Читаем Руки прочь от Миссисипи полностью

Кобыла прислушалась и оглянулась на Эмму так, словно понимала каждое слово. Эмма подошла к ней, погладила мягкую гриву и протянула руку к принюхивающимся ноздрям.

— А как меня зовут, ты ведь тоже ещё не знаешь, верно? Лошадям такое интересно? Меня зовут Эмма.

Альдо вытянул шею через забор и заржал. Миссисипи вскинула голову и повернулась к нему. Лошади стали разглядывать друг друга.

— Эй, Эмма! — крикнул с калитки Макс. — Что это ты там болтаешь? Лошади не любят, когда им заговаривают зубы.

— Сам ты болтун. — Эмма бегом вернулась обратно, влезла на забор и уселась на самую верхнюю жердь, рядом с Максом. — Что ты вообще в этом понимаешь? Я думала, тебе лошади не нравятся.

Макс пожал плечами.

— Не то чтобы очень. Вот Лео их любит.

Прислонившись к калитке, Лео наблюдал за тем, как лошади обнюхивают друг друга через забор.

— А что это Долли имела в виду? — спросил Макс. — Как это «твоя лошадь»? Мой отец сказал, что племянник Клипербуша пустит её на колбасу.

— Он так и собирался, — объяснила Эмма, — но Долли выкупила у него Миссисипи и подарила мне.

— Ну, желаю успехов! — Макс хмыкнул. — Тогда уж сразу покупай для неё собачий поводок. Ведь она никому не позволяла ездить на себе верхом — только старому Клипербушу. Лео, помнишь, как она сбросила Хинерка?

— Ещё бы, — кивнул Лео, не отводя глаз от лошадей.

— Хинерк? Это тот, что из автомастерской? — спросила Эмма.

— Точно, — кивнул Макс. — Повсюду рассказывал, что ездит верхом как заправский ковбой. А старый Клипербуш ему и говорит: «Вот как? Ну так прокатись на Миссисипи кружок вокруг деревенского пруда». Хинерк тогда прямо в пруд и угодил. А когда вылез, был похож на болотную кикимору. Ух, как он злился!

Эмма недоверчиво покачала головой и перевела взгляд на кобылу. Миссисипи и Альдо всё ещё обнюхивали друг дружку. До Эммы доносилось их тихое ржание.

— А что, Миссисипи и племянника Клипербуша тоже сбросила? — спросила она.

Лео отрицательно мотнул головой.

— Этому больше нравится сидеть в шикарной тачке, чем на лошади. И потом, он давным-давно в городе живёт. У него там фирма какая-то. Сюда он только раз в месяц приезжал — навестить Клипербуша. И каждый раз они вместе отправлялись на могилу сестры Клипербуша: сам старик — верхом на Миссисипи, а племянник — следом в машине.

— Знаешь, как я его окрестил? — Макс хихикнул. — Аллигатором. За его улыбочку. Ты при случае обрати внимание: этот тип скалится как крокодил. Как самый настоящий крокодил. — Макс изобразил на лице такой оскал, что Эмма и Лео не смогли удержаться от смеха.

— Очень похоже, — подтвердила Эмма.

Они снова принялись разглядывать пасущихся по обе стороны забора лошадей.

— Это хорошо, что Альдо — мерин, — заметил Лео. — Мерин и кобыла обычно ладят друг с другом.

Макс ухмыльнулся.

— Отец говорит, что Клипербуш иногда заводил Миссисипи в дом и предлагал ей чашку кофе. Представляете?

Лео и Эмма с хохотом повисли на заборе.

— А почему, собственно, её зовут Миссисипи? — спросила Эмма.

— Потому что любимой книжкой Клипербуша был «Том Сойер», — пояснил Лео.

— Точно, — пробурчал Макс. — А там вся история происходит на реке Миссисипи. Он нам об этом тысячу раз рассказывал. И всё донимал нас своими афоризмами. Э-э, слышите? — Он обернулся. — Там перед домом кто-то сигналит как сумасшедший.

* * *

Перед воротами Долли стояла машина доктора Кнапса с Томом и Джерри на заднем сиденье.

— Долли! — кричал доктор из окна машины. — Долли, на помощь!

Эльсбет Докенфус с любопытством перегнулась через свою садовую калитку.

— Что ещё за шум? — крикнула она. — Обеденное же время!

— Привет, Эльсбет! — крикнул доктор в ответ и помахал ей через ветровое стекло. — Эмма, пожалуйста! — Он понизил голос. — Будь так добра, приведи бабушку.

— Конечно.

Эмма забежала в дом и вернулась вместе с Долли.

— Чего тебе? — недовольно спросила та. — Нельзя уже, что ли, и радио десять минут послушать?

— Эти твои собаки! — жалобно сказал доктор Кнапс. — Мне никак не удаётся выгнать их из машины. Я уже дважды пытался их выпроводить, но они попросту не вылезают! А стоит мне оставить их одних, как они принимаются грызть подголовники сидений.

— Да-да, с этим я знакома. — Долли распахнула заднюю дверь и свистнула сквозь зубы. Том и Джерри тут же выскочили наружу и, виляя хвостами, завертелись у её ног.

— Слава богу! — Доктор с облегчением откинулся на спинку сиденья. — Ну а теперь рассказывай, как всё прошло у племянника Клипербуша. Кобыла у вас?

Долли кивнула.

— Ур-ра! — прокричал доктор и от радости забарабанил по рулю. — Значит, теперь мы сможем сделать всё возможное, чтобы подарить нашей даме ещё несколько славных годочков, верно?

— Он хотел получить четыреста марок, — стала рассказывать Эмма. — Но Долли сбила цену до двухсот.

— Вот и чудесно! — Доктор Кнапс сиял. — Выходит, я ещё получу назад целую сотню!

— Три сотни, — поправила его Долли и вынула кошелёк. — Я решила подарить кобылу Эмме. Раз её спасение далось мне таким тяжким трудом, пусть уж теперь остаётся в нашей семье. Да и Альдо будет рад компании.

Доктор ошарашенно смотрел на неё.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей
Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей