейпа? — ребята замолкли и перевели взгляд на стоящего рядом Невилла со стопкой книг и пергаментов в руках. Он, видимо, шел в спальню и услышал обрывок их разговора.

— Гермиона Рону начала Малфоя сватать, — пояснил Гарри.

— А-а-а, — протянул Лонгботтом и печально вздохнул. — Я просто всегда думал: это Снейп такой гад, что у него даже соулмейта нет, или из-за его отсутствия Снейп гадом стал?

— А ты думаешь, у него его нет? — Гарри нахмурился. Это было странно, неправильно и крайне его пугало — но хоть Снейп всё ещё и был ублюдком, каких свет не видывал, его захотелось защищать. Наверняка это чертова магия родственных душ ему мозги пудрит.

— Сомневаюсь, что он смог бы его так скрывать, — пожал плечами Невилл и снова вздохнул. — Ладно, пойду я. Доброй ночи, ребята.

— Спокойной ночи, — дружно попрощались с ним друзья и переглянулись.

— Вам не кажется, что он странно себя ведёт? — тихо спросил Гарри у друзей. Рон неопределенно хмыкнул, а Гермиона улыбнулась и не ответила, как делала всегда, когда знала что-то, о чем мальчикам, по её мнению, знать было рано.

Не успел Гарри сказать ей хоть слово, как она внезапно нахмурилась и очень быстро и суетливо полезла в карман. По спине пробежался холодок, и он замер, предчувствуя дурные вести.

Гермиона достала пошарпанный свиток в гробовом напряженном молчании, развернула его и побледнела, пробежав глазами неровные строки. Гарри с Роном переглянулись.

— Гермиона? — Уизли привстал, пытаясь заглянуть в пергамент.

— Это мои родители, — пояснила она и поспешно добавила, увидев ужас на лицах друзей: — С ними все в порядке. Просто… я попросила их сообщать, когда будут происходить какие-нибудь странные события.

— И?

Гермиона нахмурилась и со злостью сжала и без того потрёпанный пергамент.

— Пожиратели громят Лондон, судя по всему. Мост Миллениум скоро может обрушиться. Пострадают тысячи, Гарри!

Её голос на последних словах почти сорвался, и Рон сжал её ладонь в жесте поддержке.

— Шторм поможет.

Гарри кивнул и с намёком посмотрел на друга.

— Прикроешь? Только не как в прошлый раз.

Рон широко ухмыльнулся и кивнул, а Гермиона ласково потрепала его по голове, всё ещё бледная от неожиданных новостей.

— Нам нужно торопиться, я принесу Оборотное. Гарри, оставь волос Рону и иди за мантией. Мы тут справимся.

Гарри проворно вскочил на ноги и поспешил в их комнату. Невилл даже внимания не обратил, когда он резко забежал, схватил мантию отца и выбежал со скоростью кентавра в период брачных игр.

Рон уже поджидал его у портрета Полной Дамы. Протянув руку, он с силой дернул Гарри за волосы и, не будь на это уважительной причины, тот бы в ответ как минимум его хорошенько заколдовал.

— Пригласишь на свидание ещё кого-нибудь — убью, — прошипел Гарри, выхватил Оборотное для изменения голоса и скрылся за портретом, потирая ноющую голову.

Внутри у него уже всё дрожало и кипело в предчувствии битвы. И хоть это была далеко не первая стычка с Пожирателями, но каждый раз Гарри почти готовился умереть. Он ждал появления Волдеморта, но тот, словно чувствуя что-то, управлял своими войсками издалека. Дамблдор, однако, тоже не спешил тренировать Гарри для свершения пророчества, гоняясь за Штормом похлеще Темного Лорда. Орден Феникса вставал у Поттера на пути уже несколько десятков раз, пытаясь выяснить его личность и заманить на свою сторону. И он бы и рад примкнуть к своим, но открываться не хотел — его как минимум запрут в Хогвартсе под надзором Великого Упыря Подземелий, храня и готовя к Последней битве. А уж реакцию Снейпа Гарри вообще представлять не хотел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное