Читаем Рука в перчатке полностью

– Ха! Скульптура! – воскликнул ты.

– Ну да, для стола.

– У меня есть то, что нужно. Прекрасный белый мрамор и подходящего размера. Завтра принесу.

На следующий день ты отправился на Парк-авеню, завернул бюст в бумагу и сел в такси. Полчаса спустя, запыхавшись после подъема по лестнице, ты торжественно поставил бюст посреди стола, снял бумагу и пригласил Миллисент полюбоваться:

– Прекрасный образец современного искусства. Тонкая работа. Называется «Вильгельм Завоеватель».

Она стояла и с серьезным видом рассматривала бюст.

– Похож на тебя. – Она тихо хихикнула. – Точь-в-точь ты. – Она повернулась и оценивающе посмотрела на тебя. – Если бы ты действительно был таким, ты бы меня не боялся.

Остолбенев от неожиданности, ты воскликнул:

– Боже правый, да я вовсе тебя не боюсь!

– А вот и нет. Боишься. Ты считаешь меня испорченной. Все мужчины так считают, потому что я ничего не стыжусь. Вот потому-то их не волнует, что я совсем не хорошенькая.

– С чего ты взяла? Наверняка тебе кто-то такое сказал.

Но в ответ она лишь покачала головой.

Она лишила идею с бюстом всей вложенной туда иронии, и ты пожалел, что не оставил его пылиться дома в углу.

На следующий вечер ты приехал туда, поднялся по лестнице, вошел в гостиную и, вытаращив глаза, прямо в пальто и шляпе с диким хохотом опустился на ближайший стул. Как ты смеялся! Миллисент сидела в синем кресле с книгой в руках, а на столе возле нее стоял Вильгельм Завоеватель с ожерельем из мелких желтых хризантем на шее!

– Нет, это слишком хорошо, чтобы быть правдой! – захлебываясь от смеха, воскликнул ты. – Этого не может быть! Эрма, дорогая, тебе стоит прийти и на это посмотреть!

Миллисент, не сдвинувшись с места, без намека на улыбку сказала:

– Не вижу ничего смешного. По-моему, очень даже мило смотрится.

Ты бросил на нее беспомощный недоверчивый взгляд, и тебе тут же расхотелось смеяться. Впрочем, ты ничуть не обиделся, уж больно комичной была ситуация, пусть это было чистой воды совпадением. Возможно ли найти более непохожих друг на друга женщин, чем блестящая, циничная, проницательная Эрма и это убогое, тупое, серое насекомое? Тем не менее посмотрите на явную параллель! Интересно, сколько же веков скрытой подготовительной работы понадобилось для возникновения совершенно идентичных порывов?

После возвращения Эрмы из Адирондака устраивать ежедневные встречи с Миллисент стало чуть сложнее. Когда жена была в городе, тебе следовало постоянно находиться в пределах досягаемости, чтобы сопровождать ее на бридж и ужины, в театр и оперу, на концерты и танцы. Нет, конечно, у тебя случались частые и продолжительные периоды, когда ты был, так сказать, на каникулах, но их характер лишал тебя возможности быть извещенным заранее. Ты установил в квартире на Восемьдесят пятой улице телефон и сообщил Миллисент, что по возможности будешь предупреждать ее, придешь ли ты на ужин, хотя это не имело особого смысла, так как вы всегда ходили ужинать в ресторан.

Она, похоже, восприняла твои слова спокойно и даже с готовностью. Обычно ты звонил ей из телефонной будки в табачной лавке на Бродвее, не желая звонить из офиса или из дома:

– Прости, Мил, сегодня и завтра, а также в четверг не получится. Скорее всего, в пятницу.

– Хорошо, – слышался в трубке ее голос.

– Ты будешь по мне скучать? – Говоря это, ты ненавидел себя буквально за каждое слово.

– Конечно буду. Но мы с Грейс идем на шоу. Кстати, можешь прислать мне новые книжки.

Перед тем как вернуться в офис, ты шел в книжный магазин Дональдсона и заказывал дюжину романов, любых романов.

Неделя перед Рождеством целиком была потрачена на выполнение обязанностей, от которых было не отвертеться. Эрма завела массу новых знакомств и, похоже, стала еще более настойчивой в своих требованиях сопровождать ее. Эрму определенно заинтриговали твои постоянные попытки найти всяческие отговорки, чтобы ускользнуть из дома.

– Не успела я подумать, что раскусила тебя, как у тебя появилась новая тайна, – сказала она. – Раньше ты никогда ничего не имел против Халлерманов. И вполне терпимо относился к игре в бридж, по крайней мере два раза в неделю. И у тебя вдруг возникло явное отвращение к театру. Ты что, обзавелся хорошенькой любовницей или решил взять уроки плавания?

– Я умею плавать, – рассмеялся ты.

– Тогда это любовница! Ты возил ее в Пенсильванию, где вы с ней собирали ягоды. И у меня остается только один вопрос: у тебя будет мальчик или девочка? Браво! – Эрма с улыбкой подошла к тебе. – Пожалуйста, пусть будет девочка! Я стану ее крестной матерью и подарю ей миллион долларов. Я серьезно, Билл. Думаю, отцовство поможет тебе встряхнуться. Хотя не могу не отметить, что подобная перспектива, похоже, не слишком тебя вдохновляет. Ты выглядишь совершенно измученным.

– Просто волнуюсь, не родилось бы двойни.

– Значит, ты отказываешься говорить?

– Тут не о чем говорить.

– Ладно. Но в последнее время ты какой-то унылый. Что меня изрядно пугает. Страшно представить, что с тобой будет в старости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Классика детектива

Финт простака
Финт простака

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Так устроен мир
Так устроен мир

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз , Элла Уорнер

Крутой детектив / Короткие любовные романы

Похожие книги

Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы