Читаем Рукопись Бэрсара полностью

‑ Не поверите, молодой человек. Сам не знаю.

‑ Не может быть! ‑ возмутился Хэлан. ‑ Как это не сказали?

‑ Представьте себе. Пришли ночью и увезли. Сначала... честно говоря, даже не понял, где я был сначала. Потом корабль. Потом Ктен.

Хэлана прямо передернуло от того, как легко он говорит. Даже без ненависти. Господи, да я бы сразу себе голову разбил!

‑ Я бы не выдержал, ‑ тихо сказал Майх. Помолчал, словно проверяя, покачал головой. ‑ Нет, не выдержал бы.

Бари опять засмеялся. Дошуршал ‑ и вдруг сказал серьезно:

‑ А я ведь вас помню. Тот корабль три года назад. Да?

‑ Да. Только я вас не видел.

‑ Я тоже. Просто, когда вы прогуливались и беседовали... это было совсем нетрудно: подобрать частоту.

‑ Зачем? Да нет, понимаю. Извините.

‑ Ну да. Свежие люди. Ох, если б вы знали, как мы на вас глядели! Оттаскивали друг друга от экранов. Нас ведь предупредили: никаких контактов, иначе экипаж... ну, сами понимаете...

Отзвук тоски все‑таки шевельнулся в угасшем голосе, и Хэлан поежился. И это ни за что? Сволочной мир!

‑ И сейчас слушают? ‑ спросил Майх.

‑ Вы против?

‑ Не знаю. Не люблю, когда за спиной.

‑ Привыкай, ‑ сказал Хэлан. ‑ У них все так: узлом да навыворот. А по мне ‑ так собраться бы и потолковать.

‑ А зачем? ‑ живо отозвался Бари. ‑ Не преувеличивайте наши странности, господин Ктар. Просто мы отнюдь не избалованы информацией, и кое для кого то, как вы говорите, может оказаться важней, чем то, что вы говорите.

‑ Ну, и что теперь?

‑ То, что мы делаем. Пусть люди услышат суть... без помех. Видите, я сам выбрал скафандры. Вот когда каждый составит представление... когда точки зрения определятся, можно будет решать... достаточно объективно.

...А Фаранел уже отлип от горизонта, рыжие полосы побежали по ребрам скал, почернели и удвоились тени. И равнина вдруг стала вогнутой, словно провалилась куда‑то: шагни ‑ и полетишь кувырком в рыжую яму, где такой одинокий и родной стоит наш кораблик...

‑ Не понимаю, ‑ сказал Майх. ‑ Или вы нам верите, или не верите. Не верите ‑ давайте разбираться. А так...

‑ Не верим, ‑ ответил Бари. ‑ Хэлан даже удивился: не ждал такой прямоты. ‑ Очень странная история, вы не находите? Так что, пока все не определится, благоразумней свести общение к минимуму. Иначе ведь это может оказаться несколько сложно...

‑ Что? ‑ спросил Хэлан. ‑ Прикончить нас, что ли? Ваша правда, господин Бари, сложно будет. Обещаю.

‑ Принять решение, ‑ невозмутимо ответил Бари.

И вдруг Майх засмеялся. Легкий такой, веселый смех, будто сквозь эту багровую жуть дохнуло морским ветром.

‑ Ну, господин Бари! Как же вам решать, если вы боитесь узнать нас поближе? Ну, чем мы вам опасны?

‑ Как чем? А вдруг мы шпики? Злоумышляем против их драгоценной жизни. Зря пыжитесь, господа! Триста лет вы нам сдались! Отдохнем и дальше полетим, а вы давайте, надувайтесь на здоровье!

‑ Дальше? Куда?

‑ Так чтоб понять, надо всю историю выслушать! Что вы за народ такой нелюбопытный? Мы же к вам, как... Как не знаю кто, на голову свалились, а вы... хоть бы один вопрос! Только сидите да кости за спиной моете!

‑ Брось, Хэл.

‑ Что "брось"? Да мне за ребят с Тенара обидно! Ни один ведь не приценивался, чего ради ему жизнью рисковать! А тут... прямо консервы какие‑то человеческие!

‑ Может быть, да, господин Ктар, ‑ спокойно отозвался Бари, ‑ а, может быть, и нет. У нас есть причины быть осторожными, вы не находите? Впрочем, если вы желаете что‑либо сообщить...

‑ Не желаю, но обязан, ‑ холодно отозвался Майх. Ничего себе голос чистая сталь! Такого Майха Хэлан еще не видел... догадывался? ‑ И рассказывать я буду не здесь, а в боте.

‑ Почему?

‑ Чтобы я мог видеть ваше лицо. Мне не нравится, как вы все себе облегчаете.

‑ Вам нужен заложник? ‑ с любопытством спросил Бари, и Хэлан взвился:

‑ По себе судите?

‑ Хватит, Хэл, ‑ властно сказал Майх, и остальное Хэлан от удивления проглотил.

‑ Не будем оскорблять друг друга, господин Бари. Хэл прав: мы многим должны. Ваши игры не только нас унижают. Надеюсь, вы понимаете, о чем я говорю?

Бари пожал плечами и сказал спокойно:

‑ Надеюсь, трансляцию вы все‑таки включите?

Третьим в крохотной рубке бота Хэлан в третий раз слушал о том, как капитан Тгил нашел чужой корабль. В третий ‑ и все равно в первый, потому что всякий раз это была совсем другая история, как ступеньки, по которым идет Майх. Хорошо, что он услыхал ее иной: сгустком боли и нагромождения нелепых случайностей, лишенным логики, как сама жизнь. Теперешней он бы ее не принял. Боль глубоко, а случайности размотались в цепь причин и следствий, где одно вытягивается из другого и насмерть завязано с третьим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези