Читаем Рукопожатия границ полностью

— Но я же никого не убивал, господин комиссар! Верьте мне! — заклинал Шуриг.

Юнг взял из папки лист бумаги, что-то написал и дал Кунерту. Тот прочел, кивнул и положил бумагу в карман.

— Отведите господина Шурига и фрейлейн Линде в комендатуру! При попытке к бегству — стреляйте! — приказал Юнг.

— Нет, нет, не имеете права! — кричал Шуриг.

— Вы подозреваетесь в совершении убийства! — И Юнг распорядился увести Шурига.

— Ого! — сказал удовлетворенно хозяин. — Кто бы мог подумать?

— Нам надо получить еще несколько свидетельских показаний, — объявил ему Юнг.

— Я тут хотел передать вам кое-что… — И хозяин схватился за карман. Он вынул кредитку в пятьдесят марок и объяснил, что это деньги Венгельса. Тот уплатил за бутылку сельтерской, а сдачи не было.

— Большое спасибо! — сказал Юнг. Он хлопнул хозяина по плечу и проводил его до двери.

Комиссар Юнг и его помощник Крюгер обсудили, что им следует делать дальше. Ведь в 5 часов 48 минут идет утренний поезд. До этого им надо все выяснить.

Почему же Регина приехала в Бергмюле, хотя между нею и Венгельсом все уже было кончено? Было решено начать допрос свидетелей с нее.

Когда Крюгер ушел из дежурной комнаты, Юнг начал тщательно обследовать пол, ограниченный меловым кругом, сантиметр за сантиметром. Да, теперь он был уверен в своих заключениях.

Из ресторана доносилась игра Милика на рояле: «Ты меня не любишь, ты меня не знаешь…» Вскоре вернулся Крюгер вместе с Региной. У нее были красные глаза. Войдя, она заплакала.

— Садитесь, пожалуйста! — указывая на стул, сказал ей Юнг.

— Кто же это сделал? — спросила Регина, с трудом сдерживая слезы. — Эти двое, которых только что увел ефрейтор?

— Вам уже известно? — спросил удивленно комиссар.

— Да, хозяин всем рассказывает.

— Верно! — сказал Юнг, сделав вид, что уже забыл об этом. — Милая фрейлейн, кажется, преступник в наших руках! Но нам необходимо еще его признание… Вы условились с фельдфебелем Венгельсом о встрече на сегодняшний вечер?

Она кивнула.

— Вы его хорошо знали?

— Мы дружили, — ответила она. У нее уже высохли слезы.

— Ваши вещи в ресторане? — спросил комиссар, видя в руках Регины только маленькую сумочку. Она ответила, что с нею только эта сумочка.

— Мне бы хотелось в нее заглянуть. Разрешите? — улыбаясь, он взял сумочку, не ожидая ее согласия.

— Да, пожалуйста, — прозвучало запоздало.

Юнг уже открывал сумочку.

— Все, что требуется женщине для короткого путешествия, — отметил он. — Даже о чтении подумали! — Он вытащил из сумки маленькую тетрадь и перелистал страницы. — «Начальное обучение музыке», — прочел он на обложке. — Примечания на полях сделаны вами?

Она кивнула.

— На каком же инструменте вы играете?

— На каком инструменте? — повторила она, словно ей требовалось время, чтобы обдумать ответ. — Скрипка!

— И давно занимаетесь музыкой?

— Нет, только начала. Вы тоже играете, господин комиссар?

— Иногда бренчу немножко. Разрешите сделать вам одно замечание?

— Пожалуйста!

— То, что вы написали здесь на полях, не годится для музыкальных упражнений на скрипке. «Берлинский воздух», например…

— Это я написала просто так, — смущенно сказала Регина.

Младший комиссар Крюгер, играя карандашом, следил за разговором. Не сходит ли старик с ума? Так много еще надо сделать более важного, а он болтает с девушкой о музыке!

— А вот это интересно! — воскликнул Юнг изумленно, все еще перелистывая тетрадь. — Оставьте мне книжечку на несколько минут, фрейлейн Регина! Я нашел здесь чудесную мелодию. Мне хотелось бы ее списать!

— Если хотите… — неохотно ответила Регина.

Но Юнг не обратил внимания на ее тон. Он положил книжечку в свою папку.

— Вы живете в Пляуене, фрейлейн Регина? — неожиданно изменил он тему.

— Да.

Крюгер вздохнул. Наконец-то приступает к делу! Он вмешался в разговор или допрос, как про себя называл его.

— Вы прибыли с семичасовым поездом?

Регина повернулась к помощнику комиссара. Что означают расспросы с двух сторон? Она холодно кивнула ему и снова повернулась к Юнгу.

— А вечером поездов на Пляуен нет, — продолжил Юнг мысль своего помощника.

— Я знаю.

Крюгер спросил:

— Не было ли это несколько легкомысленно с вашей стороны? Где же вы думали переночевать?

— Об этом я еще не подумала.

— Не собирались ли вы переночевать у фельдфебеля Венгельса? — снова включился Юнг.

— Возможно, не знаю… — Регина смутилась, умолкла. — Зачем вы мучаете меня этими вопросами?

— Но, фрейлейн Регина, — сказал Юнг, — мы только выполняем свою работу! Вы ведь тоже хотите, чтобы убийца фельдфебеля Венгельса был найден? Ну вот, видите… Итак, вы очень хорошо знали фельдфебеля Венгельса?

— Конечно!

— Когда вы были в последний раз в Бергмюле?

— Давно! Три или четыре недели назад.

— Не могли бы вспомнить, когда вы были в кино последний раз?

Регина с удивлением посмотрела на комиссара.

— В кино я хожу очень редко, — ответила она уклончиво.

— Может быть, на прошлой неделе здесь, в Бергмюле?

— Нет! — ответила она резко.

Но комиссар Юнг не дал сбить себя с толку. Он продолжал, как будто она ничего не сказала:

— Во вторник на дневном сеансе, в пятнадцать часов!

— Это неправда!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология приключений

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика