Читаем Руки (СИ) полностью

— Кхем. Надо записать, что они так умеют, — заметил Змей осторожно.

Итачи свернул технику, дезактивировал мангекью и молча закуклился обратно. Реакция на угрозу была инстинктивной, но он ни о чем не жалел. Одно дело не видеть цели в жизни, другое — сдаться без боя. Да еще какой-то древней орясине в лохмотьях. Итачи был категорически не согласен уходить в желудок такого шинигами. Пусть сначала докажет, что достоин забирать душу одного из Учиха!

— Кабуто, ты в порядке? — уточнил Орочимару.

— Это что было?

— Техника Мангекью.

— Вы такого не тренировали.

— Полагаю, активируется инстинктивно.

— Удобно. Отмереть уже можно?

— Думаю, да.

— И?

— Пойдем данго поедим?

— Благодарность Учихе за хорошие инстинкты?

— Ага.

«Откуда твой помощник знает о моих привычках?» — пришел вежливый вопрос.

«Мой шпион, — поправил Орочимару. — Спасибо, к слову».

«Этот шинигами не дорос пасть на мангекью раскрывать».

«Виии… А я, значит, дорос?»

«Захватил же», — дошедшую эмоцию можно было интерпретировать, как пожатие плечами.

Орочимару с трудом отмер, пошевелился. Всё-таки техника была впечатляющей, как и легкость, с которой Итачи захватил контроль. Как хорошо, что он такой фаталист.

Без особых проблем вошли в деревню. Коноха большая и сильная, но в этом есть и минусы — хрен уследишь, особенно без Учих, которые каждого в лицо знали. Пост на воротах и барьер позволяли отсечь поток нелегалов, но если имеются ключи от барьера уровня АНБУ, проникновение превращается в легкую прогулку.

«Итачи, данго будешь?» — уточнил Орочимару в кафе.

«С кунжутом, и соуса побольше», — видимо, общаться из кокона было неудобно, поскольку Учиха двери своей мысленной комнаты приоткрыл.

А может, просто хотел лучше прочувствовать оттенки вкуса.

«Контроль перехватывать не будешь?» - уточнил Змей.

«Вкус я почувствую и так, а Кабуто-кун наблюдателен».

«Хм. Ну, как хочешь», — ответил Орочимару.

Они спокойно поели, мимо только разок кто-то за кем-то с воплями и техниками пробежал. Но это же Коноха.

— Саске в библиотеке не заблудится? — озаботился Кабуто.

— Ну, она же не секретная…

— Я не об этом. Из учеников Академии до нее только Харуно Сакура доходила.

— Лучше беспокойся, чтобы его не узнали. Он же знаменитость…

— Если он не догадается наложить хенге, нужно будет прогнать его по тестам на интеллект.

Орочимару тонко улыбнулся. Техника превращения хороша, но в отношении некоторых аспектов бессильна.

В библиотеке Учиха не заблудился, хотя добыть информацию это ему не помогло. Каким-то совершенно парадоксальным образом на нем все равно пытались повиснуть куноичи — хотя Саске выбрал-то облик какого-то мелкого генина, проскочившего мимо него по улице. Те что постарше — сюсюкали, более мелкие пытались затискать. Смотрительница библиотеки попыталась накормить сладостями. Попытка источать ауру мрачности и вовсе закончилась плачевно — на него налетел Узумаки, которому любая кислая рожа в округе активировала шило в заднице. И ведь слов же не понимал, равно как и откровенной ругани. Благо на попытке накормить раменом «вот увидишь, жизнь сразу станет лучше!» удалось сбежать.

— Это судьба, — философски заметил Змей, когда понял, от кого Учиха ныкается.

— Тихо ты! На эту фразу он тоже прекрасно призывается!

— И Хьюга тоже, — дополнил Кабуто, даже не пытающийся удержать ехидную усмешку.

— Выяснил что? Можем идти? — уточнил Орочимару. — Или таки хочешь старых друзей навестить?

— В открытом доступе ничего нет, — нахмурился Учиха. — И нет, обойдусь без ностальгии.

— Кабуто, сходи в библиотеку и принеси то, что было в открытом доступе.

— Конечно, Орочимару-сама.

Кабуто вернулся через полчаса с большой стопкой отчетов о работе полиции, со всеми жалобами. Выборка была за каждый июнь в течение шести лет до резни.

— И? — Саске смерил документы настороженным взглядом. — Итачи ведь не работал в полиции.

Орочимару переглянулся с Кабуто.

— Саске. Ты же осознаёшь, что в резне участвовал не только Итачи, но и те, кого он, собственно, резал? — осторожно уточнил Змей. — Не знаю, что ты хотел узнать, но я так подумал, что ты хочешь разобраться в ситуации. А для этого нужно понять всех участников события. Проверить, не случалось ли чего-то странного? Любому явлению можно придумать бесконечное количество объяснений. К примеру, в Итачи вообще мог злобный дух вселиться, вот он всех поубивал, а на тебя рука не поднялась.

— Ты действительно думаешь, что Итачи захватил злой дух? — скептично уточнил Саске.

— Нет. Но знаешь почему?

— Почему?

— Потому что следов этого в теле нет.

— То есть реально существуют такие духи, и они реально устраивали резню? — удивился Учиха. — Или это просто нельзя определить, и ты отбросил версию как бездоказательную?

— Духи, захватывающие тела, есть, как не быть. Я, например. И случай внезапной резни тоже не первый в истории. Не говоря уж о специализированных техниках. Еще есть версия, которую можно отбросить. Внезапное безумие.

— Почему отбросить? — уже без скепсиса, но с искренним интересом.

— Мозги в очень хорошем состоянии, нет следов никаких отклонений, кроме хронической усталости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное