Читаем Рукав Ориона (СИ) полностью

Волков подошел к девушке, положил ладони на её щеки и заставил посмотреть себе в глаза.

— Ты взяла райс-трек карту из моей каюты. — тихо, чтобы не услышала Зои, сказал он. — Я знаю это. Ты работала с Млечными братьями. СБК узнают об этом и тебя тоже посадят, Стефф. Пойми, их восстание обреченно на провал. Вас просто убьют. Ты ничем не поможешь им. Услышь меня, пожалуйста.

Стефф сбросила руки сержанта, обняла его и прошептала на ухо.

— Мне плевать на восстание, Сережа.

Она никогда не называла Волкова по имени, до этого момента. Сержант немного опешил и не знал, что ей ответить.

— Я должна встретиться с канцлером. Прости.

Волков почувствовал, как что-то больно укололо его в шею. Он отстранился от Стефф и начал тереть место укола.

— Сержант. — услышал он за спиной голос Джейд Эйт. — Простите, мы немного задержались.

Волков обернулся. В холле стало многолюдно. К нему Стефф и Зои добавились Джейд Эйт, Йере Кайринен и несколько бойцов СБК с оружием в руках.

Зои бросилась к кабинету секретаря, но успела сделать лишь шаг, прежде чем с грохотом упала на пол. Из её плеча торчал дротик с транквилизатором.

— Аль-Ахди у себя? — спросила Джейд Эйт, возвращая пластиковый пистолет, похожий на медицинский прибор к себе на ремень.

— У себя. — тихо ответил Волков. — Как вы узнали где меня искать?

— Это все я, сержант. — ответил ему Йере, виновато глядя себе под ноги. — Я установил жучек в вашей каюте, когда вы оставили меня там и пошли на прием адмирала Ливси.

— Ты работаешь на СБК? — догадался Волков.

Йере кивнул.

— Как давно? — без эмоционально спросил Волков.

— В училище завербовали.

— Вот почему тебя не беспокоило, что будет с твоей карьерой. — протянул Волков. — А мы с Ли Лэй думали, что ты пришибленный.

— Отойдите от Стефф Митчелл, сержант. — попросил Волкова Йере. — Мне нужно надеть на вас наручники. Давайте все сделаем спокойно, без лишних телодвижений.

— Конечно, Йере. — спокойно ответил Волков.

Сержант доковылял до Кайринена и протянул ему руки. Наручники защелкнулись на его запястьях, Волков отметил, что сталь приятно холодит кожу.

Глава 13

Волкова посадили в камеру на корабле СБК, напротив доктора Санти Миколло. Аль-Ахди разместили в соседней с доктором камерой, напротив положили еще не очнувшуюся Зои.

— Где Стефф? — спросил сержант у Джейд Эйт, которая стояла в коридоре и с укором смотрела на него сквозь решетку.

— Готовится ко встрече с канцлером. — ответила сержанту лейтенант СБК.

— Что за чушь?! — вспылил Волков. У него начинала сильно болеть голова, от чего он плохо соображал. — Вы знаете, она из Млечных братьев, вы бы не позволили ей приблизится к канцлеру!

Если бы у Волкова не было мигрени, он бы заметил, как доктор Миколло в камере напротив, внимательно вслушивается в каждое их слово.

— Знаю. — сказала Джейд Эйт. — Все эти борцы с режимом, сержант, просто дети, которые обижены, что им не уделяют достаточно внимания. Стефф Митчелл проявила себя в бою, она уже привлекла внимание. Заслужила награду, которую получит из рук канцлера. Играть в эти игры ей больше ни к чему. В свою очередь, нам нужно показать остальным членам группировки, что мы договороспособны. Они должны знать, что у них есть вариант вернуться к идеалам Союза и быть принятыми нами. Стефф Митчелл поможет нам в этом.

— Она не такая. — не поверил Волков.

— Все они такие. — отмахнулась Джейд Эйт. — Ну да ладно. Скажите, где вы оставили Дубль Си и закончим с этим.

— Не помню. — пробурчал сержант.

— Понятно. Вы же знаете, что я заставлю вас все рассказать?

— Знаю.

— Зачем усложняете? Из вредности? — устало спросила Джейд Эйт.

— Именно так. — кивнул Волков, и тут же пожалел об этом.

Голова отзывалась острой болью на каждое его движение.

— Аль-Ахди, что вы подмешали в этот сраный бренди?! — скривившись прокричал Волков.

— Я знаю так много о разных людях, сержант. — сказала Джейд Эйт. — А о вас знаю только, что вы упрямый дурак и у вас проблемы с алкоголем.

— Значит вы знаете обо мне все. — усмехнулся Волков и скривился от нового приступа головной боли.

Джейд Эйт ушла, пообещав, что позже пришлет за сержантом человека, который отведет его к ней на допрос.

Волков присел на стальную скамью, подвешенную на стене в его камере и зажмурился. Вместо темноты, на которую он надеялся, перед его закрытыми глазами заплясали разноцветные искрящиеся круги. Они сжимались, увеличивались в размере, наползали другу на друга и лопались, оставляя после себя размытые светящиеся полосы. Голова сержанта от всего этого разболелась еще сильнее, и он открыл глаза.

— Чему вы так радуетесь, доктор? — спросил Волков Санти Миколло заметив у него на лице блаженную улыбку.

— Не ваше дело! — грубо ответил доктор.

— Поговорите со мной, — попросил Волков. — У меня страшно раскалывается голова. Мигрень, наверное.

— Тогда вам лучше посидеть в тишине, сержант. — серьезно сказал доктор Миколло. Тон его с резкого и отталкивающего сменился на заботливо-обеспокоенный, все-таки профессия накладывала свой отпечаток.

— Нет, странным образом, шум отвлекает меня. — возразил Волков.

Перейти на страницу:

Похожие книги