Читаем Рухнувшие небеса (СИ) полностью

— Ты представляешь, не успела я переступить порог, как Стефан устроил мне допрос. Что, да как и почему? Оказывается мой благоверный посылал ему открытки со всех мест, где мы отдыхали, что-то вроде фотоотчета. Вот же тварь, — брызгала ядовитой слюной от ярости Кэролайн, рассказывая все это своему любовнику. - А сейчас и мамаша наверное примчится отчитывать меня.

— Так возьми себя в руки и успокойся, этого и стоило ожидать. Иди ко мне, — Ник, притянув к себе блондинку, обнял ее и попытался успокоить, целуя макушку девушки. — Ты миссис Сальваторе, и с этим они уже ничего не смогут поделать, так что успокойся и не нервничай.

— И сколько все это я еще должна буду терпеть? — посмотрела на любовника блондинка.

— Если он, в течение пяти лет не объявиться, то тебя, официально, объявят вдовой и ты станешь свободной, а пока мы можем быть любовниками, и ничто не помешает нам наслаждаться жизнью, — смотря в глаза блондинки ответил Ник, и потянулся к ней за поцелуем.

— Так долго?! Я не хочу столько ждать… - возмутилась Кэролайн, отвечая на поцелуй, и тут

краем глаза, через окно, она заметила, как по тропинке к дому приближается её свекровь.

— Спрячься Ник. Я не хочу чтобы тебя увидела Лили, вон она, как фурия несется ко мне, Стефан явно ей все рассказал, — попросила любовника блондинка.

Едва Никлаус успел подняться на второй этаж, как в дом ворвалась ее свекровь.

— Рассказывай, что случилось с моим сыном? — на лице Лили была не преодолимое желание узнать всю правду от невестки, какая бы она не была печальная.

— А разве Стефан вам ничего не рассказал? По-моему мы подробно обо всем поговорили, — Кэролайн держалась отстранённо, стараясь придать своему лицу печальный вид.

— Я хочу услышать все от тебя…

— Мы были в Швейцарии, наслаждались медовым месяцем, Деймон ушел, сказал что пойдет фотографировать, но так и не вернулся, Я обратилась в полицию и сделала заявление о пропаже. Они обещали сделать все возможное, чтобы найти его и как только будет что-то известно, сразу сообщат.

— И ты вот так спокойно говоришь об этом? Почему сразу не сообщила, как только он пропал? — Лили, нервно прохаживалась вокруг невестки, словно подозревала ее в чем-то.

— Не хотела раньше времени вас волновать, вдруг он бы вернулся, а я сообщила бы, что он пропал, — пыталась оправдать свое запоздалое оповещение родных Деймона Кэролайн.

— Предположим, что я тебе поверила. Но не дай бог, я узнаю что ты причастна к его исчезновению, тебе придётся тяжко моя дорогая, я тебя в порошок сотру — провела пальцем по щеке невестки Лили, после чего покинула ее дом.

Дождавшись пока Лилит Сальваторе уедет, Ник спустился в гостиную.

Кэролайн ходила по комнате из стороны в сторону и остановившись у столика со спиртным, со злости схватила графин с выпивкой и запустила им в стену.

— Успокойся! Не переживай любовь моя. Она просто пытается тебя запугать, — прижал к себе дрожащую блондинку Майклсон.

***

Пока Кэролайн объяснялась с родственниками мужа, Деймон, получив новые документы, первым же рейсом вылетел в Сидней Австралия. Оттуда, на частном гидроплане до острова, находящегося в 60 километрах от побережья Австралии.

Сойдя с гидроплана, Сальваторе увидел, что на пирсе его встречает красивая брюнетка.

— Здравствуйте, меня зовут Эйприл Янг, я помощница профессора Гилберта, — улыбаясь, протянула руку парню девушка.

— Демиан Силвестри, — галантно пожал маленькую ручку девушки Сальваторе, он слегка был удивлен таким радушным приемом.

— Идемте, я провожу вас. Профессор сейчас на операции, как только он освободиться сразу же осмотрит вас, а пока вы заполните небольшую анкету, — проходя по тропинке, к клинике, говорила заученные фразы Эйприл.

Пройдя в клинику, Эйприл протянула брюнету анкету и ручку для заполнения. Сальваторе присел на коричневый кожаный диван, рядом со столиком и принялся читать анкету.

В помещении работали кондиционеры и было не так жарко как на улице, общая обстановка была умиротворяющей, на стене висел огромный плазменный телевизор, показывающий местные красоты, под приятную музыку. У противоположной стены стаял внушительных размеров аквариум, с экзотическими рыбками. Да и шныряющих пациентов туда сюда, не было видно.

В бледно-розовом медицинском костюме, снимая маску, мимо Сальваторе прошла шатенка.

— Майкла можно через два дня выписывать, от его шрамов не осталось и следа, теперь он сможет играть с другими детьми, не боясь что его будут дразнить, — подойдя к стойке регистрации, девушка попросила подготовить документы мальчика к выписке.

— Хорошо мисс Гилберт.

— Новенький? — бросила взгляд на, внимательно заполняющего анкету, парня доктор.

— Да, он ждет профессора Гилберта, — перебирая бумаги, пояснила Эйприл.

— Дай мне его карту, я возьму его, — попросила у Эйприл Елена.

— Ее нет, он только что прилетел и еще заполняет анкету.

— Ладно, разберемся…

Шатенка подошла к молодому парню.

— Здравствуйте, меня зовут доктор Елена Гилберт. Пойдемте, я осмотрю вас, — представившись пациенту,девушка попросила его пройти с ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература