Читаем Рухнувшие небеса (СИ) полностью

— Ложитесь, сейчас я позову дежурного доктора, он вас осмотрит, — обратилась к пациенту медсестра, и быстро скрылась за дверью палаты.

Деймон лег на кровать и прикрыл глаза. Он отчетливо вспомнил, как смотрела на него жена, лицо друга с монтировкой в руках, и затухающий голос его Кэролайн: «Помоги мне посадить его в машину», после чего он провалился в темноту потеряв сознание, и как пришел в себя, в тонущей машине.

От мысли, что его жена и лучший друг решили убить его, становилось до тошноты жутко и плохо.

«За что?» — мысленно задавая себе этот вопрос, он, не моргая, смотрел куда-то в одну точку на потолке палаты.

— Как вы себя чувствуйте? Я доктор Альварес, — представился вошедший мужчина в белом халате. — Поднимитесь, я вас послушаю, — подошел к кровати пациента дежурный доктор. Достав фонендоскоп, он послушал легкие, и сердце пациента.

— Хрипов нет, и сердце, кажется в порядке. Вы можете сказать, что с вами произошло? Как вы оказались на берегу озера?

— Как я попал сюда? — спросил у доктора Сальваторе.

— Вас нашли рыбаки, бригада скорой доставила к нам с травмой головы и без сознания. Документов при вас не нашли, не было ничего отличительного, кроме запонок на рубашке с буквами «ДС». Можете назвать свое имя? Мы найдем ваших родственников и сообщим им о случившемся, они наверное очень волнуются, — рассказал пациенту доктор, все, что ему было известно.

Деймон вдруг задумался: «Если он сейчас скажет свое имя, то они сообщат Кэролайн, она ведь думает, что избавилась от него. Второй раз ему может так не посчастливиться»

— Вы слышите меня? — обеспокоился доктор, внимательно посмотрев на пациента, так как у того был отсутствующий вид.

— Простите доктор, я просто задумался. Меня зовут Демиан Силвестри, а сообщать некому, я остался один, вся моя семья погибла несколько лет назад в авиакатастрофе. Документы у меня украли, — ответил на вопросы доктора Сальваторе.

— Приношу вам искренние соболезнования. На счет документов не беспокойтесь, у меня друг работает в полиции, он сможет вам помочь.

— Спасибо, вы так любезны.

— Еще вопрос. Как давно у вас этот шрам на груди? — Альберто проникся к истории пациента, и решил ему помочь до конца, наверное потому-что сам был в такой ситуации - его жена и дочь погибли при землетрясении.

Деймон опустил взгляд и провел рукой по груди, для него это была больная тема.

— Я точно и не помню, прошло уже несколько лет, мы с братом попали в аварию, тогда я еще учился в университете, — вяло ответил брюнет.

— Есть один доктор, его клиника как раз занимается такими случаями, они используют новейшие технологии, можете обратиться к нему, он очень хороший врач, — доктор написал на бумажке имя врача, название клиники и адрес, и протянул ее пациенту. — Скажите, что вас направил доктор Альварес. Сейчас отдыхайте, завтра мы вас выпишем, - на этом доктор покинул палату.

***

Отель.

Кэролайн внезапно подскочила на кровати, ее глаза были наполнены ужасом. Ей приснился кошмар.

— Что случилась любимая? — Ник обнял блондинку и поглаживая по спине, прижал её к себе и поцеловал в губы.

— Мне приснился кошмар… Я видела его, он стоял рядом с кроватью весь синий и смотрел на меня, а вода стекала с него ручьями, — еле шевелила губами от страха блондинка.

— Тише милая, успокойся, это всего лишь сон, — Ник гладил Кэролайн по белокурым волосам, целуя ее в макушку.

— Мне страшно…, Ник что мы наделали?

— Хочешь, я с тобой поеду в полицию? — не выпускал любовницу из объятий Майклсон, продолжая ее целовать.

— Спасибо, но я должна поехать туда одна, нам же не нужны лишние подозрения, — высвободившись из объятий любовника, Кэролайн направилась в душ.

Следом за ней последовал и Никлаус.

— Что ты делаешь? — сладко прошептала блондинка, наслаждаясь, тем как шатен прижал ее к стенке душевой, и начал целовать ее груди, а его пальцы ласкали ей клитор.

— Придаю тебе смелости, — развернув блондинку лицом к стене, он вошел в нее. Его резкие движения заставили блондинку выбросить все из головы и окунуться в мир наслаждения, комната наполнилась сладостными стонами.

После жаркого секса в душе, Кэролайн оделась и вызвав такси, отправилась в полицейский участок.

***

Полицейский участок.

Желтое такси остановилось возле здания полиции. Блондинка, расплатившись, покинула машину и направилась в участок.

— Скажите, к кому мне можно обратиться? Мой муж пропал, он не вернулся домой, и я беспокоюсь, — сделав обеспокоенное лицо, Кэролайн обратилась к первому же офицеру полиции.

Офицер любезно проводил девушку к детективу занимающемуся потеряшками.

— Присаживаетесь, я детектив Уинтрес, — представившись, детектив предложил девушке присесть . — Расскажите, что у вас случилось.

— Мой муж - Деймон Сальваторе не вернулся домой. Мы тут в свадебном путешествии, он фотограф и уехал фотографировать своих бабочек и прочую живность. Уже прошло два дня, а от него нет вестей, телефон не отвечает, я очень волнуюсь за него, - пустила слезу Кэролайн.

— Вот выпейте, — налив из графина воды, детектив протянул стакан девушке.

— Спасибо, — всхлипнув блондинка и сделала глоток воды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература