Читаем Рука в перчатке полностью

Вы приехали в театр уже после того, как подняли занавес, что очень типично для Эрмы. То был вечер накануне ее отъезда в Адирондакские горы. Вскоре после окончания первого акта ты услышал прямо за спиной чей-то голос:

– Похоже, я оставила в дамской комнате носовой платок.

Эффект был потрясающим. Ты не узнал этого голоса. Тебе не пришло в голову, что ты мог слышать его раньше, хотя, как ни странно, он всколыхнул что-то внутри. Ты сидел, не поворачивая головы. Ты даже не ответил на вопрос Эрмы, так как прислушивался, затаив дыхание.

– Одолжить тебе свой? – послышался приятный баритон.

И снова тот женский голос:

– Да, думаю, придется.

Ты молниеносно обернулся и, забыв о приличиях, посмотрел ей прямо в лицо и сразу же узнал ее.

– Может, его нашла служительница, – сказала она. – Схожу туда после второго акта и проверю.

Когда снова опустили занавес, ты сбивчиво извинился перед Эрмой, вскочил и оказался возле оркестровой ямы прежде, чем зажгли свет. Она шла по проходу под руку с высоким худым мужчиной в коричневом костюме. Ты посторонился, пропустив их вперед. Но когда они разделились и направились в разные стороны, ты бросился за ней и коснулся ее плеча:

– Прошу прощения, вы, случайно, не Миллисент Моран?

Она повернулась и совершенно невозмутимо посмотрела на меня:

– Когда-то была, но сейчас я миссис Грин. – Судя по выражению ее лица, она узнала тебя еще до того, как закончила предложение, но, что характерно, закончила его и только потом добавила с некоторым удивлением в голосе: – Что ж, я вас помню.

– Драчливый Билл, – запинаясь промямлил ты.

– Уилл Сидни, – сказала она. – Ужасно мило увидеть вас снова.

Ты вдруг почувствовал себя глупо, неуверенно, слова застревали в горле, однако где-то внутри бушевало дикое возбуждение. Ты заколебался…

– Может, как-нибудь встретимся, вспомним старые времена. У меня нет с собой визитной карточки, но вы найдете мое имя в телефонной книге. Уильям Б. Сидни.

– Это было бы мило, – согласилась она.

– Если бы вы дали мне свой адрес…

Она дала тебе адрес и номер телефона, которые сразу отпечатались у тебя в памяти. Затем она попрощалась и ушла, должно быть, в дамскую комнату за носовым платком.

Последние два акта и в антракте ты боялся, что она обратится к тебе, тем самым вынудив представить ее Эрме и втянув в разговор сопровождающего, скорее всего мистера Грина.

В ту ночь ты не мог заснуть. Ты вспоминал ее образ: тонкую, но слегка расплывшуюся фигуру в простом черном платье, тусклые светло-каштановые волосы, немигающие аспидно-серые глаза, бледное непримечательное лицо. Ты бы сказал, что если в ее жилах когда-то и кипела страсть, то она давным-давно иссякла.

Наконец ты заснул.

Она не написала и не позвонила, и как-то утром, примерно через неделю после отъезда Эрмы, ты набрал номер и после долгих гудков тебе ответил тот самый голос, заспанный и невнятный.

– Простите, если поднял вас с постели, – сказал ты.

– Да, – ответила она. – Обычно я не встаю раньше полудня.

Согласится ли она поужинать с тобой? Да. Сегодня вечером? Можно ли заехать за ней в семь? Да. Ты повесил трубку, задаваясь вопросом: не слишком ли она сонная, чтобы понять, о чем идет речь?

За несколько встреч с ней тебе удалось мало-помалу вытянуть из нее подробности прошедших двадцати лет. Не то чтобы тебя это сильно интересовало, но, кроме этого, разговаривать с ней было вообще не о чем. Они с матерью, сказала она, уехали в Индианаполис, где жил дядя Миллисент, и миссис Моран снова стала работать прачкой, чем и занималась в течение восьми лет, пока Миллисент не окончила школу. Прямо в день окончания дочерью школы миссис Моран слегла и три недели спустя умерла.

– Нет, я не плакала, – сказала Миллисент. – Я плакала только однажды.

Она не сказала, когда это было.

Миллисент осталась жить у дяди и нашла работу в юридической конторе – заполняла бумаги. Работа ей не нравилась – слишком скучная! – и с помощью дяди, администратора универсального магазина, она устроилась в чулочный отдел крупного универмага. Все это было лишь подготовкой к настоящей карьере, которая началась, когда через три года после смерти матери Миллисент стала продавщицей в табачном киоске в большом отеле – если ей верить, в самом шикарном отеле Индианаполиса. Тогда ей стукнул двадцать один. В течение четырех лет она продавала сигары и сигареты видным представителям космополитического мира Индианаполиса, коммивояжерам, заезжим лекторам и посетителям парикмахерской, пока в один прекрасный день некий Кларенс Грин, вдовец средних лет, представлявший компанию «Раббалайт» в Индиане и Иллинойсе, не предложил ей выйти за него замуж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Классика детектива

Финт простака
Финт простака

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Так устроен мир
Так устроен мир

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз , Элла Уорнер

Крутой детектив / Короткие любовные романы

Похожие книги

Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы