Читаем Руки (СИ) полностью

— Выгода? Да что с вас взять? — Змей смерил её обноски насмешливым взглядом. — Вы так говорите, будто обладаете миллионами, которые все хотят у вас украсть. Пойдёмте, и не выделывайтесь.

Женщина вздрогнула, потянулась к ребенку, явно не желая с ним расставаться.

«Уронит», — бесстрастно заметил Учиха.

Орочимару отдал ребёнка, готовясь в любой момент подхватить его. Но этого не понадобилось — на руках матери малец снова разразился ором.

— Похоже, он действительно чувствует, как я устала, — женщина изогнула губы в извиняющейся улыбке. — Подержите?

— Разумеется, — согласился Змей, принимая.

Небольшой перекус прошёл в тишине. Сонная хозяйка дала доступ на кухню, но объяснила, что ничего готового нет, если господа хотят, то могут сами что-нибудь сделать, только пусть потом уберут за собой. Молодая мать согласно кивнула и начала достаточно ловко и споро готовить.

— Это, конечно, не моё дело, но могу я вам чем-нибудь помочь?..

Мать вздрогнула.

— Если только знаете место, где меня не найдёт моя семья…

— Знаю пару мест, где никого не волнует ваше прошлое.

— …и где нет шиноби.

— Кхм. Совсем нет? Это будет сложно, они любят жить в труднодоступных местах. А вам все шиноби не угодили или какие-то конкретные?..

Девушка помедлила.

— Врачебная тайна?

— Врачебная тайна.

— Моя тётка нашла у Аниса очаг чакры. Она говорит, что в таком малом возрасте он редко у кого проявляется… Что он будет очень сильным шиноби… и что мы можем… продать его скрытой деревне и жить безбедно, воспитывая остальных наших деток.

— Да, действительно, это редкость, чтобы ребёнок в таком возрасте проявлял способности, — согласился Орочимару. — А что отец?

— Он… согласился. И даже ударил меня, сказав, что я ничего не понимаю. Я забрала ребёнка и сбежала. А сейчас… сейчас они охотятся за мной.

— Вы не хотите бросать своего ребёнка?

— Ни за что!

— Тогда обратитесь к шиноби.

— Что?!!

— Если у вашего ребёнка действительно есть дар, то шиноби проще выдать вам место в общежитии, чтобы вы сами заботились о нём, нежели забирать его в детский дом, который и так всегда полон. Да и вообще, если есть мать, то зачем?..

— То есть вы говорите?..

Синие глаза зажглись сумасшедшей надеждой. Одухотворенная, осиянная ею, женщина стала почти прекрасна. Змею даже показалось, что он уже когда-то видел глаза такого пронзительного оттенка.

«Похоже, ее родственники не хотят расставаться с будущими деньгами. Пять человек, идут шумно, ворота сломали».

— Можете обратиться в мою деревню. Мы, конечно, не столь богаты и могущественны, но нам никогда не помешает женщина, умеющая готовить.

— Вы… шиноби? — женщина недоумённо моргнула.

— Да.

— Но вы такой… не зверский. Ой, простите, что я говорю!

— Мы совсем не звери. Мы гораздо хуже, — Змей растянул в ухмылке губы и скинул хенге приличного человека. — Подержите, пожалуйста, ребёнка, там, кажется, ваши родственники в ворота ломятся.

Ребенок, словно чувствуя напряженность момента, выдал оглушительный вопль. Мать прижала его к груди с такой силой, что руки пришлось бы разжимать с угрозой перелома. И не поверишь, что минуту назад ее пальцы дрожали.

— Если я соглашусь обратиться в вашу деревню, вы защитите нас?

— Да, — без колебаний ответил Орочимару. — Хотите?

Женщина кивнула.

Змей улыбнулся и пошёл разбираться с любителями ломать чужие ворота. Пять мужиков, двое из которых — чакропользователи, но не шиноби. Кейракукей развита слишком негармонично, с перекосами. Ну просто бить такое стыдно. Впрочем, излишней совестливостью ни сам Змей, ни бывший капитан АНБУ не страдали, так что чересчур шустрые любители легких денег были уложены в грязь с серьезными, но не смертельными травмами.

— Этот ребенок принадлежит Ото. Ясно?

— С-сука, решила все деньги себе заграбастать…

— А тебя я, пожалуй, заберу на органы, — нежно улыбнулся Змей. — Хоть какую-то пользу другим принесёшь. Слышишь?

— Я ничего не слышу, — испуганно вытаращился мужик.

— Да это я не тебе…

— Недоучка из Звука… Думаешь, сможешь противостоять великой деревне? — голос гулко раздавался, будто размазываясь по вечернему туману, так что невозможно было определить, где находится говорящий.

Итачи молчал, отслеживая, однако, происходящее. Про Киригакуре-но-дзюцу он был наслышан, равно как и про то, что для его применения необходим просто огромный резерв чакры. Но его напарники в Акацки — что первый, что второй — научили не относиться к Туману пренебрежительно. Вряд ли, конечно, за младенцем отправили кого-то их уровня, но мало ли?

— Ах, какой прекрасный предрассветный туман! — Орочимару с удовольствием потянулся. — А? Что? Где деревня? Да ещё и вели-и-икая… Только одного бесталанного мальчишку и слышно.

Змей пнул разок вставшее на пути тело и уверенно двинулся куда-то в сторону.

— М-м-м, как пахнет свежей кровью… ты о сучок, бедолага, порезался, пока забор перелезал?

— Я покажу тебе, почему запаха крови стоит бояться, — зловеще пообещал все тот же голос.

Вылетевшие из густой тени кунаи, от которых санин уклонился даже с ленцой. Горсть сюрикенов.

Плотные водяные сгустки, с легкостью прошившие ствол дерева.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное