Читаем Рукав Ориона (СИ) полностью

Дверь в конце коридора отъехала в сторону, внутрь зашел охранник, следом за ним врач и Джейд Эйт в сопровождении двух бойцов СБК. Они сразу заметили Волкова, стоящего у решетки своей камеры, и сбавили шаг.

— Клянусь, пару минут назад он валялся на полу без сознания, лейтенант. — испуганно пролепетал охранник.

— Осмотрите его. — приказала Джейд Эйт врачу СБК.

Сутулый, невысокий человек с глубокими морщинами на покрытом пятнами лбу, подошел к камере сержанта и стал с нетерпением ждать, когда охранник откроет решетку.

— Без глупостей. — сурово сказал один из бойцов СБК, наставив ствол своего пистолета на Волкова.

Сержант поднял руки, ладонями вперед, показывая, что не собирается делать ничего необдуманного.

Охранник наконец справился с замком и впустил к Волкову врача.

— Сядьте. — приказал врач и указал на скамью. — Следите за пальцем.

Он достал маленький фонарик и направил его в лицо сержанту. Левую руку с оттопыренным указательным пальцем врач выставил перед глазами Волкова и медленно водил ею из стороны в сторону.

— Хронические заболевания есть? — спросил он дежурным тоном.

— Нету. — буркнул сержант.

— Понятно. — врач убрал фонарь, вышел из камеры и что-то прошептал Джейд Эйт.

— Заберу его на допрос? Нормально? — спросила она.

Врач кивнул.

— Ну что же, сержант. — улыбнулась Джейд Эйт. — Прошу ко мне в кабинет. Покончим с этим.

***

Йере метался по офису службы безопасности в поисках своей любимой кружки. СБК, за его сотрудничество, пообещали Кайринену перевод в центр. Он решил не откладывать и собрать вещи заранее.

Ли Лэй сидела за своим столом, скрестив руки на груди, и сверлила напарника злобным взглядом.

— Что? — не выдержав спросил Йере.

— Не могу поверить, что ты оказался шпионом! — презрительно сказала Ли Лэй. — Обменял Волкова на местечко потеплее, кусок ты протухшей блевотины.

— Как красочно. — на лице Йере заиграла легкая улыбка. — Волков, на пару с Аль-Ахди, собирался устроить революцию. Я спас кучу жизней, Ли.

— Он спасал друга! — вспылила Ли Лэй.

— Откуда в тебе такое уважение к дружбе, Ли? — усмехнулся Йере. — Совсем недавно, ты смеялась надо мной за то, что я назвал тебя другом.

— И я была права! — хлопнула ладонью по столу Ли Лэй. — Никакой ты мне не друг! Ты шпион!

— Ли, я же не для Тритонцев шпионил, а для СБК. Для своих. Это не шпион, это разведчик получается. Остынь уже. — примирительно сказал Йере.

Ли Лэй сама не понимала почему так злится на Кайринена. Возможно её задело то, что СБК обратились к нему, а не к ней. Она по-прежнему считала Йере идиотом, и не могла поверить, что ему удалось так легко обвести всех вокруг пальца.

— Хорошо хоть, ты сваливаешь. Я бы и так выиграла у тебя место на флагмане, но рада, что все решилось раньше. — сказала Ли Лэй, больше для себя чем для Йере.

— Да, насчет этого. — Кайринен наконец нашел свою кружку и стоял, нервно сжимая её в руках. — Наверху все решили. Ливси переводят на бумажную работу, Дринквотера на пенсию, флагманом назначат «Оруро», а адмиралом флота станет Мариана Каукото.

Ли Лэй уставилась на Йере широко открытыми, от удивления, глазами.

— Врешь. — просипела она.

— Мне жаль. — тихо сказал Йере.

Ли Лэй схватила со стола ручку и запустила её в голову Кайринену.

— Эй! — закричал на неё Йере, прикрыв голову руками. — Я-то тут причем?

Ли Лэй поставила локти на стол и спрятала лицо в ладонях. Она представила, как будет рассказывать бабушке, что её внучке не суждено построить достойную карьеру. Представила, как «Бристоль» отправят на металлолом, а её сошлют на какой-нибудь маленький, никчемный кораблик тонуть в рутине, выполняя никому ненужную работу.

Уведомление, о поступившем на почту письме, прервало грустные мысли Ли Лэй и вернуло её в офис. Письмо пришло от доктора Савант.

— Что там? — с любопытством спросил Йере, заглянув через плечо Ли Лэй.

— Не твое дело. — грубо ответила она, свернула почту и прогнала Йере подальше от себя, самым презрительным взглядом на который была способна.

В письме, Сурья Савант рассказывала о том, что в теле Клеверли обнаружили точно такой же дрон, что и у Ченга. Ли Лэй не была удивлена, она ожидала этого. Рядовая встала, зашла за стеклянную перегородку, отделяющую стол Дринквотера от остальных, и вернулась с увесистой папкой в руках.

— Что это? — спросил Йере.

— Дело Клеверли. — сухо ответила Ли Лэй.

— Как у тебя получилось забрать её у старика? — удивился Кайринен.

— Сказала ему, что его отправляют на пенсию.

— Дура? — рассердился Йере. — Я же по секрету рассказал! У меня теперь проблемы будут!

Ли Лэй лишь злорадно улыбнулась. Положив папку на стол, она открыла её и начала пристально просматривать материалы дела. Все это она видела уже не раз, но надеялась, что сможет заметить что-то, что ускользало от её внимания раньше.

— Зачем тебе дело Клеверли? — спросил Йере.

— Я обещала, что найду его убийцу. — сухо ответила Ли Лэй и спряталась за бумагами.

***

Волкова приковали к стулу в углу кабинета Джейд Эйт. Лейтенант СБК подошла к нему с пыточным шаром в руках и пристроила его у подлокотника.

Перейти на страницу:

Похожие книги