— Конечно, Орочимару-сама, я не буду мешать вам вынашивать коварные планы.
Помощник ехидно оскалился, вытащил у него из руки кисточку и отошёл.
— Неужели так хотелось? — тихо спросил Итачи.
— Угу, — кивнул Змей. Внутри всё переворачивалось от этих прикосновений. От этого вопроса — робкого, слегка неверящего.
— Так… странно. Я всегда считал, что тебя интересует только шаринган.
Орочимару хмыкнул.
— Логично, что ты так думаешь.
— Мне было восемь, когда ты ушел в нукенины. Хочешь сказать, он зародился уже тогда? — Итачи потянул льва за гриву.
Тот повёлся, как мягкая игрушка.
— Угу.
Взгляд Учихи стал подозрительным.
— На восьмилетнего ребенка?
— Ты так говоришь, будто у меня на восьмилетнего ребёнка встало, — хмыкнул Змей. — Погладить пусю и повосхищаться ею — это дела такие… безвозрастные.
— Забавно, — Итачи продолжил поглаживания в размеренном ритме. — Я помню тебя на похоронах Йондайме. Ты стоял в стороне ото всех… был не таким. Позже я узнал, что ты тоже гений… забавно, что такие, как мы, в Конохе не уживались.
— Кому больше дано, того больше хотят запрячь, — Орочимару прижался, зажмурился. — Причём люди зачастую не понимают, что гений — он гений во всём, а не только в том, в чём ты его собираешься запрячь.
Змей стянул с плеч кимоно, подставляя спинку для поглаживаний.
— Что ты хочешь этим сказать? — Учиха аккуратно прошелся по лопаткам ногтями.
— Ммм… Ах! — Змей выгнулся, от пошедших по образу мурашек. — Хочу сказать, что… Эксплуатируют гениев. Меры не знают, мнения не спрашивают, а потом удивляются, чего это оно рвануло. Частый случай, между… прочим…
— Я ушел не поэтому, — задумчиво.
— Да ну?..
— Так сложилось. Не будем об этом.
Лев довольно растянулся, подставляя рукам Итачи пузо, раскинул лапы.
— Ну, не будем так не будем… — Орочимару прижался, напрашиваясь ещё и ещё… — Загоны какие-нибудь будут?
— М? — Итачи повернул голову в его сторону. — Я глажу кота. Какие загоны?
— Ты гладишь меня…
— Кот — часть тебя. Значит, ты тоже в какой-то степени кот. Интересно, у Саске остался допуск к замку Некоматы?
— О таком не знаю… Гла-а-адь.
— А мурчать умеешь? — Итачи легким жестом взлохматил волосы.
— А без мурчания гладить не будешь?
— Буду, почему нет. Мне просто интересно.
— Плохо умею. Дыхалки не хватает. Впрочем, тут я себе могу хоть кошачий мурчальник отрастить… Пур, пур…
Итачи умилился — отчетливо, даже не пытаясь это скрывать. Мелькнула мысль, что змееныши правую руку отдали бы за такое зрелище, потом — что Орочимару идет быть расслабленным.
— А собрат этого льва у тебя тоже есть?
— М? Ты о ком?..
— Учихамания? Тяга к Саске?
— А. Чувак, иди сюда, — Змей махнул рукой, и из-за угла, потираясь об него боком, вышла чёрная пантера, лениво щуря красные глаза.
Итачи окинул ее взглядом. В отличие ото льва, пантера не выглядела неухоженной или тощей. Напротив, шерсть лоснилась, мышцы красиво перекатывались, и вообще кошка выглядела холеной.
— Отото понравится. Почему такая разница в состояниях?
Кошка подошла, уложила морду на колени Орочимару.
— Её запирали меньше.
— Запирали?
— И гладили больше, — Змей почесал пантеру за ушком. Та довольно прищурилась. — А гладить должен был не я.
— Саске тоже всегда любил кошек, — хмыкнул Итачи.
— Дело же не в кошке, — тихо, немного грустно. — Это просто образ.
Почему-то разом стало горько. Горько от того, сколько же клеток в его душе. Клеток, которые никогда не откроются.
— Но с образом ты угадал, — просто заметил Итачи.
— Образ выстраивается сам, — покачал головой Змей. — Гладь, пожалуйста…
Учиха потянул его, побуждая лечь головой на колени. Все это было странно и довольно бредово, но, если не пытаться анализировать — приятно.
Так почему бы не расслабиться, бездумно перебирая гладкие пряди?
Комментарий к Коннект
Когда вы не оставляете комментарии, где-то грустят два автора
========== Анализ ==========
Орочимару попытался собраться с мыслями из разнеженной, милой и ленивой змейки, но ничего не получилось. Он грустно посмотрел на отчёт, читать который не было никакого желания. Усилием воли сосредоточился на тексте. Подумал: «Какого биджу?!» — и отправился искать Кабуто.
Тот обнаружился на складе, распределяя по порядку поставку реактивов.
— Орочимару-сама? — вскинул он голову от бумаг.
— Меня чесать, — объявил Змей.
— Есть, Орочимару-сама! Приступать?
— Подожди, до спальни дойдём…
Обитатели северного убежища, которые как раз эти реактивы и принесли, проводили Якуши завистливым взглядом. Один из них завидовал, что кто-то настолько приблизился к Орочимару-сама, а другой, поопытнее, завидовал тому, что в спальню тащат так активно и бесцеремонно.
Эх, нашлась бы какая куноичи, готовая его изнасиловать…
***
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное