– Вы ни слова не сказали об этом, когда я вчера заходила к вам в офис, – заметила Джудит.
– Да, не сказал. Я не видел и не слышал той записи, да к тому же понятия не имел, где она находится. Ведь речь шла не только о моей деловой репутации и идиотской ревности Дика к успехам моей фирмы, но и о взаимоотношениях Дика с его ведущим разработчиком и собственной женой. И мне не слишком хотелось влезать в это дело. Вот потому-то я и сказал вам, что ничего не знаю и ничем не могу помочь. И не то чтобы я собирался пустить все на самотек. Не в моих правилах пускать на самотек вещи, затрагивающие мои интересы – деловые или личные. Я непременно постарался бы добыть пластинку с имитацией моего голоса. И уже сделал определенные шаги. Однако вся история приняла совсем другой оборот, когда сегодня утром я узнал из газет, что в доме Данди возле Катоны была убита красивая молодая женщина. На мой взгляд, тут три возможности. Во-первых, убийство могло вообще не иметь никакого отношения к Дику или вам. Во-вторых, жертвой могла быть та женщина, которая сперва сымитировала ваш голос, а потом попыталась заняться шантажом. В-третьих, жертвой могла стать женщина, ради которой Дик пытался вас подставить…
– Моя сестра никогда не была знакома с мистером Данди! – воскликнула Хизер. – И вообще, она только что вернулась… – Она замолчала, так как Хикс сжал ее руку.
– Позвольте ему закончить, – сказал он. – У него отлично получается.
Вейл, пропустив мимо ушей слова Хикса, продолжил:
– Как я уже говорил, тут три варианта. В любом случае я собирался выяснить, могут ли меня втянуть, хотя бы опосредованно, в нечто столь отвратительное, как убийство. Когда этот человек, Хикс, вчера заявился ко мне в офис, чтобы кое-что провернуть, я имел глупость выставить его вон. Сегодня утром я навел о нем справки и решил поговорить с ним. Пока я был у Хикса, в комнату вошел Купер… я узнал его по фотографии в газете… и потребовал вернуть ему пластинку с голосом жены. Мало того, Купер повторил первую фразу, записанную на той пластинке. Именно этой фразой, по словам Брагера, начинался пресловутый диалог между вами и мной! Хикс заявил, что понятия не имеет о пластинке, и Купер ушел.
– А потом ушли вы. По моему требованию, – пробормотал Хикс.
Проигнорировав реплику Хикса, Вейл возобновил свой рассказ:
– Итак, я понял, что убили ту самую женщину, которая сымитировала ваш голос, и ее убийство однозначно связано с той инсценировкой. Поскольку на пластинке звучал и мой голос тоже, следовало срочно что-то предпринять. Моим первым порывом было обратиться в полицию, и я поехал в Уайт-Плейнс. По пути туда я подумал, что прежде, чем идти в полицию, стоит попытаться хоть что-то выяснить. Я решил позвонить Брагеру и попробовать, если получится, вызвать его на разговор. И тут удача мне улыбнулась. В Уайт-Плейнсе я столкнулся с Брагером на Мейн-стрит.
Вейл поерзал на стуле и остановился, явно пребывая в нерешительности, но все же продолжил:
– Тут мне нужно проявить осмотрительность. То, что я рассказываю, предназначено только для вас четверых. Короче, я поговорил с Брагером и выяснил, что наши точки зрения на произошедшее более-менее совпадают. Он не знал, где сейчас та пластинка, но подозревал, что ее выкрал из офиса отца Росс Данди, чтобы вас защитить. Итак, в первую очередь нужно было вернуть пластинку, а поскольку Купер определенно ее слышал, начинать следовало с него. Он ушел от Хикса с явным намерением поехать в Катону. Поскольку вне стен лаборатории Брагер был совершенно беспомощен, а я не хотел появляться в Катоне, мы договорились, что Брагер вернется в лабораторию и, улучив подходящий момент, уговорит Купера встретиться со мной где-нибудь неподалеку. Брагер даже предложил место встречи – обочину уединенной дороги за Кресент-Фарм. Он вернулся в Катону, а я отправился в назначенное место, куда приехал незадолго до пяти вечера. Я проторчал там около шести часов, естественно не имея ни малейшего представления, что происходит. В итоге я разнервничался, у меня возникли нехорошие предчувствия. Стало совсем темно, я достал из бардачка пистолет и положил в карман. Когда появлялась какая-нибудь машина – впрочем, дорога была уединенной, и за все время там проехали лишь две машины, – я прятался, ведь как-никак убита женщина, голос которой был записан вместе с моим. Наконец оттуда, откуда я ожидал, появился автомобиль и остановился прямо за моей машиной. Я скорчился перед передним бампером и, услышав рядом чьи-то шаги, выпрямился с пистолетом в руке. Один из приехавших бросился на меня, перепрыгнув через капот, а потом я очнулся на земле, и у меня зверски гудела голова.
Росс повернулся к своей матери:
– Это я нокаутировал его. Выхватил у него пистолет и стукнул рукояткой по башке.
– Д’Артаньян, – буркнул Хикс. – А где пистолет?
– Вот здесь. – Росс вынул из кармана оружие.
– Позвольте посмотреть.
Росс заколебался.
– Не глупи! – велела сыну миссис Данди. – Отдай пистолет. Он заряжен?
– Не знаю. Не проверял.
Это за него сделал Хикс.