Читаем Рудольф Нуреев. Жизнь полностью

Но хотя такая покорность была трудна для Рудольфа, больше всего он презирал необходимость отстаивать свою компетенцию в постановках классики, хотя он считал, что ему нечего защищать. Как он сказал танцорам, «именно в этой сфере я завоевал себе доброе имя… благодаря моему опыту в Кировском театре, в Ковент-Гардене и других труппах, где классический репертуар пользуется более солидной репутацией, чем в Парижской опере».

В конце концов конфликт разрешился благодаря «джентльменскому соглашению», компромиссу, по которому из двадцати пяти спектаклей «Лебединого озера» в сезон пятнадцать должны были идти в постановке Нуреева и десять – в постановке Бурмейстера. Как замечает Фуке, подобное решение было «немного глупым», однако оно в самом деле помогло труппе понять, что версия Рудольфа гораздо предпочтительнее буквальной версии Бурмейстера со счастливым концом в советском стиле. Хотя остаются серьезные изъяны (неуместные бравурные соло Зигфрида во втором акте и Ротбарта – в третьем акте и странно сумасбродное, в стиле Басби Беркли, искажение элегического четвертого акта), в этой постановке больше мастерства, чем в других произведениях Рудольфа.

На сей раз, за исключением Шарля Жюда, Рудольфа бросили даже его новые протеже. Тем не менее он не мог не восхищаться тем, как танцоры ему противостояли. «Среди самых молодых есть яркие индивидуальности… Они ищут внимания, и они создают дух конкуренции, что превосходно для балетной труппы». Элизабет Платель с этим согласна. «Мы латиняне по темпераменту, мы любим спорить, и Рудольф не был разочарован, когда мы сражались с ним». Однако приглашенные извне ощущали себя по-другому. Молодой английский хореограф Дэвид Бинтли, приглашенный Рудольфом, говорит, что первую неделю провел в кабинете, где пил чай, потому что на его репетиции никто не приходил. «Тогда я пережил самое разочаровывающее время в моей жизни. А когда я все же приступил к работе с танцорами, я не встречал ничего, кроме пустых лиц или ужасного самомнения. Они настолько не хотели ничего менять, что просто пожимали плечами и уходили. Я думал, должно быть, все потому, что им не нравлюсь я, но потом я стал смотреть другие репетиции – например, Руди ван Данцига, – и там было совершенно то же самое».

Оба хореографа покинули Париж, так и не окончив свои балеты. Ван Данциг в письме Рудольфу жаловался, что он «чувствовал себя обманутым, ему казалось, что его совершенно не принимают всерьез»[179]. Линн Сеймур, приехавшая помогать с репетициями, тоже принадлежала к числу тех, которая ненавидела каждую минуту работы в Парижской опере. «Оказалось, что мужчины чуть более восприимчивы, чем женщины; те были полны предвзятых мнений и отказывались нарушать старые обычаи. Они сказочно танцуют, но им с раннего возраста промывают мозги, и они воспринимают лишь один стиль, так называемый парижский шарм, от которого меня тошнит». Рудольф утверждал, что он почти ничего не может сделать: «Я не могу быть полицейским. Бессмысленно надевать на них смирительные рубашки: они должны все понимать». Его частые отлучки из Парижа лишь усугубляли проблемы с дисциплиной. «Танцоры – очень избалованные, жадные дети, и, когда он уезжал, это всегда создавало пустоту», – заметила Тесмар, а Моник Лудьере в интервью 1986 г. сказала примерно то же самое: «Когда он выступает, у него нет времени давать советы, а нам они нужны, потому что учит он фантастически».

«Почему ты не улыбаешься танцорам, когда мы встречаемся с ними в коридоре?» – как-то спросила Мод у Рудольфа. «Потому что они не улыбаются мне», – ответил он. «Все потому, что они нервничают; если ты им улыбнешься, они будут есть у тебя с руки». Но общение зашло в тупик. «Вы упрекаете меня, что я с вами не разговариваю, а я могу вам ответить: вы сами не приходите поговорить со мной», – сказал он труппе на собрании по поводу «Лебединого озера». И все же Рудольф не облегчал своим подопечным задачу. Как выразилась Сильви Гийем, «он хотел идти людям навстречу, но в то же время не мог себе этого позволить, потому что он был застенчив. Однако внешне он застенчивым не казался». А когда он не был молчаливым, Рудольф взрывался, поражая Мюррея Луиса силой своей ярости. «Я был в Париже и присутствовал на репетициях; я видел, как он буквально мучил молодых людей». На то, чтобы они «шли и исправлялись», Рудольф полагался на двух своих заместителей: дипломатичную Клер Мотт и Женю Полякова, который также прекрасно умел умиротворять тех танцоров, которых обидел Рудольф. «С Женей никто не чувствовал себя оскорбленным. Всем было хорошо».

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука