Читаем Рукав Ориона (СИ) полностью

Сержант подтянул доктора за локоть и выставил перед собой, словно опасался, что Джейд Эйт может не заметить его.

Не отрываясь от бумаг, она указала на угол комнаты, в котором стояло кресло, похожее на те, что можно увидеть в кабинете у стоматолога.

— Думаю это для меня. — сказал Санти Миколло, когда увидел, что Волков собирается сесть в это кресло.

— Хм, разумеется. — смутился Волков и усадил доктора в кресло.

Как только руки доктора коснулись подлокотников, на них, с громким щелчком захлопнулись магнитные скобы. Доктор попытался высвободить руки, но скобы надежно удерживали их на подлокотниках.

Джейд Эйт отложила бумаги и встала из-за стола. Лейтенант, аккуратно, даже игриво, переставляя ноги, так чтобы пятка одной ступни, касалась носка другой, подошла к доктору Миколло, сложила руки за спину и наклонилась над ним. Внимательно всмотревшись в его лицо, Джейд Эйт хмыкнула, и выпрямилась.

— Сержант, вы знаете кто этот человек? — весело спросила она Волкова.

— Доктор Санти Миколло. — угрюмо ответил Волков.

— Это безусловно. Но вы знаете ЧТО это за человек?

— Может вы просто мне расскажите? — с раздражением спросил Волков.

Джейд Эйт усмехнулась.

— Вам, как сотруднику службы безопасности, нужно знать таких людей в лицо.

— Но я не знаю. — угрюмо заметил Волков. — Давайте уже, устраним эту мою оплошность.

Джейд Эйт зашла за спину доктору Миколло, положила руки ему на плечи и сказала:

— Расскажите сержанту кто вы, доктор. — ее голос был мягким и нежным, и плохо соответствовал моменту.

Санти Миколло заерзал на стуле, кашлянул и сказал:

— Я не буду играть в ваши игры.

— Ну что же вы, не стесняйтесь. Вам, честное слово, есть чем гордиться. Расскажите сержанту Волкову о вашей бурной юности. — издевательски учтивым тоном сказала Джейд Эйт.

— Я не буду играть в ваши игры. — повторил Санти Миколло.

Джейд Эйт вздохнула и взъерошила своими тонкими пальцами остатки волос на голове доктора.

— Моя версия вашей истории выйдет скучной и неполной. — сказала она. — Поэтому ограничимся сухими фактами. Санти Миколло — создатель и главный идеолог движения млечных братьев, организатор восстания на «Ванаваре», автор манифеста «Об истинной ценности жизни», заочно осужденный на пожизненное заключение государственный преступник, ничего не забыла?

— Еще контрабандист и наркоторговец. — добавил доктор Миколло.

— Вы же не хотели играть в мои игры? — наигранно удивилась Джейд Эйт.

В ответ доктор обиженно поджал губы и отвернулся к стене.

— Лейтенант, можно вас на пару слов? — спросил Волков кивнув в сторону двери.

Джейд Эйт, с явной неохотой, согласилась поговорить с Волковым. Они вышли из кабинета и, когда дверь за ними закрылась сержант злобно сказал:

— Какого черта твориться у вас в голове?! — Волков был рассержен и не скрывал этого. — Если все что вы там рассказали о Санти правда, то он очень опасный человек. Почему вы послали за ним меня одного, даже не предупредив о возможной опасности? Нет, просто если вы не в себе, то мне нужно об этом знать. Сегодня, когда я проснулся, я не планировал рисковать жизнью. Он говорит, что не хочет играть в ваши игры, я не хочу тоже.

Джейд Эйт строго смотрела на Волкова, ожидая, когда он успокоится.

— Я закрою глаза на ваш тон, сержант. — сказала она, когда Волков выговорился. — Вы правы, был риск что Санти Миколло или его подручные нанесут вам вред.

— Так в чем дело? — продолжил возмущаться Волков.

— По моим сведениям Миколло отошел от дел. Нужно было проверить, так ли это на самом деле.

— То есть, если бы он сопротивлялся?

— Верно.

— А так получается, что он и правда не при делах?

— Нет. Сержант, вы не были один. Мою люди работают на корабле, уже какое-то время. Они были рядом, на всякий случай. А наш друг, он ведь не дурак. — спокойно сказала Джейд Эйт.

— То есть вы рискнули моей жизнью и ничего этим не добились? — недоуменно спросил Волков.

Джейд Эйт кивнула.

— Зато, напади он на вас, и мы бы точно знали, что слухи о его уходе из млечных братьев это просто слухи. Послушайте, я не буду утверждать, что вам ничего не угрожало, сержант, но переоценивать опасность не стоит. Эти фанатики ценят жизнь, любую жизнь, превыше всего, они не стали бы убивать вас, максимум покалечили бы.

— Ох, но это все меняет. — саркастично сказал Волков.

— Теперь, когда вы знаете кто он, вы понимаете почему СБК опасается за безопасность канцлера? — тихо сказала Джейд Эйт. — Он перевелся на «Бристоль» сразу после гибели «Конкордии». Да, тогда о визите канцлера еще не было объявлено, но с его связями узнать о таком событии не составило бы труда.

— Основатель млечных братьев на «Бристоле», с ума сойти. — протянул Волков. — Я только не пойму, почему он не скрывал своего имени?

— Предлагаю задать этот вопрос ему. — ответила Джейд Эйт и вернулась в свой кабинет.

Волков, не мешкая, проследовал за ней.

— Успели соскучится по нам? — улыбаясь спросила доктора Джейд Эйт.

Санти Миколло молчал, старательно избегая взгляда лейтенанта.

Перейти на страницу:

Похожие книги