Читаем Рукописи горят или садись и пиши полностью

Да, я на стороне Лема в споре с Тарковским – согласен, что Тарковский снял скорее «Преступление и наказание», чем «Солярис», забыв про разумный океан и научность; так же Тарковский испортил «Пикник на обочине», сняв невнятно-печального «Сталкера». Я на стороне Стивена Кинга, недовольного экранизацией «Сияния» Стэнли Кубрика. Потому что в этих конфликтах режиссёры выглядят не очень красиво, высокомерно как-то. Они взяли чужое произведение, исковеркали его, ладно – переосмыслили, расставили другие акценты, а потом задрали носы: мы гении, мы так видим, отстаньте… Зачем? Снимите фильм по своему сценарию, делов-то. Я понимаю, что в вопросах взаимодействия литературы и кинематографа рассуждаю как дилетант, который не в курсе десятка нюансов, что опираюсь лишь на слова недовольных авторов, что экранизация не должна следовать букве первоисточника, но со стороны вижу именно так. По-человечески я на стороне писателей.

Другое дело, что, случись однажды экранизация одного из моих произведений, я был бы рад любому взгляду; новая жизнь твоей истории – всегда хорошо.

Как у тебя складывается с концовками собственных произведений? Случалось ли переписывать, менять? Затевал ли долгое литературное путешествие только ради финального твиста/фразы/образа?


Е. А. Что касается рассказов, то у меня чаще всего они строятся вокруг какой-то идеи. Я развиваю её, прописываю события, персонажей, а концовка получается такой, к какой именно эти события должны по логике вести. В последнее время очень люблю оборванные концовки, с элементом некой недосказанности. При этом свободная концовка должна быть такой, чтобы у читателя сложилось всё-таки более-менее однозначное впечатление. Чтобы не было: блин, что я только что прочёл?

Ничего не имею против хэппи-эндов, но в хорроре они зачастую портят атмосферу и внутреннюю логику произведения. Допустим, автор по ходу рассказа максимально сгущает краски, но в конце – бах! – и добро победило, что выглядит несколько натянуто. Был у меня момент, когда я хотел написать рассказ, который заканчивался бы тем, что люди, некие сектанты, молились бы светящемуся дереву, из цветов которого рождались бы младенцы. Так появился «Город светлячков». Это, пожалуй, единственный случай, когда я отталкивался от какого-то финального образа. И то он заметно изменился со времени первоначальной идеи, которая пришла ко мне после просмотра фильма «Вторжение похитителей тел» с Дональдом Сазерлендом.

Если говорить о крупной форме... У меня готов один роман, сейчас работаю над вторым. В обоих случаях я знал завязку, более-менее знал, чем должно закончиться, а посередине – пустота, которую я заполнял и импровизировал по ходу дела. Но к последующим романам хочу подойти более серьёзно, уже с конкретным, относительно подробным сценарием.

Когда ты понимаешь, что нужно остановиться? Бывало ли такое, что по первоначальной задумке сюжет ещё должен продолжаться, но по логике пора бы его уже и закончить? И наоборот: написал рассказ (повесть, роман), вроде и всё, но как будто чего-то не хватает, надо продолжить?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Руководство по обеспечению безопасности личности и предпринимательства
Руководство по обеспечению безопасности личности и предпринимательства

Институт безопасности предпринимательства при содействии Совета по безопасности предпринимательства РоссииДанное практическое пособие представляет собой впервые переведенное на русский язык «Полное руководство по обеспечению безопасности должностных лиц и представителей деловых кругов», составленное президентом Института терроризма и внутринациональных конфликтов (США) Нейлом С. Ливингстоуном при участии бывших служащих американского элитного подразделения «Дельта». В одиннадцати главах пособия, написанных ясным лаконичным языком, изложены практические рекомендации для всех, кто хочет защитить свою жизнь, жизнь своей семьи или же благополучие своего предприятия.

Нейл С Ливингстоун , Нейл С. Ливингстоун

Деловая литература / Боевые искусства, спорт / Руководства / Словари и Энциклопедии